Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.w.
Bitte wenden
W
W.S.g.u.
Wenden
Wenden Sie gefälligst um

Traduction de «bestätigen sie bitte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bitte wenden | Wenden | Wenden Sie gefälligst um | b.w. [Abbr.] | W [Abbr.] | W.S.g.u. [Abbr.]

zie ommezijde | z.o.z. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Nachdem Sie die für diese Funktion spezifischen Rubriken ausgefüllt und auf die Schaltfläche "Sauvegarder" zur Speicherung geklickt haben, vergessen Sie bitte nicht, Ihre Bewerbung zu bestätigen. Dies erfolgt durch Klicken auf die Schaltfläche "Valider ma candidature" (auf dem Bildschirm oben).

4. Wanneer u alle functiespecifieke rubrieken hebt ingevuld en op de knop "Opslaan" hebt geklikt, vergeet dan niet uw sollicitatie te valideren door op de knop "Mijn sollicitatie valideren" (bovenaan het scherm) te klikken.


Bitte bestätigen Sie, dass der Staat keine der Erklärungen abgegeben hat, die in Artikel 3 des Anhangs 1 der Anlage II der ASU aufgeführt sind.

Gelieve te bevestigen dat de staat geen van de verklaringen die zijn vermeld in artikel 3 van bijlage 1 bij aanhangsel II van de ASU heeft afgelegd.


Falls 2. 3.2 angekreuzt wurde, bestätigen Sie bitte, dass ? der betreffenden Person, falls sie beantragt, wenn sie in dem Vollstreckungsstaat über den Inhalt des Europäischen Haftbefehls unterrichtet wird, vor der Übergabe eine Abschrift des Urteils zu erhalten, eine Abschrift des Urteils oder ein Auszug des Urteils in einer ihr verständlichen Sprache zugeleitet werden wird, und zwar .Tage, nachdem der Antrag über die vollstreckende Justizbehörde gestellt wird.

? indien de betrokkene, in de beslissingsstaat geïnformeerd over de inhoud van het Europees aanhoudingsbevel, heeft verzocht om een kopie van het vonnis alvorens te worden overgeleverd, en aan hem via de uitvoerende rechterlijke autoriteit een kopie of een uittreksel van het vonnis is verstrekt in een taal die hij begrijpt .dagen na de indiening van het verzoek .


Falls 2. 3.2 angekreuzt wurde, bestätigen Sie bitte, dass ? der betreffenden Person, falls sie beantragt, wenn sie in dem Vollstreckungsstaat über den Inhalt des Europäischen Haftbefehls unterrichtet wird, vor der Übergabe eine Abschrift des Urteils zu erhalten, eine Abschrift des Urteils oder ein Auszug des Urteils in einer ihr verständlichen Sprache zugeleitet werden wird, und zwar .Tage, nachdem der Antrag über die vollstreckende Justizbehörde gestellt wird.

? indien de betrokkene, in de beslissingsstaat geïnformeerd over de inhoud van het Europees aanhoudingsbevel, heeft verzocht om een kopie van het vonnis alvorens te worden overgeleverd, en aan hem via de uitvoerende rechterlijke autoriteit een kopie of een uittreksel van het vonnis is verstrekt in een taal die hij begrijpt .dagen na de indiening van het verzoek .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls 2. 3.2 angekreuzt wurde, bestätigen Sie bitte, dass

Indien u vak 2.3.2 hebt aangekruist, gelieve te bevestigen dat


Frau Kommissarin, könnten Sie bitte dafür sorgen, dass jemand – oder sogar Sie selbst – diese äußerst positive Nachricht so bald wie möglich in Côte d’Ivoire bekannt gibt, und würden Sie dies bitte baldmöglichst schriftlich bestätigen?

Commissaris, kunt u ervoor zorgen dat er zo snel mogelijk iemand naar Ivoorkust wordt gezonden – of dat u zelf gaat – met deze zeer positieve boodschap en dat u deze boodschap zo spoedig mogelijk schriftelijk bevestigt?


Könnten Sie bitte bestätigen, dass Sie die fünf Anfragen schriftlich beantworten werden?

En zou u tot slot kunnen zeggen of u inderdaad schriftelijk op de vijf vragen antwoorden zult?


ich bitte Sie, die Zustimmung zu folgendem zu bestätigen:

Hierbij moge ik u verzoeken het volgende te bevestigen:




D'autres ont cherché : u     wenden     wenden sie gefälligst um     bitte wenden     bestätigen sie bitte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestätigen sie bitte' ->

Date index: 2024-05-03
w