Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "beteiligen sie wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken


die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Initiative gilt zwar dem Euro-Raum, sie wird jedoch allen Mitgliedstaaten offenstehen, die sich daran beteiligen möchten.

Met de pijler wordt de eurozone beoogd, maar hij blijft openstaan voor alle lidstaten die willen instappen.


(35) Damit die volle Autonomie und Unabhängigkeit der Agentur gewährleistet ist und sie zusätzliche und neue Aufgaben – auch nicht vorhergesehene Aufgaben in Notfällen – erfüllen kann, muss die Agentur über einen angemessenen eigenständigen Haushalt verfügen, der hauptsächlich durch einen Beitrag der Union und durch Beiträge von Drittländern, die sich an der Arbeit der Agentur beteiligen, finanziert wird.

(35) Om de volledige autonomie en onafhankelijkheid van het Agentschap te waarborgen en het in staat te stellen bijkomende en nieuwe taken te verrichten, waaronder onvoorziene noodmaatregelen, wordt het noodzakelijk geacht aan het Agentschap een toereikende eigen begroting toe te kennen die hoofdzakelijk wordt gefinancierd uit een bijdrage van de Unie en bijdragen van derde landen die deelnemen aan de werkzaamheden van het Agentsch ...[+++]


Sie wird sich auch an der E-Maritime-Initiative mit dem Ziel beteiligen, die für Handelsschiffe vorgeschriebenen Meldeformalitäten beim Einlaufen oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten zu verringern.

Het zal ook een bijdrage leveren aan het eMaritime-initiatief met het oogmerk om de meldingsformaliteiten terug te dringen waar handelsschepen mee te maken krijgen bij het binnenlopen en uitvaren van havens van lidstaten.


Sie wird Teil der künftigen internationalen Präsenz sein und sich an einer möglichen internationalen Krisenbewältigungsoperation beteiligen; sie wird außerdem die Anstrengungen zur Stärkung der Stabilität und der sozioökonomischen Entwicklung im Kosovo unterstützen.

Zij zal deelnemen aan een toekomstige internationale aanwezigheid en een operatie voor civiel crisisbeheer, en steunt de pogingen om de stabiliteit en de sociaaleconomische ontwikkeling in Kosovo te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wird Teil der künftigen internationalen Präsenz sein und sich an einer möglichen internationalen Krisenbewältigungsoperation beteiligen; sie wird außerdem die Anstrengungen zur Stärkung der Stabilität und der sozioökonomischen Entwicklung im Kosovo unterstützen.

Zij zal deelnemen aan een toekomstige internationale aanwezigheid en een operatie voor civiel crisisbeheer, en steunt de pogingen om de stabiliteit en de sociaaleconomische ontwikkeling in Kosovo te versterken.


Die Mission wird Nautilus II heißen und ins zentrale Mittelmeer entsandt; sie wird planmäßig in wenigen Tagen starten, und selbstverständlich hoffe ich, dass sich möglichst viele Mitgliedstaaten, nicht nur die Mittelmeerländer, daran beteiligen.

De missie zal Nautilus II heten en krijgt als bestemming het centrale gedeelte van de Middellandse Zee. Zoals gepland, zal men over een paar dagen vertrekken. Uiteraard hoop ik dat zo veel mogelijk Europese landen meedoen, dus niet alleen de landen van de Middellandse Zee.


Die neue Website wird über das gesamte Jahr der Chancengleichheit hinweg ein wichtiges Kommunikationsinstrument sein, das aktuelle Informationen über Aktivitäten bietet, an denen sich die Bürger beteiligen können; sie wird auf diese Weise Anregungen für verschiedene Aktivitäten liefern und Netzwerke fördern.

De nieuwe website van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen wordt een belangrijk communicatie-instrument: hij verschaft up-to-date informatie over activiteiten waaraan burgers kunnen deelnemen, is een bron van inspiratie voor aanvullende activiteiten en de plaats bij uitstek om netwerken te smeden.


Sie wird sich weiterhin an dem Fünfjahresprogramm beteiligen und auf kühne Maßnahmen drängen, um die japanische Wirtschaft zu deregulieren.

Zij zal ook een bijdrage leveren tot dit vijfjarenprogramma en aandringen op krachtige maatregelen voor de deregulering van de Japanse economie.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchten     beteiligen sie wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligen sie wird' ->

Date index: 2025-11-18
w