Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestätigt hat welch große unterstützung » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat bestätigt erneut, welch große Bedeutung er der Östlichen Partnerschaft als einer besonderen Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik und ihrem in den gemein­samen Gipfelerklärungen der Östlichen Partnerschaft vom Mai 2009 und vom September 2011 festgelegten Ziel, die politische Assoziierung der osteuropäischen Partnerländer mit der EU zu beschleunigen und ihre wirtschaftliche Integration in die EU zu vertiefen, bei­misst.

De Raad verklaart opnieuw dat hij veel belang hecht aan het Oostelijk Partnerschap, dat een specifieke dimensie is van het Europees nabuurschapsbeleid, en de eraan verbonden doelstelling van bespoediging van de politieke associatie en verdieping van de econo­mische integratie van de Oost-Europese partnerlanden in de EU, met de gezamenlijke verklaringen na afloop van de topontmoetingen van het Oostelijk Partnerschap van mei 2009 en september 2011 als uitgangspunt.


- die Punkte, für welche die LEGISA-Stellungnahme der Direktion der juristischen Unterstützung des Generalsekretariats nicht beigefügt ist, außer in den Fällen, in denen diese Stellungnahme nicht verlangt wird oder wenn die Direktion ihre Stellungnahme innerhalb von zehn Werktagen nach Eingang der vollständigen Akte oder von zwanzig Kalendertagen, wenn es sich um den Entwurf eines Gesetzbuches handelt, nicht abgegeben hat.

- de punten waarvoor het advies van LEGISA, uitgebracht door de Directie Juridische Ondersteuning van het Secretariaat-generaal, niet bijgevoegd is, behalve in de gevallen waarin het niet vereist wordt of waarin zij het niet uitgebracht heeft binnen tien kalenderdagen na ontvangst van het volledige dossier of binnen de twintig dagen indien het een ontwerp van wetboek betreft.


Während der Erörterung im Justizausschuss des Senats hat der Minister der Justiz die Bedeutung des Begriffs des Besitzes des Standes bestätigt, indem er Folgendes erklärte: « Der Entwurf ändert bereits eine große Anzahl von Regeln ab, und auch wenn bei der Anwendung des Begriffs bisweilen Probleme auftreten, muss dies nicht angepasst werden.

Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast.


Am Ende der Erörterung im Justizausschuss des Senats hat der Minister der Justiz die Bedeutung des Begriffs « Besitz des Standes » bestätigt, indem er erklärte: « Der Entwurf ändert bereits eine große Anzahl von Regeln ab, und auch wenn bei der Anwendung des Begriffs bisweilen Probleme auftreten, muss dies nicht angepasst werden. Der Gesetzgeber hat sich 1987 dafür entschieden, den Begriff beizubehalten, um zu gewährleisten, dass die biologische Wahrheit nicht immer Vorrang gegenüber der sozialaffektiven Realität hat. Diese Entscheidu ...[+++]

Aan het einde van de bespreking in de Commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast. De wetgever heeft er in 1987 voor gekozen het begrip te behouden om ervoor te zorgen dat de biologische waarheid het niet altijd wint van de sociaal-affectieve realiteit. Deze keuze moet behouden blijven en het bezit van staat hoeft dus niet te worden aangepast » (Parl. St., Senaat, ...[+++]


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat ebenfalls geurteilt: « 89. Angesichts des Vorstehenden schließt der Gerichtshof nicht aus, dass Maßnahmen, die durch den Gesetzgeber, durch Verwaltungsbehörden oder Gerichte nach der Verhängung einer endgültigen Strafe oder während der Vollstreckung dieser Strafe ergriffen werden, zu einer Neudefinition oder einer Änderung der Tragweite der ' Strafe ' führen können, die durch den Richter, der sie verhängt hat, auferlegt wurde. In einem solchen Fall ist der Gerichtshof der Auffassung, dass auf die betreffenden Maßnahmen das Verbot der Rückwirkung der Strafen, das in Artikel 7 Absatz 1 in fine der Konvention festgelegt ist, Anwe ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder het verbod van de retroactiviteit van de straffen, zoals verankerd in artikel 7.1 in fine van het Verdrag. Zo niet zouden de Staten vrij zijn om - bijvoorbeeld door de wet te wijzigen of de vastgestelde regels op ...[+++]


Die Europäische Union betont ferner, welch große Bedeutung der Unterstützung des OHCHR für das reibungslose Funktionieren der Gremien der völkerrechtlichen Verträge auf dem Gebiet der Menschenrechte zukommt.

De Europese Unie wijst eveneens op het cruciale belang van de steun van het Hoge Commissariaat voor de goede werking van de organen van de internationale verdragen voor de mensenrechten.


b) sachdienliche Basisdienste zur Unterstützung dieses elektronischen Datenaustauschs, wie ein System zur Verschlüsselung der Daten zwischen dem Absender und dem Empfänger, ein System zur Verwaltung der Zugänge und der Benutzer, ein gesicherter elektronischer Briefkasten für alle Beteiligten der Gesundheitspflege, ein elektronisches Datierungssystem, ein System zum Kodieren und Anonymisieren der Informationen, ein Referenzverzeichnis, in dem mit dem Einverständnis der betroffenen Patienten angegeben ist, bei welchen Beteiligten der Ge ...[+++]

b) de nuttige basisdiensten ter ondersteuning van deze elektronische gegevensuitwisseling, zoals een systeem van vercijfering van gegevens tussen verzender en bestemmeling, een systeem voor gebruikers- en toegangsbeheer, een beveiligde elektronische brievenbus voor elke actor in de gezondheidszorg, een systeem voor elektronische datering, een systeem voor codering en anonimisering van informatie, een verwijzingsrepertorium met de aanduiding, met akkoord van de betrokken patiënten, bij welke actoren in de gezondheidszorg welke types van gegevens worden bewaard met betrekking tot welke patiënten; de implementatie van het verwijzingsrepert ...[+++]


Der Rat verweist auf die Schlussfolgerungen der EU vom 3. Oktober 2005 und bekräftigt diese; er versichert der kolumbianischen Bevölkerung seine uneingeschränkte Solidarität, unterstreicht seine volle Unterstützung für die kolumbianische Regierung bei ihrer Suche nach einer Verhandlungslösung für den internen bewaffneten Konflikt und betont, welch große Bedeutung die EU der derzeitigen Um ...[+++]

De Raad memoreert en bevestigt de conclusies van de EU van 3 oktober 2005, geeft uiting aan de volledige solidariteit van de Europese Unie met het Colombiaanse volk, zegt volledige steun toe aan de Colombiaanse regering in haar streven naar een via onderhandelingen te bereiken oplossing voor het binnenlandse gewapende conflict en benadrukt het belang dat de EU hecht aan de continue uitvoering van de "Ley de Justicia y Paz" (Wet Gerechtigheid en Vrede; JPL) en het daarmee verband houdend juridisch kader, alsook het verdere verloop van ...[+++]


In diesem Zusammenhang bekräftigt der Rat, welch große Bedeutung hier der Förderung einer erweiterten Integrierten Rahmenregelung und einer glaubwürdigen Unterstützung für Handelsanpassungen zukommt, die wichtige Aspekte darstellen.

In dit verband bevestigt de Raad het belang van steun aan een verbeterd geïntegreerd kader, en van een geloofwaardige bijstand voor handelsaanpassingen, als sleutelelementen.


"Der Rat betont, welch große Bedeutung er einem integrierten, dynamischen und wettbewerbsfähigen Finanzmarkt zur Unterstützung von Wachstum und der Schaffung von Arbeitsplätzen beimisst.

"De Raad benadrukt dat hij groot belang hecht aan een geïntegreerde, dynamische en concurrerende financiële markt voor de ondersteuning van de groei en het scheppen van werkgelegenheid.


w