Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestätigung dafür gewertet werden " (Duits → Nederlands) :

Damit Investitionen getätigt werden, bedarf es dringend unabhängiger und transparenter Gutachten, die die Bestätigung dafür liefern, dass ein Projekt wirtschaftlich tragfähig ist und es insbesondere allen rechtlichen und administrativen Anforderungen genügt.

Wil een investering van de grond komen, dan is het van groot belang dat er onafhankelijke en transparante beoordelingen voorhanden zijn waaruit blijkt dat een project economisch levensvatbaar is en dat het met name aan alle relevante regelgevende en administratieve vereisten voldoet.


(19a) Die Wahrnehmung des Aussageverweigerungsrechts darf keinesfalls als Bestätigung von Tatsachen gewertet werden.

(19bis) Gebruikmaking van het zwijgrecht kan in geen geval gelden als bevestiging van de feiten.


Die Tatsache, dass dieses Schreiben an Josep Borrell in seiner Eigenschaft als Präsident des Europäischen Parlaments gerichtet wurde, kann als Bestätigung dafür gewertet werden, dass die Rolle des Parlaments in diesem interinstitutionellen Prozess anerkannt wird.

Het feit dat deze brief aan de heer Borrell is gestuurd in zijn hoedanigheid van Voorzitter van het Europees Parlement bevestigt de erkenning van de rol van het Parlement in dit interinstitutionele proces.


Sollte ein Mitgliedstaat innerhalb einer angemessenen Frist keine Informationen zu diesen Beihilfemaßnahmen erteilen, kann dies als Anzeichen dafür gewertet werden, dass die Bedingungen dieser Verordnung nicht erfüllt sind.

Wanneer de lidstaten niet binnen een redelijke termijn inlichtingen over deze steunmaatregelen verschaffen, kan zulks dan ook worden beschouwd als een aanwijzing dat de voorwaarden van deze verordening niet worden nageleefd.


26. Schliesslich kann in dem Umstand, dass die Richtlinie kein System zum Ausgleich oder zur Erstattung von Zahlungen zwischen den Garantieeinrichtungen der einzelnen Mitgliedstaaten vorgesehen hat, eine Bestätigung dafür gesehen werden, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber für den Fall der Zahlungsunfähigkeit eines Arbeitgebers den Eintritt der Garantieeinrichtung nur eines einzigen Mitgliedstaats gewollt hat, um einer unnötigen Uberschneidung der nationalen Regelungen und insbesondere der Entstehung von Sachverhalten vorzubeugen, bei denen ein Arbeitnehmer in mehreren Mitglied ...[+++]

26. Ten slotte lijkt ook het ontbreken in de richtlijn van een onderlinge verrekenings- of terugbetalingsregeling tussen de garantiefondsen van de verschillende lid-Staten te bevestigen dat de gemeenschapswetgever bij insolventie van een werkgever de tussenkomst van het waarborgfonds van één enkele lid-Staat heeft gewenst, en wel ter voorkoming van nodeloze verwarring tussen de respectieve nationale stelsels, en met name van situaties waarin een werknemer in verschillende lid-Staten een beroep op de richtlijn kan doen ».


Unter diesen Umständen und entgegen dem, was die Rechtsmittelführerinnen darzutun bestrebt sind, kann die in den Niederlanden bestehende rechtliche Regelung weder als Indikator für eine Tendenz angesehen werden, die unter den Mitgliedstaaten zunehmend Bestätigung findet, noch als ein maßgebender Anhaltspunkt dafür, die Tragweite des Grundsatzes der Vertraulichkeit zu ermitteln.

In die omstandigheden, en anders dan rekwirantes trachten aan te tonen, kan de in Nederland bestaande regeling niet worden beschouwd als de bevestiging van een tendens die gaandeweg in de lidstaten bijval krijgt, noch als een relevante factor bij de bepaling van de draagwijdte van het beginsel van de vertrouwelijkheid.


Unter diesen Umständen und entgegen dem, was die Rechtsmittelführerinnen darzutun bestrebt sind, kann die in den Niederlanden bestehende rechtliche Regelung weder als Indikator für eine Tendenz angesehen werden, die unter den Mitgliedstaaten zunehmend Bestätigung findet, noch als ein maßgebender Anhaltspunkt dafür, die Tragweite des Grundsatzes der Vertraulichkeit zu ermitteln.

In die omstandigheden, en anders dan rekwirantes trachten aan te tonen, kan de in Nederland bestaande regeling niet worden beschouwd als de bevestiging van een tendens die gaandeweg in de lidstaten bijval krijgt, noch als een relevante factor bij de bepaling van de draagwijdte van het beginsel van de vertrouwelijkheid.


In Österreich sind die meisten Asylanten und Flüchtlinge Tschetschenen. Dies kann nur als Indiz dafür gewertet werden, dass die Lage hier katastrophal ist. Damit will ich aber in keiner Weise die Verbrechen von Terroristen in Russland gegen die Zivilbevölkerung relativieren.

De meeste vluchtelingen en asielzoekers in Oostenrijk zijn Tsjetsjenen. Het kan dus niet anders of de situatie daar is rampzalig.


7. besteht dementsprechend darauf, dass die Bereitschaft der afrikanischen Staaten, Maßnahmen gegen Simbabwe mitzutragen, als erster Beweis dafür gewertet werden sollte, ob sie ihre Verpflichtungen im Rahmen der NePAD ernst nehmen;

7. beklemtoont bijgevolg dat de bereidheid van de Afrikaanse landen om actie tegen Zimbabwe te steunen, de eerste test is voor de ernst waarmee zij tegenover de NEPAD-verplichtingen staan;


7. besteht dementsprechend darauf, dass die Bereitschaft der afrikanischen Staaten, Maßnahmen gegen Simbabwe mitzutragen, als erster Beweis dafür gewertet werden sollte, dass sie ihre Verpflichtungen im Rahmen der NEPAD ernst nehmen;

7. beklemtoont bijgevolg dat de bereidheid van de Afrikaanse landen om actie tegen Zimbabwe te steunen, de eerste test is voor de ernst waarmee zij tegenover de NEPAD-verplichtingen staan;


w