Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestätigung
Bestätigungs-Primitiv-Element
Der Verschluss erfolgt durch Packstueckverschluss
Der Verschluss erfolgt durch Raumverschluss

Traduction de «bestätigung erfolgt dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestätigung | Bestätigungs-Primitiv-Element

confirmation-primitieve


der Verschluss erfolgt durch Raumverschluss

verzegeling geschiedt per laadruimte


der Verschluss erfolgt durch Packstueckverschluss

verzegeling geschiedt per collo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bestätigung erfolgt mittels eines Formblatts.

De waarmerking gebeurt door de afgifte van een standaardformulier.


Die Bestätigung erfolgt mittels eines Formblatts.

De waarmerking gebeurt door de afgifte van een standaardformulier.


Diese amtliche Bestätigung erfolgt auf der Grundlage einer Diagnose eines amtlichen Laboratoriums, das von der zuständigen Behörde gemäß den Bedingungen und Anforderungen der Unionsvorschriften über amtliche Kontrollen benannt wurde.

Die officiële bevestiging gebeurt op basis van een diagnose van een officieel laboratorium dat door de bevoegde autoriteit is aangewezen overeenkomstig de voorwaarden en voorschriften van de wetgeving van de Unie betreffende officiële controles.


- einem Abschnitt für die nachträgliche Meldung, dessen Muster in derselben Anlage festgelegt ist und der zur Bestätigung dient, dass die Verbringung der betreffenden Menge Tierdung tatsächlich erfolgt ist.

- een gedeelte over de latere kennisgeving om te bevestigen dat de hoeveelheid dierlijke mest wel overgedragen is; het model daarvan wordt in dezelfde bijlage bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- einem Abschnitt für die nachträgliche Meldung, dessen Muster in derselben Anlage festgelegt ist und der zur Bestätigung dient, dass die Verbringung der betreffenden Menge organischer Düngemittel tatsächlich erfolgt ist.

- een gedeelte over de latere kennisgeving om te bevestigen dat de hoeveelheid organische meststoffen wel overgedragen is; het model daarvan wordt in dezelfde bijlage bepaald.


Darüber hinaus sollte der kontoführende Zahlungsdienstleister unabhängig davon, ob der Zahlungsvorgang im Internet (d. h. auf der Website eines Händlers) oder in Räumlichkeiten für Endkunden erfolgt, nur dann verpflichtet sein, die vom Emittenten verlangte Bestätigung zu geben, wenn die vom kontoführenden Zahlungsdienstleister unterhaltenen Konten für diese Bestätigung zumindest online auf elektronischem Wege zugänglich sind.

Voorts dient de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder, ongeacht of de betalingstransactie plaatsvindt in een internetomgeving (de website van een handelaar), of ter plaatse bij de detailhandelaar, slechts te worden verplicht de door de uitgever gevraagde bevestiging te sturen indien de door de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder aangehouden rekeningen met het oog op die bevestiging ten minste online elektronisch toegankelijk zijn.


Die Bestätigung erfolgt mittels eines Formblatts.

De waarmerking gebeurt door de afgifte van een standaardformulier.


Enthält die Stellungnahme Vorbehalte, so erfolgt die erste Zwischenzahlung erst, nachdem der Kommission bestätigt worden ist, dass Abhilfemaßnahmen zu entscheidenden Aspekten der Systeme durchgeführt und die betreffenden Vorbehalte zurückgezogen worden sind, und sofern die Kommission binnen zwei Monaten ab dem Eingang der Bestätigung keine Bemerkungen vorgelegt hat.

indien het advies bezwaren bevat, wanneer aan de Commissie is bevestigd dat voor de belangrijkste onderdelen van de systemen correctiemaatregelen zijn genomen en de overeenkomstige bezwaren zijn ingetrokken en, indien de Commissie binnen twee maanden, te rekenen vanaf de datum van bevestiging, geen bezwaren heeft gemaakt.


(3) a) Die Mitgliedstaaten können bestimmen, daß der Nachweis, daß eine vorherige Unterrichtung stattfand, eine schriftliche Bestätigung erfolgte oder die Fristen eingehalten wurden und die Zustimmung des Verbrauchers erteilt wurde, dem Lieferer obliegen kann.

3. a) De lidstaten kunnen voorzien in de mogelijkheid dat de bewijslast met betrekking tot het bestaan van voorafgaande informatie, een schriftelijke bevestiging of met betrekking tot de naleving van de termijnen en de instemming van de consument, op de leverancier kan rusten.


Die Bestätigung erfolgt mittels eines Formblatts.

De waarmerking gebeurt door de afgifte van een standaardformulier.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestätigung erfolgt dass' ->

Date index: 2021-04-19
w