Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besuch dieser region » (Allemand → Néerlandais) :

Möglicherweise hat die Werbung für den Flughafen Alghero und für die Region Sardinien auf der Website von Ryanair Besucher dieser Website bewegt, bei Ryanair Flugtickets zum Flughafen Alghero zu kaufen, solange die Werbung angezeigt wurde bzw. auch noch kurz danach.

Het kan zijn dat het maken van reclame voor de luchthaven Alghero en de regio Sardinië op de website van Ryanair alleen maar op het moment dat de reclame op de website stond of juist daarna de mensen die op deze website surften, heeft aangemoedigd om Ryanair-tickets naar de luchthaven Alghero te kopen.


Bei der heutigen Ankündigung dieser EU-Hilfe im Rahmen seines Besuchs in Benin erklärte der EU-Kommissar für Entwicklung, Andris Piebalgs: „Die Ebola-Krise stellt nach wie vor eine Bedrohung dar, nicht nur für die Gesundheitsdienste sondern auch für die wirtschaftliche Stabilität, die Ernährungssicherheit und die Wasser- und Sanitärversorgung in der Region.

Vandaag kondigde Europees commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs tijdens zijn officieel bezoek aan Benin de steun als volgt aan: "Deze ebolacrisis blijft bijzonder verontrustend, niet alleen wegens de onmiskenbare impact op de gezondheidsdiensten, maar ook wegens de ruimere problemen die deze ziekte voor de regio met zich brengt op het vlak van economische stabiliteit, voedselzekerheid, water en sanitaire voorzieningen.


Auch deshalb wurden Sie, Herr Špidla, von der portugiesischen Republik bisher noch nicht zu einem Besuch dieser Region eingeladen, die sich mit einer realen sozialen Gefahr konfrontiert sieht. Ich persönlich möchte Sie, Herr Kommissar, einladen, damit Sie sich selbst ein Bild von der Ernsthaftigkeit dieser Situation machen, die eingeleiteten Anstrengungen unterstützen und alle Instrumente mobilisieren können, die der Kommission zur Verfügung stehen, um noch stärkere Vertrauensverluste in der Region zu vermeiden.

Mijnheer Špidla, als de Portugese regering u nog niet heeft uitgenodigd om een bezoek te brengen aan de regio, die vanuit maatschappelijk oogpunt in een regelrechte noodsituatie verkeert, doe ik dat. Ik wil namelijk dat u de ernst van de situatie zelf komt vaststellen, mijnheer de commissaris, en dat u de huidige inspanningen steunt en alle instrumenten die de Europese Commissie tot haar beschikking heeft, inzet om te voorkomen dat het gebrek aan vertrouwen zich nog verder over de regio verspreidt.


Die EU ist der Ansicht, dass dieser Besuch nicht mit dem Grundsatz der territorialen Unversehrtheit vereinbar ist, und dass er im Hinblick auf die internationalen Bemühungen zur Stabilisierung der Region nicht hilfreich ist.

De EU is van mening dat dit bezoek niet in overeenstemming is met het beginsel van territoriale integriteit et niet bijdraagt aan de internationale inspanningen om de regio te stabiliseren.


Die EU ist der Auffassung, dass dieser Besuch mit dem Grundsatz der territorialen Unversehrtheit unvereinbar ist, und ist besorgt über dessen Auswirkungen auf die internationalen Bemühungen um eine Stabilisierung der Region.

De EU acht dit bezoek onverenigbaar met het beginsel van territoriale integriteit en is bezorgd over de gevolgen ervan voor de internationale inspanningen om de regio te stabiliseren.


Außenminister Bot stattete der Region vom 21. bis 23. Juli während einer seiner ersten Reisen in seiner Funktion als Vorsitzender des Ministerrats einen Besuch ab und betonte, die Region werde unter niederländischem Ratsvorsitz eine Priorität der EU bleiben und die Zukunft dieser Länder liege in der Europäischen Union.

Mijn collega van Buitenlandse Zaken, minister Bot, heeft van 21 tot en met 23 juli de regio bezocht tijdens een van zijn eerste reizen in zijn hoedanigheid van Voorzitter van de Raad van Ministers en heeft toen beklemtoond dat de regio onder het Nederlands voorzitterschap een prioriteit voor de EU blijft en dat de toekomst van die landen binnen de Europese Unie ligt.


Ich freue mich, dass der irische Außenminister Cowen in seiner Eigenschaft als amtierender Ratsvorsitzender in dieser Woche zu einem offiziellen Besuch in den Nahen Osten reisen wird. Ich bin sicher, dass er alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen wird, um den Friedensprozess in dieser Region voranzubringen.

Ik stel tot mijn genoegen vast dat minister Cowen, de fungerend voorzitter, deze week een officieel bezoek brengt aan het Midden-Oosten.


J. in der Erwägung, dass der Besuch der EU-Troika im südlichen Afrika im Mai bedauerlicherweise ohne Ergebnis geblieben ist und kein Druck auf die Regierungen der Region ausgeübt wurde, entschlossene Maßnahmen gegen Simbabwe zu ergreifen, und dass dieser Besuch nicht die klare Botschaft vermittelt hat, welche Maßnahmen erforderlich sind; ferner in der Erwägung, dass der Rat dem Parlament noch nicht offiziell Bericht über die dies ...[+++]

J. overwegende dat het bezoek van de EU-trojka aan de regio van zuidelijk Afrika in mei beschamend ondoeltreffend was, doordat geen druk werd uitgeoefend op de regeringen van de regio om drastische maatregelen tegen Zimbabwe te nemen en geen duidelijke boodschap werd geformuleerd over actie die nodig is, terwijl de Raad nog altijd geen formeel verslag heeft uitgebracht bij het Parlement,


Die vom Rat am 27. Januar 2001 angenommenen Schlussfolgerungen in Bezug auf einen Besuch der Troika in den drei Ländern Südkaukasiens stellen fest, dass die Europäische Union beabsichtigt, eine aktivere politische Rolle in dieser Region wahrzunehmen.

In de door de Raad op 27 februari, na een bezoek van de trojka aan de drie landen van de zuidelijke Kaukasus, aangenomen conclusies wordt vastgesteld dat de EU bereid is een actievere politieke rol te spelen in de regio – een uitspraak die gevolgd moet worden door concrete actie.


8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeutlichen; - wird bei dem Besuch der Troika in Iran betont werde ...[+++]

8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dial ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besuch dieser region' ->

Date index: 2023-02-21
w