Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe für den Besuch einer Sonderlehranstalt
Besuch
Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit
Besucher
Der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann
Kessel
Mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel
Unangemeldeter Besuch
Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten

Traduction de «besuche in mehreren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besucher/Besucherinnen von Freizeitparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Erlebnisparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Themenparks leiten

aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken | aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken


Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen

een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen


der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann | Kessel | mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel

allesbrander


Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit

bezoek voorafgaand aan de werkhervatting








Beihilfe für den Besuch einer Sonderlehranstalt

toelage voor het volgen van onderwijs aan een instelling voor bijzonder onderwijs




Besucher/Besucherinnen registrieren

bezoekers registreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
71. stellt mit Genugtuung fest, dass die Kommission auch die wichtigsten Empfehlungen des Parlaments (im Rahmen der Entlastung), des Rechnungshofes (in seinem Sonderbericht Nr. 15/2012), des Bürgerbeauftragten (anlässlich seiner Besuche in mehreren Agenturen im Rahmen eines seit Mai 2011 laufenden Programms) und des Internen Auditdienstes der Kommission (ebenso des internen Prüfers der Agenturen) an die Agenturen sowie die von ihr selbst aufgestellten ethischen Normen berücksichtigt hat;

71. merkt met tevredenheid op dat de Commissie tevens rekening heeft gehouden met de belangrijkste aanbevelingen aan de agentschappen op dit terrein van het Parlement (in het kader van de kwijting), van de Rekenkamer (in haar speciaal verslag nr. 15/2012), de Ombudsman (ter gelegenheid van diens bezoek aan een aantal agentschappen in het kader van een in mei 2011 gestart programma), de Dienst Interne Audit van de Commissie (tevens de interne controleur van de agentschappen), alsook met de eigen ethische regels van de Commissie;


70. stellt mit Genugtuung fest, dass die Kommission auch die wichtigsten Empfehlungen des Parlaments (im Rahmen der Entlastung), des Rechnungshofes (in seinem Sonderbericht Nr. 15/2012), des Bürgerbeauftragten (anlässlich seiner Besuche in mehreren Agenturen im Rahmen eines seit Mai 2011 laufenden Programms) und des Internen Auditdienstes der Kommission (ebenso des internen Prüfers der Agenturen) an die Agenturen sowie die von ihr selbst aufgestellten ethischen Normen berücksichtigt hat;

71. merkt met tevredenheid op dat de Commissie tevens rekening heeft gehouden met de belangrijkste aanbevelingen aan de agentschappen op dit terrein van het Parlement (in het kader van de kwijting), van de Rekenkamer (in haar speciaal verslag nr. 15/2012), de Ombudsman (ter gelegenheid van diens bezoek aan een aantal agentschappen in het kader van een in mei 2011 gestart programma), de Dienst Interne Audit van de Commissie (tevens de interne controleur van de agentschappen), alsook met de eigen ethische regels van de Commissie;


Im Fall einer registrierten Organisation mit mehreren Standorten schreibt Artikel 25 Absatz 4 jedoch den Besuch der Organisation bei jeder Begutachtung und Validierung vor.

In het geval van een geregistreerde organisatie met meerdere vestigingen blijft echter de bepaling van artikel 25, lid 4, van toepassing dat die organisatie elke keer als een verificatie-/valideringsactiviteit wordt uitgevoerd, moet worden bezocht.


Nach mehreren diplomatischen Kontakten zwischen den Botschaften der beiden Mitgliedstaaten im Hinblick auf den geplanten Besuch des ungarischen Präsidenten übermittelte das slowakische Außenministerium schließlich am 21. August 2009 dem ungarischen Botschafter in der Slowakischen Republik eine Verbalnote, in der es dem Präsidenten Ungarns untersagte, in slowakisches Hoheitsgebiet einzureisen.

Na een aantal diplomatieke contacten tussen de ambassades van deze twee lidstaten betreffende het geplande bezoek van de Hongaarse president heeft het Slowaakse ministerie van Buitenlandse Zaken uiteindelijk op 21 augustus 2009 bij nota-verbaal aan de Hongaarse ambassadeur in de Slowaakse Republiek meegedeeld dat bedoeld ministerie de Hongaarse president de toegang tot het Slowaakse grondgebied ontzegde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EWSA-Delegation wird mehreren Ministern in Jerusalem und Ramallah einen Besuch abstatten, um die Bedeutung einer Konsultation der Zivilgesellschaft sowie die Rolle der Wirtschafts- und Sozialräte für die Stärkung des Zusammenhalts und des Dialogs verschiedener wirtschaftlicher und sozialer Akteure und Behörden hervorzuheben.

De EESC-delegatie zal in Jeruzalem en Ramallah ontmoetingen hebben met verschillende ministers, waarbij ze zal wijzen op het belang van overleg met het maatschappelijk middenveld en zal benadrukken dat sociaaleconomische raden een grote rol spelen bij de bevordering van de cohesie en het contact tussen sociaaleconomische stakeholders en de autoriteiten.


Der Nichtständige Ausschuss sollte nun den verbleibenden Teil seines 12-monatigen Mandats absolvieren, in dem offizielle Besuche in mehreren Ländern, darunter auch in Polen, vorgesehen sind.

De werkzaamheden van de tijdelijke commissie zouden moeten worden voortgezet voor de overige periode van twaalf maanden van het mandaat en de commissie zou officiële bezoeken moeten afleggen aan enkele landen, zoals aan Polen.


Der Nichtständige Ausschuss sollte nun den verbleibenden Teil seines 12-monatigen Mandats absolvieren, in dem offizielle Besuche in mehreren Ländern, darunter auch in Polen, vorgesehen sind.

De werkzaamheden van de tijdelijke commissie zouden moeten worden voortgezet voor de overige periode van twaalf maanden van het mandaat en de commissie zou officiële bezoeken moeten afleggen aan enkele landen, zoals aan Polen.


· einen Besuch einer Delegation des Ausschusses für die Rechte der Frau vom 31. Januar bis 2. Februar 2005 in der Türkei, einschließlich Diskussionen mit dem türkischen Parlament, dem Ministerpräsidenten, dem Minister für Frauenfragen, dem Justizminister und Gewerkschaftsvertretern, Besuch bei Universitäten und lokalen Projekten, sowie Meinungsaustausch mit mehreren Frauenrechtsorganisationen,

- een delegatiebezoek van de Commissie rechten van de vrouw aan Turkije, inclusief gesprekken met het Turkse parlement, de eerste minister, de minister van Vrouwenzaken, de minister van Justitie en een aantal vakbondsvertegenwoordigers, bezoeken aan universiteiten en plaatselijke projecten, en gedachtewisselingen met diverse vrouwenrechtenorganisaties; dit bezoek vond plaats van 31 januari t/m 2 februari 2005;


Zu den Themen, die während des Besuchs von Herrn Fischler vor allem erörtert werden sollen, gehören: Die künftige Erweiterung der EU, Bananen, Ausgleich bei Erweiterung (GATT-Artikel XXIV.6) Umsetzung der Übereinkommen der Uruguay-Runde Hormone. Im Verlauf seines Besuchs wird Herr Fischler auch an einem vom European Institute veranstalteten Runden Tisch zum Thema "The Greening of Agriculture" teilnehmen und mit mehreren amerikanischen Senatoren und Kongressabgeordneten zusammentreffen.

Tijdens dit bezoek zullen de volgende onderwerpen worden besproken : Toekomstige uitbreiding van de EU Bananen Compensatie voor een uitbreiding (artikel XXIV.6) Uitvoering van de Uruguay-Ronde Hormonen Tijdens zijn bezoek aan de VS zal de heer FISCHLER ook als gast van het Europees Instituut deelnemen aan een ronde-tafelgesprek over "Een groenere landbouw" en een aantal senatoren en congresleden ontmoeten.


Bei einem ausgedehnten Besuch des japanischen Arbeitgeberverbands, des Keidanren, durch Europa in mehreren Mitgliedstaaten steht der Besuch der Kommission im Mittelpunkt.

Het bezoek van de Japanse werkgeversorganisatie Keidanren aan de Commissie vormt het centrale element van een uitgebreid Europees bezoek aan verschillende Lid-Staten.


w