Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe für den Besuch einer Sonderlehranstalt
Besuch
Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit
Besucher
Somit
Unangemeldeter Besuch
Ursegment
Urwirbel
Vorräte für Besucher zusammenstellen

Traduction de «besuche somit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besucher/Besucherinnen von Freizeitparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Erlebnisparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Themenparks leiten

aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken | aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken


Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet


Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit

bezoek voorafgaand aan de werkhervatting










Beihilfe für den Besuch einer Sonderlehranstalt

toelage voor het volgen van onderwijs aan een instelling voor bijzonder onderwijs


Vorräte für Besucher zusammenstellen

benodigdheden voor bezoekers verzamelen


Besucher/Besucherinnen registrieren

bezoekers registreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zuständigen Bediensteten verfügen somit, um die geschuldete Steuer feststellen zu können, über weitgehende Untersuchungsbefugnisse und haben das Recht, während des Besuchs zu prüfen, welche Bücher und Unterlagen oder Dokumente sich in den Räumen befinden und sie zu prüfen, ohne vorher deren Vorlage verlangen zu müssen.

De bevoegde ambtenaren beschikken aldus, teneinde de verschuldigde belasting te kunnen bepalen, over ruime onderzoeksbevoegdheden en hebben het recht om tijdens de visitatie na te gaan welke boeken en stukken of bescheiden zich in de lokalen bevinden en ze te onderzoeken, zonder voorafgaandelijk om de voorlegging ervan te moeten verzoeken.


Somit muss die betreffende Einrichtung insbesondere ein menschenwürdiges Leben, die weitestgehende Freiheit in der Benutzung der Räume und das Recht, nur die Besucher ihrer Wahl zu empfangen, garantieren und darauf verzichten, von den Senioren zu verlangen oder anzunehmen, dass sie ihr die Verwaltung oder Aufbewahrung ihres Geldes oder ihrer Güter anvertrauen (Parl. Dok., Vereinigte Versammlung der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission, 2006-2007, Nr. B-102/2, S. 4).

De betrokken inrichting moet aldus een leven garanderen dat menswaardig is, dat de persoon de plaats zo vrij mogelijk moet kunnen gebruiken en het recht moet hebben slechts zelfgekozen bezoekers te ontvangen. Ook zal de inrichting noch eisen noch aanvaarden dat de bejaarde persoon geld of goederen aan de inrichting toevertrouwt om deze te beheren of in bewaring te nemen (Parl. St., Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, 2006-2007, nr. B-102/2, p. 4).


49. beklagt, dass die serbischen staatlichen Stellen der stellvertretenden Ministerpräsidentin des Kosovos, Mimoza Kusari-Lila, den Grenzübertritt und somit einen Besuch im Presevo-Tal verwehrt haben; bedauert ferner, dass Bürger aus Kosovo bei der Einreise nach Serbien lange Wartezeiten in Kauf nehmen müssen;

49. betreurt de weigering van de Servische autoriteiten om de Kosovaarse vicepremier Mimoza Kusari-Lila toe te staan de grens te passeren en een bezoek aan de Presevo-vallei te brengen; betreurt het dat de burgers van Kosovo urenlang moeten wachten om de grens naar Servië over te steken;


46. beklagt, dass die serbischen staatlichen Stellen der stellvertretenden Ministerpräsidentin des Kosovos, Mimoza Kusari-Lila, den Grenzübertritt und somit einen Besuch im Presevo-Tal verwehrt haben; bedauert ferner, dass Bürger aus Kosovo bei der Einreise nach Serbien lange Wartezeiten in Kauf nehmen müssen;

46. betreurt de weigering van de Servische autoriteiten om de Kosovaarse vicepremier Mimoza Kusari-Lila toe te staan de grens te passeren en een bezoek aan de Presevo-vallei te brengen; betreurt het dat de burgers van Kosovo urenlang moeten wachten om de grens naar Servië over te steken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Qualität der angebotenen Dienstleistungen gilt als niedrig, unter anderem weil die angebotenen Strecken die Besucher lediglich zu den « geschäftlich interessantesten Stätten » führen, die somit eine « Standardisierung des Panoramas der angebotenen Brüsseler Sehenswürdigkeiten » zur Folge haben, deren « kulturelle Vielfalt » nicht gewürdigt wird.

De kwaliteit van de aangeboden diensten wordt laag ingeschat, onder meer doordat de aangeboden parcours de bezoeker enkel leiden langs de « commercieel meest attractieve bezienswaardigheden », waardoor « de kennismaking met de culturele variëteit van het Gewest niet wordt gestimuleerd ».


Dieses Ergebnis unseres Besuchs in Peking hat bewiesen, dass der konsequente Einsatz der Kommission für ein konstruktives Engagement mit China zu praktischen Ergebnissen führte und das Vorgehen somit richtig war.

Dit resultaat van ons bezoek aan Beijing was het bewijs dat de consequente aanpak van constructieve betrokkenheid met China tot tastbare resultaten leidt en dus de juiste aanpak was.


Der erste besagt, dass ein Besucher oder Einwanderer aus einem anderen EU-Land, der keinen einzigen Cent in den National Health Service eingezahlt hat, Anspruch auf denselben Zugang zur Gesundheitsversorgung wie ein Einwohner Großbritanniens hat, der sein ganzes Arbeitsleben lang Steuern und nationale Versicherungsbeiträge gezahlt hat, und somit dessen Behandlung verzögert.

De eerste uitspraak heeft tot gevolg dat een bezoeker of migrant uit een ander EU-land, die geen cent heeft bijgedragen aan de kosten van de Britse gezondheidsdienst, dezelfde toegang tot gezondheidszorg krijgt als een Britse onderdaan die heel zijn of haar werkzame leven belasting en verzekeringspremies heeft betaald. Het betekent ook nog eens dat de eigen bevolking langer moet wachten op een behandeling.


Besuche somit ein Rentner einen Mitgliedstaat, in dem er nicht wohne, und bedürfe ärztlicher Behandlung, so dürfe der Träger des Aufenthaltsorts keine zusätzlichen Bedingungen über das Gemeinschaftsrecht hinaus aufstellen oder prüfen, ob Leistungen dringend erforderlich seien.

Wanneer een pensioentrekker een lidstaat bezoekt waar hij niet woont, en medische hulp nodig heeft, mag het orgaan van de verblijfplaats dan ook geen bijkomende voorwaarden stellen die niet volgens de gemeenschapsregeling gelden, en evenmin beoordelen of de behandeling urgent is.


Der bevorstehende Besuch der EU-Troika vom 4. bis zum 6. Oktober in Nepal wird dazu dienen, die Entwicklung seit dem letzten Besuch im Dezember 2004 einzuschätzen. Außerdem soll den moderaten Stimmen der demokratischen Mitte Unterstützung angeboten werden, um somit auf das Ziel der EU hinzuarbeiten, einen nachhaltigen Frieden auf der Grundlage einer rechenschaftspflichtigen, demokratischen Zivilregierung herbeizuführen.

Bij het komende bezoek van de EU-trojka aan Nepal, dat gepland is voor 4 tot 6 oktober, zullen de ontwikkelingen sinds het vorige bezoek in december 2004 worden geëvalueerd en is het de bedoeling publieke steun te geven aan de gematigde stemmen in het democratisch middenveld die zich inspannen voor de EU-doelstelling van duurzame vrede, gebaseerd op de beginselen van een controleerbaar en burgerlijk democratisch bestuur.


Anlaß für diesen Besuch ist vor allem die erste Sitzung des europäisch- japanischen Forums für Wissenschaft und Technologie, bei der das Kommissionsmitglied, zusammen mit dem für die Agentur für Wissenschaft und Technologie zuständigen Minister, Herrn OMI, den Vorsitz führen wird, um somit der wissenschaftlich-technologischen Zusammenarbeit zwischen der europäischen Union und Japan neuen Schwung zu verleihen.

Eén van de voornaamste onderdelen van dit bezoek zal zijn voor de Europese commissaris om samen met de heer OMI, de minister van het Wetenschappelijk en Technologisch Bureau, de eerste vergadering voor te zitten van het Euro-Japans Forum voor wetenschap en technologie, om zo een nieuw elan te geven aan de wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Unie en Japan.




D'autres ont cherché : besuch     besuch vor wiederaufnahme der arbeit     besucher     ursegment     urwirbel     vorräte für besucher zusammenstellen     unangemeldeter besuch     besuche somit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besuche somit' ->

Date index: 2022-02-02
w