Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestätigung über Kaufauftrag oder Verkaufsauftrag

Traduction de «bestätigung oder feststellung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestätigung über Kaufauftrag oder Verkaufsauftrag

bevestiging van aan-of verkoop


Bestätigung der Problemlosigkeit der Leihe oder des Ankaufs

bevestiging dat het aandeel gemakkelijk te lenen of te kopen is


Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere

vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere international anerkannte Grundsätze bei der Organspende und -transplantation umfassen u. a. die Bestätigung oder Feststellung des Todes gemäß den einzelstaatlichen Vorschriften vor der Entnahme von Organen verstorbener Personen und die Zuteilung von Organen anhand transparenter, diskriminierungsfreier und wissenschaftlicher Kriterien.

Andere international erkende beginselen inzake orgaandonatie- en transplantatie houden onder meer in dat er een overlijdenscertificaat of -verklaring overeenkomstig de nationale voorschriften moet zijn afgegeven voordat er organen van de overledene mogen worden verkregen en dat de toewijzing van organen op transparante, niet-discriminerende en wetenschappelijke criteria moet berusten.


Andere international anerkannte Grundsätze bei der Organspende und -transplantation umfassen u. a. die Bestätigung oder Feststellung des Todes gemäß den einzelstaatlichen Vorschriften vor der Entnahme von Organen verstorbener Personen und die Zuteilung von Organen anhand transparenter, diskriminierungsfreier und wissenschaftlicher Kriterien.

Andere international erkende beginselen inzake orgaandonatie- en transplantatie houden onder meer in dat er een overlijdenscertificaat of -verklaring overeenkomstig de nationale voorschriften moet zijn afgegeven voordat er organen van de overledene mogen worden verkregen en dat de toewijzing van organen op transparante, niet-discriminerende en wetenschappelijke criteria moet berusten.


sofern es sich bei dem einführenden Land nicht um eines der am wenigsten entwickelten Länder handelt, eine Bestätigung der Feststellung des einführenden Landes, dass es über ungenügende oder keine Produktionskapazitäten im pharmazeutischen Sektor für die betreffenden Erzeugnisse verfügt, wobei diese Feststellung auf eine der Arten zu erfolgen hat, die im Anhang des Beschlusses festgelegt sind.

tenzij het invoerende land een minst-ontwikkeld land is, een verklaring dat het invoerende land heeft vastgesteld dat het onvoldoende of geen productiecapaciteit in de farmaceutische sector heeft voor het product/de producten in kwestie op een van de wijzen die zijn aangegeven in de bijlage bij het besluit.


sofern es sich bei dem einführenden Land nicht um eines der am wenigsten entwickelten Länder handelt, eine Bestätigung der Feststellung des einführenden Landes, dass es über ungenügende oder keine Produktionskapazitäten im pharmazeutischen Sektor für die betreffenden Erzeugnisse verfügt, wobei diese Feststellung auf eine der Arten zu erfolgen hat, die im Anhang des Beschlusses festgelegt sind;

tenzij het invoerende land een minst-ontwikkeld land is, een verklaring dat het invoerende land heeft vastgesteld dat het onvoldoende of geen productiecapaciteit in de farmaceutische sector heeft voor het product/de producten in kwestie op een van de wijzen die zijn aangegeven in de bijlage bij het besluit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sofern es sich bei dem einführenden Land nicht um eines der am wenigsten entwickelten Länder handelt, eine Bestätigung der Feststellung des einführenden Landes , dass es über ungenügende oder keine Produktionskapazitäten im pharmazeutischen Sektor für die betreffenden Arzneimittel verfügt, wobei diese Feststellung auf eine der Arten zu erfolgen hat, die im Anhang des Beschlusses festgelegt sind ;

tenzij het invoerende land een minst ontwikkeld land is, een verklaring dat het invoerende land heeft vastgesteld dat het onvoldoende of geen productiecapaciteit in de farmaceutische sector heeft voor het product/de producten in kwestie op een van de wijzen die zijn aangegeven in de bijlage bij het besluit;


(b) sofern es sich bei dem einführenden WTO-Mitgliedsland nicht um eines der am wenigsten entwickelten Länder handelt, erforderlichenfalls eine Bestätigung der Feststellung des einführenden WTO-Mitgliedslandes, dass es über unzureichende oder keine Produktionskapazitäten im pharmazeutischen Sektor für die betreffenden Arzneimittel verfügt, wobei diese Feststellung auf eine der im Anhang des Beschlusses festgelegten Arten zu erfolge ...[+++]

(b) tenzij het invoerende WTO-lid een minst-ontwikkeld land is, zo nodig een verklaring dat het invoerende WTO-lid heeft vastgesteld dat het onvoldoende of geen productiecapaciteit in de farmaceutische sector heeft voor het product/de producten in kwestie op een van de wijzen die zijn aangegeven in de bijlage bij het besluit;


(b) sofern es sich bei dem einführenden Land nicht um eines der am wenigsten entwickelten Länder handelt, erforderlichenfalls eine Bestätigung der Feststellung des einführenden Landes, dass es entweder über unzureichende oder keine Produktionskapazitäten im pharmazeutischen Sektor für die betreffenden Arzneimittel verfügt, wobei diese Feststellung auf eine der Arten zu erfolgen hat, die im Anhang des Beschlusses der WTO vom 30. Au ...[+++]

(b) tenzij het invoerende land een minstontwikkeld land is, zo nodig een verklaring dat het invoerende land heeft vastgesteld dat het onvoldoende of geen productiecapaciteit in de farmaceutische sector heeft voor het product/de producten in kwestie op een van de wijzen die zijn aangegeven in het WTO-besluit van 30 augustus 2003;


(b) sofern es sich bei dem einführenden Land nicht um eines der am wenigsten entwickelten Länder handelt, eine Bestätigung der Feststellung des einführenden Landes, dass es entweder nicht über eigene Produktionskapazitäten im pharmazeutischen Sektor für ein bestimmtes Arzneimittel bzw. bestimmte Arzneimittel verfügt oder seine Produktionskapazitäten in diesem Sektor überprüft und dabei festgestellt hat, dass sie - abgesehen von etwaigen Kapazitäten im Eigentum oder unter der Kontrolle des Rechteinhabers - derzeit nicht ausreicht, um d ...[+++]

(b) tenzij het invoerende land een minst-ontwikkeld land is, een verklaring dat het invoerende land heeft vastgesteld dat het met betrekking tot een bepaald product of bepaalde producten geen productiecapaciteit in de farmaceutische sector heeft of dat het de productiecapaciteit in die sector heeft onderzocht en tot de conclusie is gekomen dat deze - onder uitsluiting van capaciteiten in eigendom van of onder zeggenschap van de houder van het recht - op het ogenblik onvoldoende is om in zijn behoeften aan dat product of die producten te voorzien;


(b) sofern es sich bei dem einführenden WTO-Mitgliedsland nicht um eines der am wenigsten entwickelten Länder handelt, eine Bestätigung der Feststellung des einführenden WTO-Mitgliedslandes, dass es entweder nicht über eigene Produktionskapazitäten im pharmazeutischen Sektor verfügt oder seine Produktionskapazitäten in diesem Sektor überprüft und dabei festgestellt hat, dass sie - abgesehen von etwaigen Kapazitäten im Eigentum oder unter der Kontrolle des Rechteinhabers - derzeit nicht ausreicht, um den eigenen Bedarf zu decken;

(b) tenzij het invoerende WTO-lid een minstontwikkeld land is, een verklaring dat het invoerende WTO-lid heeft vastgesteld dat het geen productiecapaciteit in de farmaceutische sector heeft of dat het de productiecapaciteit in die sector heeft onderzocht en tot de conclusie is gekomen dat deze - onder uitsluiting van capaciteiten in eigendom van of onder zeggenschap van de houder van het recht - op het ogenblik onvoldoende is om in zijn behoeften te voorzien;


Dazu gehören ergänzende Maßnahmen zur Überprüfung oder Bestätigung beispielsweise der vorgelegten Dokumente, wenn der Kunde zur Feststellung der Identität nicht physisch anwesend war.

Daartoe behoren aanvullende maatregelen, bijvoorbeeld om de overgelegde documenten te verifiëren of te certificeren, wanneer de cliënt niet fysiek aanwezig was voor de identificatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestätigung oder feststellung' ->

Date index: 2021-10-18
w