Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch seine Bestimmung unbewegliches Gut
Durch seine Dienststellen verursachte Schaden
Einen Stoff
Synergistisch

Traduction de «bestätigt durch seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerichtlich bestätigt,durch das Gericht bestätigt

door de rechtbank bekrachtigd | gehomologeerd


durch seine Bestimmung unbewegliches Gut

onroerend goed door bestemming


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


durch seine Bediensteten in Ausübung ihrer Amtstätigkeit verursachte Schaden

schade veroorzaakt door personeelsleden in de uitoefening van hun functie


durch seine Dienststellen verursachte Schaden

door zijn diensten veroorzaakte schade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl der Staatsrat die Entscheidung des Umweltkollegiums nicht durch seine Entscheidung ersetzen kann und er somit die durch dieses verhängte oder bestätigte alternative Geldbuße nicht reformieren kann, prüft er jedoch, ob sie angemessen und verhältnismäßig ist.

Hoewel de Raad van State zijn beslissing niet in de plaats kan stellen van de beslissing van het Milieucollege en hij de alternatieve administratieve geldboete die door dat laatste is uitgesproken of bevestigd dus niet kan wijzigen, controleert hij daarentegen of zij adequaat en evenredig is.


Vor seiner Aufhebung durch Artikel 23 des vorerwähnten Gesetzes vom 1. Juli 2006 bestimmte Artikel 320 des Zivilgesetzbuches: « Wird die aufgrund der Artikel 315 und 317 feststehende Vaterschaft nicht durch den Besitz des Standes bestätigt, kann das Kind mit der Ermächtigung des Gerichts erster Instanz seines Wohnsitzes von einem anderen Mann als dem Ehemann anerkannt werden: 1. wenn das Kind mindestens 180 Tage nach der Auflösung oder Erklärung der Nichtigkeit der Ehe der Mutter geboren ist, ...[+++]

Vóór de opheffing ervan bij artikel 23 van de voormelde wet van 1 juli 2006 bepaalde artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek : « Wanneer het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 of 317 niet bevestigd wordt door het bezit van staat, kan het kind met machtiging van de rechtbank van eerste aanleg van zijn woonplaats, worden erkend door een andere man dan de echtgenoot : 1° ingeval het kind geboren is tenminste 180 dagen na de ontbinding of de nietigverklaring van het huwelijk van de moeder; 2° ingeval het kind geboren is meer dan 300 dagen na de inleidingszitting bedoeld in artikel 1258 van het Gerechtelijk Wetboek en geen proces-verbaal van verzoening is opgemaakt, of na de beschikking van de voorzitter zitting houdend in kort gedin ...[+++]


L. in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 31. Januar 2011 seine Unterstützung für ein demokratisches, pluralistisches und stabiles Ägypten als wichtigem Partner der EU eingedenk dessen wesentlicher regionaler Rolle bekräftigte und sein Engagement bestätigte, durch eine Partnerschaft den ägyptischen Prozess des Wandels durch Mobilisierung, Erneuerung und Anpassung bestehender Instrumente zur Unterstützung politischer, wirtschaftlicher und sozialer Reformen zu begleiten,

L. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 31 januari 2011 nogmaals zijn steun heeft toegezegd aan de totstandbrenging van een democratisch, pluralistisch en stabiel Egypte als sleutelpartner van de EU, bewust van zijn belangrijke rol in de regio, en zijn belofte heeft herhaald om, via een partnerschap, het Egyptische hervormingsproces te begeleiden door het activeren, vernieuwen en aanpassen van de bestaande instrumenten ter ondersteuning van politieke, economische en sociale hervormingen,


K. in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 31. Januar 2011 seine Unterstützung für ein demokratisches, pluralistisches und stabiles Ägypten als wichtigem Partner der EU eingedenk von dessen wesentlicher regionaler Rolle bekräftigte und sein Engagement bestätigte, durch eine Partnerschaft den ägyptischen Prozess des Wandels durch Mobilisierung, Erneuerung und Anpassung bestehender Instrumente zur Unterstützung politischer, wirtschaftlicher und sozialer Reformen zu beglei ...[+++]

K. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 31 januari 2011 nogmaals zijn steun heeft toegezegd aan de totstandbrenging van een democratisch, pluralistisch en stabiel Egypte als sleutelpartner van de EU, zich bewust van zijn belangrijke rol in de regio, en zijn belofte heeft herhaald om, via een partnerschap, het Egyptische hervormingsproces te begeleiden door het activeren, vernieuwen en aanpassen van de bestaande instrumenten ter ondersteuning van politieke, economische en sociale hervormingen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch seine politischen Manipulationen bestätigte der Verfassungsrat den scheidenden Führer in seinem Amt, sodass dieser leider weiterhin der amtierende Repräsentant von Côte d'Ivoire ist.

De grondwettelijke raad heeft de oude president middels politieke manipulatie tot winnaar uitgeroepen, die Ivoorkust daardoor helaas nog steeds vertegenwoordigt.


Die Beschaffenheit des Ständigen Widerspruchsausschusses für Flüchtlinge als Gerichtsbarkeit wird bestätigt durch seine Zusammensetzung und die Weise der Benennung seiner Mitglieder (Artikel 57/12 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980), die deren Unabhängigkeit gegenüber der Verwaltung gewährleistet (Artikel 57/13), durch die ihm zuerkannten Befugnisse in Sachen Untersuchung (Artikel 57/15) und Zeugenvernehmung (Artikel 57/21), durch die dort organisierte kontradiktorische Verhandlung (Artikel 57/18, 57/19 und 57/20), durch die besondere Verpflichtung zur Begründung (Artikel 57/22) und durch die verwaltungsrechtliche Kassationsbeschwerde, d ...[+++]

De jurisdictionele aard van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen blijkt uit haar samenstelling en uit de wijze waarop haar leden worden aangewezen (artikel 57/12 van de wet van 15 december 1980) die hun onafhankelijkheid ten opzichte van de administratie waarborgt (artikel 57/13), uit de haar toegewezen bevoegdheden inzake opsporing (artikel 57/15) en onderzoek (artikel 57/21), uit het debat op tegenspraak dat er wordt georganiseerd (artikelen 57/18, 57/19 en 57/20), uit de bijzondere verplichting van motivering (artikel 57/22) en uit het administratief cassatieberoep dat tegen haar beslissingen kan worden ingesteld (artikel 57/2 ...[+++]


Das System von Grundsätzen zum Schutz der Grundrechte der EU hat sich hauptsächlich aus der Rechtsprechung des Gerichtshofs entwickelt und wurde durch seine ausdrückliche Anerkennung in den Verträgen der EU bestätigt.

Het Europees systeem van beginselen voor de bescherming van fundamentele rechten is met name via de jurisprudentie van het Hof van Justitie tot stand gekomen en werd bevestigd door de uitdrukkelijke opname in de EU-Verdragen.


I. in der Erwägung, dass Israel, die außergerichtliche Hinrichtung von Palästinensern durch seine Sicherheitskräfte bestätigt hat, und dass die EU diese Politik verurteilt,

I. overwegende dat Israël het bestaan bevestigd heeft van een beleid van buitengerechtelijke executies van Palestijnen, welke uitgevoerd worden door haar veiligheidstroepen, en overwegende dat de EU dit beleid veroordeeld heeft,


(1) Bei Warenbeförderung mit Carnet TIR oder Carnet ATA kann der Anmelder vorbehaltlich des Artikels 314 Absatz 2 zum Nachweis für den Gemeinschaftscharakter der Waren die Kurzbezeichnung "T2L", bestätigt durch seine Unterschrift, gut sichtbar in den der Warenbezeichnung vorbehaltenen Feldern der betreffenden Abschnitte des verwendeten Carnets anbringen, bevor er dieses der Abgangsstelle zum Sichtvermerk vorlegt.

1. Wanneer goederen onder geleide van een carnet TIR of een carnet ATA worden vervoerd, kan de aangever, ten einde het communautaire karakter van deze goederen aan te tonen en onder voorbehoud van artikel 314, lid 2, op alle daarvoor in aanmerking komende stroken van het gebruikte carnet, in het voor de omschrijving van de goederen bestemde vak, op duidelijk zichtbare wijze het teken "T 2 L" en zijn handtekening aanbrengen alvorens dit carnet ter visering aan het kantoor van vertrek over te leggen.


(1) Bei Warenbeförderungen mit Carnet TIR in einem der in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a) dieser Anlage genannten Fälle oder mit Carnet ATA kann der Anmelder vorbehaltlich der Artikel 4 und 5 zum Nachweis für den Gemeinschaftscharakter der Waren die Kurzbezeichnung ,T 2L, bestätigt durch seine Unterschrift, gut sichtbar in den für die Warenbezeichnung vorbehaltenen Feldern der betreffenden Abschnitte des verwendeten Carnets anbringen, bevor er dieses der Abgangsstelle zum Sichtvermerk vorlegt.

1. Wanneer goederen, in een van de in artikelen 4, lid 1, onder c), bedoelde gevallen, onder geleide van een carnet TIR of een carnet ATA worden vervoerd, mag de aangever, als bewijs van het communautaire karakter van de goederen en onder voorbehoud van de artikelen 4 en 5, op duidelijk zichtbare wijze het teken "T 2L" en zijn handtekening aanbrengen in het vak dat bestemd is voor de omschrijving van de goederen op alle daarvoor in aanmerking komende stroken van het gebruikte carnet, alvorens het ter visering aan het kantoor van vertrek over te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestätigt durch seine' ->

Date index: 2025-08-10
w