Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Türkei
Die Türkei
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Türkei
Türkei-Fazilität

Vertaling van "bestärkt türkei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bestimmte essentielle strategische Partner, zu denen die Türkei und die Ukraine gehören, könnten darin bestärkt werden, dem Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft Südosteuropa beizutreten.

Een aantal belangrijke strategische partners, waaronder Turkije en Oekraïne , kunnen worden aangemoedigd om aan te sluiten bij het Verdrag voor een Zuid-Oost-Europese Energiegemeenschap.


Die Kommission bestärkt die Türkei darin, ihre Anstrengungen fortzusetzen, um alle noch ausstehenden Vorgaben des Fahrplans für die Visaliberalisierung so bald wie möglich zu erfüllen.

De Commissie steunt Turkije bij zijn inspanningen om een en ander zo spoedig mogelijk in orde te maken.


3. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen und ihren Dialog mit der Türkei in Handelsfragen fortzusetzen, insbesondere im Rahmen des Paritätischen Beratenden Ausschusses und des Gemischten Ausschusses der Zollunion EG–Türkei; bestärkt beide Seiten darin, diese Plattformen effizienter zu nutzen, indem offene Fragen, wie z. B. das türkische Einfuhrverbot für Rindfleisch, lebende Rinder und Rindfleischerzeugnisse und die in einigen Mitgliedstaaten geltenden Straßennutzungskontingente für in der Türkei registrierte Fahrzeuge, rasch a ...[+++]

3. verzoekt de Commissie haar betrokkenheid bij en dialoog met Turkije op het gebied van handel te continueren binnen het kader van het Gemengd Raadgevend Comité en het Gemengd Comité van de douane-unie EG-Turkije; moedigt beide partijen aan deze platforms op doeltreffendere wijze te benutten door openstaande geschillen, zoals Turkije´s verbod op de import van rundvlees, levende runderen en afgeleide producten, en de in bepaalde EU-lidstaten toegepaste wegquota voor in Turkije geregistreerde voertuigen, snel op te lossen;


31. weist darauf hin, dass 99 % der türkischen Unternehmen KMU sind und diese 70 % der Arbeitsplätze in der Türkei stellen; bestärkt die Türkei darin, den Zugang der KMU zu Finanzierungsmöglichkeiten zu verbessern; begrüßt den Neunten Entwicklungsplan der Türkei, dessen Schwerpunkt auf Ausgaben in den Bereichen Forschung und Entwicklung liegt, die für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU maßgeblich sind;

31. wijst erop dat het MKB 99% van de Turkse ondernemingen omvat en voorziet in 70% van de arbeidsmogelijkheden in Turkije; spoort Turkije aan de toegang van het MKB tot financiering te verbeteren; verwelkomt Turkije´s negende ontwikkelingsplan dat zich toespitst op OO-uitgaven die cruciaal zijn om het concurrentievermogen van het MKB te vergroten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. weist darauf hin, dass die Türkei und die EU ähnlichen Herausforderungen im Bereich der Energieversorgung gegenüberstehen; unterstreicht die Bedeutung des Nabucco-Pipeline-Projekts für eine gesicherte Energieversorgung und ruft die Türkei aus diesem Grund auf, das zwischenstaatliche Abkommen über die Nabucco-Pipeline zügig umzusetzen; betont, dass eine gemeinsame Strategie im Bereich der Energieaußenpolitik festgelegt und das Energiekapitel eröffnet werden muss, womit die Zusammenarbeit im Energiebereich weiter verbessert würde; fordert die Türkei nachdrücklich auf, die Änderung der Handelsbestimmungen des Vertrags über die Energiecharta zu ratifizi ...[+++]

26. wijst erop dat Turkije en de EU voor vergelijkbare uitdagingen staan met betrekking tot energievoorziening; onderstreept het belang van het Nabucco-project voor het veiligstellen van de energievoorziening in de EU en vraagt Turkije derhalve het initiatief te nemen tot een spoedige tenuitvoerlegging van de intergouvernementele overeenkomst inzake het Nabucco-project; benadrukt dat het noodzakelijk is om een gemeenschappelijke externe energiestrategie te bepalen en de onderhandelingen over het energiehoofdstuk te openen, hetgeen de samenwerking op het gebied van energie zou versterken; dringt er bij Turkije op aan het Verdrag inzake het Energiehandvest te ratificeren en spoort het l ...[+++]


21. verweist auf die dynamische Strategie der Türkei im Bereich des internationalen Handels und den Abschluss von bislang 16 Freihandelsabkommen; bestärkt die EU und die Türkei darin zusammenzuarbeiten, um die Handelsbeziehungen zu Zentralasien zu vertiefen;

21. wijst op de dynamische internationale handelsstrategie van Turkije en de sluiting, tot dusver, van 16 vrijhandelsovereenkomsten; spoort de EU en Turkije aan om samen te werken aan de verdieping van de handelsrelaties met Centraal-Azië;


4. weist auf das langfristige Wachstumspotenzial der Türkei und ihre demografischen Besonderheiten hin; bestärkt sowohl die EU als auch die Türkei darin, ihren miteinander verbundenen Wirtschaftszweigen gebührende Aufmerksamkeit zu schenken, offene und transparente Handels- und Investitionsregelungen aufrechtzuerhalten, ihre Fähigkeit beizubehalten, in Einklang mit ihren im Rahmen zahlreicher internationaler Plattformen eingegangenen Verpflichtungen dem einheimischen protektionistischen Druck zu widerstehen, und handelspolitische Sch ...[+++]

4. wijst op Turkije´s groeipotentieel op lange termijn en ´s lands specifieke demografische omstandigheden; spoort zowel de EU als Turkije aan om de nodige aandacht te besteden aan de onderlinge verwevenheid van hun economieën, open handels- en investeringsregelingen te blijven hanteren en hun vermogen te behouden om de binnenlandse protectionistische druk te weerstaan, in overeenstemming met de verplichtingen die zij in het kader van diverse internationale platforms zijn aangegaan, en om handelsbeschermende instrumenten te gebruiken overeenkomstig de desbetreffende WTO-voorschriften;


Bestimmte essentielle strategische Partner, zu denen die Türkei und die Ukraine gehören, könnten darin bestärkt werden, dem Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft Südosteuropa beizutreten.

Een aantal belangrijke strategische partners, waaronder Turkije en Oekraïne , kunnen worden aangemoedigd om aan te sluiten bij het Verdrag voor een Zuid-Oost-Europese Energiegemeenschap.


Die Türkei wird darin bestärkt, auf dem Weg zur Erfüllung der wirtschaftlichen wie auch der politischen Kriterien, insbesondere bezüglich der Menschenrechte, weiter voranzuschreiten.

Turkije wordt aangemoedigd verder vorderingen te boeken om te voldoen aan zowel de economische als de politieke criteria, met name op het stuk van de mensenrechten.




Anderen hebben gezocht naar : flüchtlingsfazilität für die türkei     türkei     türkei-fazilität     die republik türkei     die türkei     bestärkt türkei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestärkt türkei' ->

Date index: 2021-05-19
w