Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besuch
Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit
Designiertes Kommissionsmitglied
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissionsmitglied - Übergangsentschädigung
Unangemeldeter Besuch
Vorräte für Besucher zusammenstellen

Traduction de «besuche des kommissionsmitglieds » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besucher/Besucherinnen von Freizeitparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Erlebnisparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Themenparks leiten

aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken | aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit

bezoek voorafgaand aan de werkhervatting








Kommissionsmitglied - Übergangsentschädigung

commissielid - overgangsvergoeding


designiertes Kommissionsmitglied

kandidaat-commissaris | voorgedragen commissaris


Besucher/Besucherinnen registrieren

bezoekers registreren


Vorräte für Besucher zusammenstellen

benodigdheden voor bezoekers verzamelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn der Besuch eines Kommissionsmitglieds zum Abschluss von Verträgen über Transportdienstleistungen außerhalb des normalen Funktionierens der Vertretung zwingt, werden die entsprechenden Kosten auf die Mittel für Dienstreisen des Kommissionsmitglieds angerechnet.

Indien voor het bezoek van een lid van de Commissie een contract voor vervoerdiensten moet worden gesloten dat buiten het normale functioneren van de vertegenwoordiging valt, vallen de desbetreffende kosten ten laste van het krediet dienstreizen van het lid.


Sowohl EU-Kommissionsvizepräsident Ansip als auch Kommissionsmitglied Oettinger werden beim Besuch des diesjährigen Filmfestfestivals in Cannes die bislang erzielten Ergebnisse des MEDIA-Programms sowie die Frage erörtern, wie die EU den audiovisuellen Sektor mit seinen mehr als 1,3 Millionen Beschäftigten in der EU im Rahmen ihrer Strategie für die Schaffung eines digitalen Binnenmarktes weiter stärken kann.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Ansip en commissaris Oettinger zijn dit jaar op het filmfestival van Cannes aanwezig om de verworvenheden van MEDIA te bespreken en na te gaan hoe de EU de audiovisuele sector (die werk biedt aan ruim 1,3 miljoen mensen in de EU) kan versterken in het kader van haar strategie om een digitale eengemaakte markt tot stand te brengen.


Kommissionsmitglied Vestager stattete dem Ausschuss am 11. November ihren ersten offiziellen Besuch ab.

Op 11 november bracht commissaris Vestager haar eerste formele bezoek aan de ECON-commissie.


Au diese Weise ließ es Martinez zu, dass sein Kuba-Besuch und das Treffen, an dem er teilnahm, vom Castro-Regime für seine Zwecke ausgenutzt werden konnte, um die Medienaufmerksamkeit von den Aktivitäten Damas de Blancos im Zusammenhang mit dem Jahrestag der Verhaftungen abzulenken - dies angesichts der Tatsache, dass sich die Berichterstattung auf den Besuch des Kommissionsmitglieds und dieses Treffen konzentrierte.

Martinez heeft het Castro-regime zodoende de kans gegeven zijn bezoek en de door hem bezochte bijeenkomst te misbruiken om de media-aandacht af te leiden van de activiteiten van de Damas de Blanco rond de verjaardag van de arrestaties. Deze aandacht concentreerde zich nu op het bezoek en de ontmoeting van de commissaris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. begrüßt die Tatsache, dass der Rat, die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission anlässlich der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 26. Januar das Thema Guantánamo erörtert haben, und fordert sie auf, zu einem gemeinsamen Standpunkt darüber zu gelangen, dass die EU-Mitgliedstaaten Gefangene aufnehmen sollten, die keines Verbrechens angeklagt werden sollen, jedoch nicht in ihre Herkunftsländer rückgeführt werden können, weil sie dort Folter oder andere schwere Menschenrechtsverletzungen zu befürchten hätten; dabei sollten sie dafür sorgen, dass der Prozess der Schließung von Guantánamo sowie das Schicksal der Gefangenen in ...[+++]

7. is tevreden met het feit dat de Raad, de EU-lidstaten en de Commissie op de Raad Algemene Zaken van 26 januari over Guantánamo hebben gesproken en verzoekt hen een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen over het feit dat de EU-lidstaten gedetineerden die geen enkele misdaad ten laste zal worden gelegd, maar die niet terug kunnen naar hun land van herkomst uit angst voor foltering of andere ernstige mensenrechtenschendingen, moeten opnemen; is van mening dat zij hierbij moeten zorgen voor permanente monitoring van het proces van de sluiting van Guantánamo en blijvend aandacht voor het lot van de gevangenen van Guantánamo en de geheime gevangenissen moeten hebben, om te garanderen dat de mensenrechten en fundamentele vrij ...[+++]


Nur einige Tage nach dem Besuch von Kommissionsmitglied Michel in Dschibuti wurden mehrere Journalisten und Vertreter der Oppositionspartei „Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD)“ willkürlich verhaftet, was besonders von „Reporter ohne Grenzen“ kritisiert wurde.

Slechts enkele dagen na het bezoek van Commissaris Michel aan Djibouti zijn verscheidene journalisten en vertegenwoordigers van de oppositiepartij MRD (Mouvement pour le Renouveau démocratique) zomaar gearresteerd, hetgeen vooral door "Verslaggevers Zonder Grenzen" is bekritiseerd.


Nur einige Tage nach dem Besuch von Kommissionsmitglied Michel in Dschibuti wurden mehrere Journalisten und Vertreter der Oppositionspartei „Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD)“ willkürlich verhaftet, was besonders von „Reporter ohne Grenzen“ kritisiert wurde.

Slechts enkele dagen na het bezoek van Commissaris Michel aan Djibouti zijn verscheidene journalisten en vertegenwoordigers van de oppositiepartij MRD (Mouvement pour le Renouveau démocratique) zomaar gearresteerd, hetgeen vooral door "Verslaggevers Zonder Grenzen" is bekritiseerd.


Nur einige Tage nach dem Besuch von Kommissionsmitglied Michel in Dschibuti wurden mehrere Journalisten und Vertreter der Oppositionspartei „Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD)” willkürlich verhaftet, was besonders von „Reporter ohne Grenzen” kritisiert wurde.

Slechts enkele dagen na het bezoek van Commissaris Michel aan Djibouti zijn verscheidene journalisten en vertegenwoordigers van de oppositiepartij MRD (Mouvement pour le Renouveau démocratique) zomaar gearresteerd, hetgeen vooral door "Verslaggevers Zonder Grenzen" is bekritiseerd.


Im März 2007 ist der Besuch einer hochrangigen Handelsdelegation in Indien unter Leitung von Kommissionsmitglied Marianne Fischer Boel und in Begleitung von Wirtschaftsvertretern vorgesehen.

In maart 2007 organisatie van een handelsmissie op hoog niveau naar India onder leiding van commissaris Marianne Fischer Boel, die vergezeld zal worden door een delegatie van captains of industry.


Für den Besuch des Kommissionsmitglieds in Wien ist folgendes Programm vorgesehen: 9.35 Uhr Ankunft und Treffen mit Franz Hums, Bundesminister für Arbeit und Soziales 11.00 Uhr Einleitung der Operationellen Programme für die Ziele 3 und 4 in Österreich, anschließend Pressekonferenz im Concordia- Presseclub.

Het programma van de commissaris in Wenen is als volgt: 9.35 uur Aankomst en vergadering met de heer Franz Hums, minister van Arbeid en Sociale Zaken 11.00 uur Lancering van de operationele programma's voor de Doelstellingen 3 en 4 in Oostenrijk, gevolgd door een persconferntie in de Concordia Press Club.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besuche des kommissionsmitglieds' ->

Date index: 2023-10-28
w