Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestärkt werden diese mittel weiterhin anzuwenden " (Duits → Nederlands) :

Die Mittel für den Austausch mit den betroffenen Akteuren stehen bereits zur Verfügung, und die Kommission sollte darin bestärkt werden, diese Mittel weiterhin anzuwenden. Die Kommission kann natürlich selbst entscheiden, ob sie nicht andere geeignete Wege beschreiten möchte, um den Kontakt mit den Akteuren aufrechtzuerhalten.

De middelen om met deze belanghebbenden van gedachten te wisselen zijn al ontwikkeld en de Commissie moet worden aangemoedigd deze praktijken voor te zetten; uiteraard staat het de Commissie vrij een andere geschikte methode te zoeken om in contact te blijven met de belanghebbenden.


Da die Verbote von Tierversuchen in vollem Umfang anzuwenden sind, werden diese Berichte keine statistischen Daten zu Anzahl und Art der in der Union durchgeführten Tierversuche für kosmetische Mittel mehr enthalten.

Aangezien de verboden op dierproeven ten volle van toepassing zijn, zullen de verslagen niet langer statistische gegevens bevatten over het aantal en het soort dierproeven die voor cosmetische producten in de Unie werden uitgevoerd.


Nach Zuteilung der Mittel gemäß Buchstabe a werden im Rahmen der verfügbaren übrigen Mittel alle Anträge von Antragstellern, die nicht jünger als 55 Jahre alt sind, wenn dies in dem betreffenden Mitgliedstaat vorgesehen ist, gemäß Artikel 102 Absatz 5 Buchstabe b Ziffer ii der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 angenommen, ohne eine Kürzung anzuwenden. Reichen die einem Mitgliedstaat zugewiesenen Haushaltsmittel nicht aus ...[+++]

na aftrek van de onder a) van dit lid bedoelde bedragen van de aan een lidstaat toegewezen beschikbare budgettaire middelen, worden, voor zover dit met de resterende budgettaire middelen mogelijk is, alle in het kader van artikel 102, lid 5, onder b), ii), van Verordening (EG) nr. 479/2008 ingediende aanvragen van wie niet jonger is dan 55 jaar, of ouder indien de lidstaten aldus hebben bepaald, aanvaard, zonder dat op die aanvragen een vermindering wordt toegepast; als de aan een lidstaat toegewezen beschikbare budgettaire middelen niet volstaan om al deze ...[+++]


2. Ist, falls die unter Punkt 1 angeführten Fragen verneinend beantwortet werden, Artikel 98 der Richtlinie 2006/112/EG dadurch, dass darin nicht die Möglichkeit vorgesehen ist, einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz auf die Dienstleistungen von Rechtsanwälten anzuwenden, gegebenenfalls je nachdem, ob der Rechtsuchende, der nicht den Vorteil des juristischen Beistands genießt, mehrwertsteuerpflichtig ist oder nicht, vereinbar mit Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Verbindung mit Artikel 14 des Internationalen ...[+++]

2. Is, in geval van ontkennend antwoord op de onder punt 1 vermelde vragen, artikel 98 van de richtlijn 2006/112/EG, in zoverre het niet voorziet in de mogelijkheid om een verlaagd btw-tarief toe te passen voor de diensten verricht door advocaten, in voorkomend geval naargelang de rechtzoekende die niet het voordeel van de juridische bijstand geniet, al dan niet btw-plichtig is, bestaanbaar met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de men ...[+++]


232. fordert die Mitgliedstaaten auf, Kriterien aufzustellen, mit denen gewährleistet wird, dass die im Hinblick auf die spezifischen Ziele der Mitgliedstaaten wirksamsten nachhaltigen Projekte ausgewählt werden, und diese Kriterien kohärent anzuwenden; vertritt die Auffassung, dass die Kommission sicherstellen sollte, dass diese Kriterien nicht nur ...[+++]

232. verzoekt de lidstaten criteria vast te stellen (en deze consequent toe te passen) om ervoor te zorgen dat de meest doeltreffende en duurzame projecten worden geselecteerd in het licht van de specifieke doelstellingen van de lidstaten; vindt dat de Commissie ervoor moet zorgen dat die criteria correct en ononderbroken worden toegepast, en niet alleen wanneer de middelen krap worden; ...[+++]


Wir sind auf dem richtigen Weg, und ich bin überzeugt, dass wir es mit Hilfe des Parlaments und mit einigem Nachdruck in den Mitgliedstaaten schaffen werden, diese Mittel nicht nur zu sichern, sondern bald auch praktisch anzuwenden.

We zijn op de juiste weg en ik denk dat we met hulp van het Parlement en met veel stimulering in de lidstaten erin zullen slagen deze middelen niet alleen te ontwikkelen, maar ook in de praktijk toe te passen.


Diese Verordnung hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, weiterhin ihre jeweiligen Vorschriften für die Einzelgenehmigung anzuwenden; die Kommission sollte jedoch dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Anwendung dieser nationalen Vorschriften Bericht erstatten, wobei sie sich auf die von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Informationen stützt, damit erneut geprüft werden ...[+++]

Hoewel niets in deze verordening de lidstaten belet om hun respectieve individuele goedkeuringssystemen te blijven toepassen, moet de Commissie, op basis van de door de lidstaten verstrekte informatie, aan het Europees Parlement en de Raad verslag uitbrengen over de werking van deze nationale systemen, teneinde te overwegen of zij een wetgevingsvoorstel moet indienen betreffende de harmonisatie van de individuele goedkeuringssystem ...[+++]


Auch hier sollte den Regionen versichert werden, dass ihnen diese Mittel weiterhin zur Verfügung gestellt werden – nach bestimmten Kriterien im sozial-ökologischen Angebot und in Hinwendung zum Markt –, um diese Regionen weiterhin als Weinregionen zu gestalten.

Ook op dit punt zouden wij de regio’s moeten verzekeren dat die middelen tot hun beschikking blijven staan – op grond van specifieke sociaal-ecologische criteria en gericht op de markt – zodat deze regio’s wijn kunnen blijven verbouwen.


Im Hinblick auf den Vertrauensschutz sollte jedoch den Mitgliedstaaten weiterhin die Möglichkeit eingeräumt werden, diese Regeln für Vorhaben der Programme des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ anzuwenden, die vor Inkrafttreten dieser Verordnung ausgewählt wurden.

Om aan de gewettigde verwachtingen te voldoen dient echter de mogelijkheid te blijven bestaan dat de lidstaten die voorschriften toepassen op concrete acties in het kader van de programma's van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” die vóór de inwerkingtreding van deze verordening waren geselecteerd.


Die Kommission muss darin bestärkt werden, gegen Mitgliedstaaten, die es versäumen, diese Definition zu vereinbaren und anzuwenden, Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten.

De Commissie moet worden aangemoedigd om niet-nalevingsprocedures in te stellen tegen lidstaten die deze definitie niet aannemen en toepassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestärkt werden diese mittel weiterhin anzuwenden' ->

Date index: 2022-08-25
w