Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestätigt wurde befasst " (Duits → Nederlands) :

In der Rechtssache Nr. 4706 wurde der Hof ausserdem mit präjudiziellen Fragen des Staatsrates im Rahmen einer Nichtigkeitsklage derselben Parteien gegen den ministeriellen Erlass vom 19. Juni 2008, der durch Artikel 15 des angefochtenen Dekrets bestätigt wurde, befasst.

In de zaak nr. 4706 zijn daarnaast bij het Hof prejudiciële vragen aanhangig gemaakt die door de Raad van State zijn gesteld in het raam van een beroep tot nietigverklaring dat door dezelfde partijen is ingesteld tegen het ministerieel besluit van 19 juni 2008 dat bij artikel 15 van het bestreden decreet is bekrachtigd.


Es sprechen Anna Maria Corazza Bildt, Marine Le Pen und Manfred Weber zu etwaigen Regelwidrigkeiten während der gestigen Abstimmungsstunde (Der Präsident bestätigt, dass das Präsidium nach einer ersten Prüfung durch die Konferenz der Präsidenten mit dieser Frage befasst wurde.)

Het woord wordt gevoerd door Anna Maria Corazza Bildt, Marine Le Pen en Manfred Weber, over de mogelijke onregelmatigheden die gisteren tijdens de stemmingen zijn gemeld (de Voorzitter verklaart dat de kwestie vanmorgen tijdens de Conferentie van voorzitters aan bod is gekomen en onderzocht zal worden).


Es sprechen Anna Maria Corazza Bildt , Marine Le Pen und Manfred Weber zu etwaigen Regelwidrigkeiten während der gestigen Abstimmungsstunde (Der Präsident bestätigt, dass das Präsidium nach einer ersten Prüfung durch die Konferenz der Präsidenten mit dieser Frage befasst wurde.)

Het woord wordt gevoerd door Anna Maria Corazza Bildt , Marine Le Pen en Manfred Weber , over de mogelijke onregelmatigheden die gisteren tijdens de stemmingen zijn gemeld (de Voorzitter verklaart dat de kwestie vanmorgen tijdens de Conferentie van voorzitters aan bod is gekomen en onderzocht zal worden).


In den Rechtssachen Nrn. 4673 und 4674 wurde der Hof ausserdem mit präjudiziellen Fragen befasst, die durch den Staatsrat im Rahmen von Nichtigkeitsklagen verschiedener Anrainer des Flughafens Lüttich-Bierset gegen den ministeriellen Erlass vom 13. September 2006, der durch den vorerwähnten Artikel 6 bestätigt wurde, gestellt worden sind.

In de zaken nrs. 4673 en 4674 zijn daarnaast bij het Hof prejudiciële vragen aanhangig gemaakt die door de Raad van State zijn gesteld in het raam van beroepen tot nietigverklaring ingesteld door verscheidene omwonenden van de luchthaven Luik-Bierset tegen het ministerieel besluit van 13 september 2006 dat bij het voormelde artikel 6 is bekrachtigd.


In den Rechtssachen Nrn. 4675 und 4678 wurde der Hof ausserdem mit präjudiziellen Fragen des Staatsrates im Rahmen von Nichtigkeitsklagen befasst, die durch Philippe Daras, Bernard Croiselet und Paul und Henriette Fastrez gegen die durch Artikel 14 des angefochtenen Dekrets bestätigte Genehmigung eingereicht wurden.

In de zaken nrs. 4675 en 4678 worden aan het Hof daarnaast door de Raad van State prejudiciële vragen gesteld in het raam van beroepen tot nietigverklaring ingesteld door Philippe Daras, Bernard Croiselet en door Paul en Henriette Fastrez tegen de bij artikel 14 van het bestreden decreet bekrachtigde vergunning.


In den Rechtssachen Nrn. 4589, 4682 und 4683 wurde der Hof mit präjudiziellen Fragen des Staatsrates im Rahmen von Nichtigkeitsklagen befasst, die durch die « Association des Riverains et Habitants des Communes proches de l'Aéroport, B.S.C. A (Brussels South Charleroi Airport) » sowie durch mehrere natürliche Personen gegen die am 16. September 2003 erteilte Städtebaugenehmigung, den ministeriellen Erlass vom 25. Juli 2005 und den ministeriellen Erlass vom 27. Juli 2005, jeweils bestätigt ...[+++]

In de zaken nrs. 4589, 4682 en 4683 worden bij het Hof prejudiciële vragen aanhangig gemaakt die door de Raad van State worden gesteld in het raam van beroepen tot nietigverklaring ingesteld door de « Association des Riverains et Habitants des Communes proches de l'Aéroport, B.S.C. A (Brussels South Charleroi Airport) », alsmede door verscheidene natuurlijke personen tegen de stedenbouwkundige vergunning die op 16 september 2003 werd uitgereikt, tegen het ministerieel besluit van 25 juli 2005 en tegen het ministerieel besluit van 27 juli 2005, respectievelijk bekrachtigd bij de artikelen 7, 8 en 9 van het bestreden decreet.


− (EN) Die Anwendbarkeit der EG-Bestimmungen auf den Sportsektor wurde durch eine Reihe von Rechtssachen, mit denen sich die Gerichte der Gemeinschaft befasst haben, bestätigt.

− (EN) De Europese rechter heeft in een aantal zaken bevestigd dat het Gemeenschapsrecht ook op de sportsector van toepassing is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestätigt wurde befasst' ->

Date index: 2022-11-12
w