Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe für den Besuch einer Sonderlehranstalt
Besuch
Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit
Besucher
Der Staat Israel
Israel
Unangemeldeter Besuch
Vorräte für Besucher zusammenstellen

Vertaling van "besuchs in israel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besucher/Besucherinnen von Freizeitparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Erlebnisparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Themenparks leiten

aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken | aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken










Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit

bezoek voorafgaand aan de werkhervatting


Besucher/Besucherinnen registrieren

bezoekers registreren


Beihilfe für den Besuch einer Sonderlehranstalt

toelage voor het volgen van onderwijs aan een instelling voor bijzonder onderwijs




Vorräte für Besucher zusammenstellen

benodigdheden voor bezoekers verzamelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Konferenz fügte sich ein in die EU-Aktivitäten zur Bekämpfung von Diskriminierung und zur Förderung der Gleichstellung. Sie fand statt im Anschluss an die jüngsten Besuche von Kommissarin Diamantopoulou in den Palästinensergebieten und in Israel.

De conferentie maakte deel uit van de inspanningen van de EU om discriminatie te bestrijden en gelijkheid te bevorderen en werd onlangs gevolgd door bezoeken van mevrouw Diamantopoulou aan de Palestijnse gebieden en Israël.


Herr Pöttering erwähnte seinen jüngsten Besuch in Israel.

De heer Pöttering sprak over het werkbezoek dat hij onlangs bracht aan Israël.


18. ist zutiefst besorgt über die Diffamierungskampagne gegen israelische Menschenrechtsorganisationen, die auch Festnahmen und Einschränkungen der Bewegungsfreiheit beinhaltet; vertritt auch die Auffassung, dass das Gesetz über Verpflichtungen der Empfänger von Unterstützung von einer ausländischen politischen Vereinigung zur Offenlegung, das Ähnlichkeiten mit dem russischen Gesetz über nichtstaatliche Organisationen aufweist, die Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und der Vereinigungsfreiheit, die durch die Artikel 19 und 22 des IPBPR garantiert sind, dem Isra ...[+++]

18. is zeer bezorgd over de lastercampagne tegen Israëlische mensenrechtenorganisaties, alsook de arrestaties en beperkingen van de bewegingsvrijheid; is tevens van mening dat het wetsontwerp inzake openbaarmakingsverplichtingen voor ontvangers van steun van een buitenlandse politieke organisatie, die gelijkenis vertoont met de Russische NGO-wet, een gevaar betekent voor de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting en van vereniging, als gewaarborgd in artikelen 19 en 22 van het Internationaal Verdrag over de Burgerlijke en Politieke Rechten, waarbij Israël verdragsluitende partij is, en verzoekt de Knesset dit ontwerp in te trekken ...[+++]


Bei einem Besuch der Israel-Delegation vor Ort haben wir erfahren, dass man es sich in Israel mit der Aufarbeitung der Militäraktion nicht leicht macht.

Tijdens een bezoek van de Israël-delegatie aan het land hebben wij gemerkt dat Israël niet gemakkelijk tot militaire actie overgaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei meinem Besuch in Israel und in den besetzten palästinensischen Gebieten hat man mir über verschiedene interreligiöse Treffen berichtet, bei denen israelische und palästinensische Bürger zusammenkommen und sich nicht durch die aktuellen politischen Ereignisse von ihrem Dialog abhalten lassen.

Tijdens mijn bezoek aan Israel en het bezet Palestijns gebied, werd ik geïnformeerd over verschillende bijeenkomsten tussen geloven, waar Israëlische en Palestijnse inwoners samenkomen en hun dialoog niet laten verstoren door recente politieke gebeurtenissen.


– Herr Präsident, Herr Hoher Beauftragter! In Frankreich gibt es derzeit eine interessante Debatte über Äußerungen des Premierministers, die er bei seinem Besuch in Israel gemacht hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Solana, in Frankrijk is een interessant debat aan de gang over bepaalde uitlatingen van de premier tijdens zijn bezoek aan Israël.


Der Rat erörterte den Stand des Nahost-Friedensprozesses im Lichte der jüngsten Kontakte des Vorsitzes mit den USA, seines Besuchs in Israel und den palästinensischen Gebieten, sowie der Treffen zwischen Präsident Clinton und Premierminister Netanyahu bzw. Präsident Arafat vom 20./22. Januar.

De Raad besprak de stand van het vredesproces in het Midden-Oosten in het licht van de recente contacten van het voorzitterschap met de VS, het bezoek van het voorzitterschap aan Israël en de Palestijnse gebieden, en de ontmoetingen van 20/22 januari te Washington tussen President Clinton en respectievelijk eerste minister Netanyahu en voorzitter Arafat.


Am 17. Februar 1994 erklärte Vizepräsident MARIN anläßlich seines Besuchs in Israel nach dem Gespräch mit dem israelischen Außenminister Shimon PERES: "Die Verhandlungen, die heute eingeleitet wurden, stellen den Beginn einer neuen Etappe dar, mit der sich die Maßnahmen zur Förderung des Friedens in der Region und die Bindungen zwischen der Europäischen Union und Israel verstärken werden".

Op 17 februari 1994 legde vice-voorzitter Marin tijdens zijn bezoek aan Israël naar aanleiding van zijn ontmoeting met de Minister van Buitenlandse Zaken van Israël, de heer Shimon Peres de volgende verklaring af: "De onderhandelingen die wij vandaag gestart zijn vormen het begin van een nieuwe etappe die de maatregelen die zijn genomen ten behoeve van de vrede in dit gebied zullen versterken en de banden tussen de Europese Unie en Israël nauwer zullen aanhalen".


Der Vizepräsident der Europäischen Kommission, Manuel MARIN, hielt sich vom 16. bis 18. Februar 1994 zu einem Besuch in Israel auf, um die Verhandlungen über ein neues Abkommen zwischen der Europäischen Union und Israel vorzubereiten.

De heer Manuel Marin, vice-voorzitter van de Europese Commissie heeft van 16 tot 18 februari 1994 een bezoek gebracht aan Israël om het onderhandelingsproces voor het sluiten van een nieuwe overeenkomst tussen de Europese Unie en Israël te starten.


Dies war die Botschaft Frau Agnellis als Präsidentin des Rates der Europäischen Union bei ihrem Besuch in Israel und Gaza am 5. März. 2. Die Wahrung der Sicherheit der israelischen und der palästinensischen Bevölkerung ist ein Grundbestandteil des Friedensprozesses.

Dit was de boodschap van mevrouw Agnelli, als Voorzitter van de Raad van de Europese Unie, tijdens haar bezoek aan Israël en Gaza op 5 maart. 2. Het waarborgen van de veiligheid van de Israëlische en de Palestijnse bevolking is van fundamenteel belang bij de tenuitvoerlegging van het vredesproces.




Anderen hebben gezocht naar : besuch     besuch vor wiederaufnahme der arbeit     besucher     israel     vorräte für besucher zusammenstellen     der staat israel     unangemeldeter besuch     besuchs in israel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besuchs in israel' ->

Date index: 2022-10-23
w