Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «bestätigt sie nachdem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Einschreibebriefe vom 14. April 2016 (Rechtssache Nr. 6242) beziehungsweise vom 31. März 2016 (Rechtssachen Nrn. 6243 und 6246), vom 14. April 2016 (Rechtssache Nr. 6248) und vom 7. Oktober 2016 (Rechtssache Nr. 6228) haben die klagenden Parteien in diesen Rechtssachen dem Gerichtshof mitgeteilt, dass sie ihre Klagen zurücknähmen, insofern diese für sie gegenstandslos geworden seien, nachdem sie alle eine Entscheidung des Dienstes für Vorabentscheidungen des FÖD Finanzen erhalten hätten, in der für sie die Beibehaltung der Steuer der juristischen Personen bestätigt ...[+++]

Bij aangetekende brieven, respectievelijk van 14 april 2016 (zaak nr. 6242), van 31 maart 2016 (zaken nrs. 6243 en 6246), van 14 april 2016 (zaak nr. 6248) en van 7 oktober 2016 (zaak nr. 6228), hebben de verzoekende partijen in die zaken het Hof laten weten dat zij afstand doen van hun beroepen, in zoverre die voor hen zonder voorwerp zijn geworden, aangezien zij alle een beslissing van de Dienst voorafgaande beslissingen van de FOD Financiën hebben ontvangen waarin wordt bevestigd dat zij aan de rechtspersonenbelasting onderworpen blijven.


„Die Kommission kann innerhalb eines Monats, nachdem die Angelegenheit an sie verwiesen wurde, eine Stellungnahme zur Rechtmäßigkeit des Beschlusses des Vorstands abgeben; gibt sie innerhalb dieser Frist keine Stellungnahme ab, gilt der Beschluss des Vorstands als bestätigt.

„Binnen een maand nadat de zaak aan de Commissie is voorgelegd, neemt zij een standpunt in over de wettigheid van het besluit van de Raad van bestuur; anders wordt het besluit van de Raad van bestuur geacht te zijn gehandhaafd.


Dieses Jahr wurde der Ansatz für die Ziehung der Stichprobe von Vorgängen aktualisiert, um alle Vorgänge für alle Ausgabenbereiche auf der gleichen Grundlage zu prüfen - nämlich erst nachdem die Kommission die Ausgaben akzeptiert und verbucht und dadurch bestätigt hat, dass sie die Zahlung aus dem EU-Haushalt für gerechtfertigt hält.

Dit jaar is de benadering van het trekken van steekproeven van verrichtingen geactualiseerd om alle verrichtingen voor alle uitgaventerreinen op dezelfde basis te onderzoeken, namelijk op het moment waarop de Commissie de uitgaven heeft aanvaard en geboekt, waarmee zij bevestigt dat zij de betaling uit de EU‑begroting gerechtvaardigd vindt.


3.5 Nachdem die Notifizierung eingereicht und vom Kontrollorgan bestätigt worden ist, hat sie eine Gültigkeitsdauer von einer Produktionsperiode, und unterliegt sie der Einhaltung von Artikel 45, § 2 der Verordnung 889/2008.

3.5° Na indiening en bekrachtiging door het controleorgaan is de melding geldig voor een seizoen per keer en onderworpen aan de naleving van artikel 45, § 2 van Verordening 889/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Im Fall von Lieferungen teilt die zuständige Behörde dem Abnehmer die Höhe der von ihm zu entrichtenden Abgabe mit bzw. bestätigt sie, nachdem sie aufgrund einer entsprechenden Entscheidung des Mitgliedstaats die ungenutzten Referenzmengen gar nicht, ganz oder teilweise direkt den betreffenden Erzeugern bzw. den Abnehmern neu zugewiesen hat, damit sie auf die betreffenden Erzeuger aufgeteilt werden können.

1. In het geval van leveringen doet de bevoegde autoriteit de kopers een kennisgeving of bevestiging van de door hen te betalen bijdragen in de heffing toekomen, zulks na al dan niet, naar gelang van het besluit van de lidstaat, de ongebruikte referentiehoeveelheden in hun geheel of gedeeltelijk opnieuw te hebben toegewezen, hetzij rechtstreeks aan de betrokken producenten, hetzij in voorkomend geval aan de kopers voor verdeling over de betrokken producenten.


(1) Im Fall von Lieferungen teilt die zuständige Behörde dem Abnehmer die Höhe der von ihm zu entrichtenden Abgabe mit bzw. bestätigt sie, nachdem sie aufgrund einer entsprechenden Entscheidung des Mitgliedstaats die ungenutzten Referenzmengen gar nicht, ganz oder teilweise direkt den betreffenden Erzeugern bzw. den Abnehmern neu zugewiesen hat, damit sie auf die betreffenden Erzeuger aufgeteilt werden können.

1. In het geval van leveringen doet de bevoegde autoriteit de kopers een kennisgeving of bevestiging van de door hen te betalen bijdragen in de heffing toekomen, zulks na al dan niet, naar gelang van het besluit van de lidstaat, de ongebruikte referentiehoeveelheden in hun geheel of gedeeltelijk opnieuw te hebben toegewezen, hetzij rechtstreeks aan de betrokken producenten, hetzij in voorkomend geval aan de kopers voor verdeling over de betrokken producenten.


Die Kommission kann innerhalb eines Monats, nachdem die Angelegenheit an sie verwiesen wurde, eine Stellungnahme zur Rechtmäßigkeit des Beschlusses des Vorstands abgeben; gibt sie innerhalb dieser Frist keine Stellungnahme ab, gilt der Beschluss des Vorstands als bestätigt.

Binnen een maand nadat de zaak aan de Commissie is voorgelegd, neemt zij een standpunt in over de wettigheid van het besluit van de Raad van bestuur; anders wordt het besluit van de Raad van bestuur geacht te zijn gehandhaafd.


Die Kommission kann innerhalb eines Monats, nachdem die Angelegenheit an sie verwiesen wurde, eine Entscheidung über die Rechtmäßigkeit des Beschlusses des Vorstands treffen; ergeht innerhalb dieser Frist keine Entscheidung, gilt der Beschluss des Vorstands als bestätigt.

Binnen een maand nadat de zaak aan de Commissie is voorgelegd, kan zij een besluit nemen over de wettigheid van het besluit van de Raad van bestuur; zoniet wordt het besluit van de Raad van bestuur geacht te zijn gehandhaafd.


Nachdem die Klägerin dem Ministerrat erwidert hat, dass die Klage sich ebenfalls auf Artikel 70 des Gesetzes vom 2. Januar 2001 beziehe, der in jedem Fall unlöslich mit Artikel 71 dieses Gesetz verbunden sei, bestätigt sie durch Wiederholung von Auszügen aus ihrer Klageschrift, dass der erste Klagegrund tatsächlich aus der Verbindung von Artikel 23 der Verfassung mit deren Artikeln 10 und 11 abgeleitet sei.

Na aan de Ministerraad te hebben tegengeworpen dat het beroep eveneens slaat op artikel 70 van de wet van 2 januari 2001, dat in ieder geval onlosmakelijk verbonden is met artikel 71 van die wet, bevestigt de verzoekster, door uittreksels van haar verzoekschrift te herhalen, dat het eerste middel wel degelijk is afgeleid uit de combinatie van artikel 23 van de Grondwet met de artikelen 10 en 11 ervan.


Gleichzeitig hat die Generaldirektion Wettbewerb beschlossen, die Untersuchung betreffend die Gaslieferverträge zwischen Gazprom und der niederländischen Gasunie einzustellen, nachdem sie sich vergewissert hat, dass diese Verträge keine Gebietsklauseln enthalten und Gasunie ausdrücklich bestätigt hat, dass es nicht daran gehindert ist, das von Gazprom bezogene Erdgas nach freiem Belieben weiterzuverkaufen.

Daarnaast besloten de diensten van de Commissie hun onderzoek inzake de betrekkingen op het gebied van gaslevering tussen Gazprom en Gasunie uit Nederland af te sluiten, nadat zij hadden vastgesteld dat de contracten geen territoriale verkoopbeperkingen bevatten en Gasunie expliciet bevestigd had dat zij het door Gazprom geleverde gas kon doorverkopen waarheen zij maar wenste.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     bestätigt sie nachdem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestätigt sie nachdem' ->

Date index: 2022-05-15
w