Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Butter aus Beständen der Interventionsstellen
Dezimierung von Beständen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Interventionsbutter
Rauchentwicklung insgesamt
Rückgang von Beständen
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Sicherheit der Lagerung von Beständen gewährleisten
Verringerung von Beständen
Verschlechterung der Bestandslage
Verschlechterung von Beständen
Wärmefreisetzung insgesamt

Vertaling van "beständen insgesamt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dezimierung von Beständen | Rückgang von Beständen | Verringerung von Beständen | Verschlechterung der Bestandslage | Verschlechterung von Beständen

uitputting van de bestanden


im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken






Sicherheit der Lagerung von Beständen gewährleisten

veiligheid van opgeslagen voorraad garanderen


Butter aus Beständen der Interventionsstellen | Interventionsbutter

boter uit interventievoorraden | interventieboter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kandidaten, die mindestens zwei Fünftel der Punkte für jeden Teil und insgesamt die Hälfte der Punkte erhalten, haben die Prüfung bestanden.

Aan het examen wordt voldaan door de kandidaten die ten minste de twee vijfden der punten voor elk examengedeelte en de helft van de punten voor het geheel behalen.


Nur 30 % der insgesamt 562 überprüften Websites bestanden die Kontrolle der Einhaltung der einschlägigen verbraucherrechtlichen Vorschriften; für 70 %, also 393 Websites, wurde eine weitere Überprüfung angesetzt.

Slechts 30% van de 562 websites die aanvankelijk werden gecontroleerd, voldeden in de bezemtest aan de relevante EU-consumentenvoorschriften en 70% van deze websites (393) zullen aan nader onderzoek worden onderworpen.


Insgesamt gesehen beläuft sich der Anteil der Gesamtfangmengen der Zielarten des Abkommens auf rund 0,36 %, und bei keinen Fängen der Fischereifahrzeuge der EU im Rahmen des Abkommens belaufen sich die Gesamtfangmengen bei den betreffenden Beständen auf über 0,55 %.

In totaal draagt de overeenkomst ongeveer 0,36% bij aan de totale vangsten van visbestanden van de doelsoorten en geen van de vangsten door communautaire vaartuigen in het kader van de overeenkomst maakt meer dan 0,55% uit van de totale exploitatie van de betreffende visbestanden.


V. in der Erwägung, dass die EU durch die frühzeitige Beschaffung von Impfstoffen und durch systematische Impfstrategien, vor allem bei besonders gefährdeten Personengruppen, die weltweit am besten vorbereitete Region war, dass jedoch beim Vorbereitungsstand der einzelnen EU-Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede bestanden und der Vorbereitungsstand der EU insgesamt durch das Fehlen einer echten Zusammenarbeit beeinträchtigt wurde,

V. overwegende dat de EU, dankzij de vroegtijdige aanschaf van vaccins en de strategieën voor systematische vaccinatie, met name van de meest kwetsbare groepen, de best voorbereide regio ter wereld was; overwegende dat er aanzienlijke verschillen aan het licht zijn gekomen in de staat van paraatheid van de lidstraten van de EU en dat het gebrek aan werkelijke samenwerking de algemene paraatheid van de EU heeft ondergraven,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. in der Erwägung, dass die EU durch die frühzeitige Beschaffung von Impfstoffen und durch systematische Impfstrategien, vor allem bei besonders gefährdeten Personengruppen, die weltweit am besten vorbereitete Region war, dass jedoch beim Vorbereitungsstand der einzelnen EU-Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede bestanden und der Vorbereitungsstand der EU insgesamt durch das Fehlen einer echten Zusammenarbeit beeinträchtigt wurde,

V. overwegende dat de EU, dankzij de vroegtijdige aanschaf van vaccins en de strategieën voor systematische vaccinatie, met name van de meest kwetsbare groepen, de best voorbereide regio ter wereld was; overwegende dat er aanzienlijke verschillen aan het licht zijn gekomen in de staat van paraatheid van de lidstraten van de EU en dat het gebrek aan werkelijke samenwerking de algemene paraatheid van de EU heeft ondergraven,


V. in der Erwägung, dass die EU durch die frühzeitige Beschaffung von Impfstoffen und durch systematische Impfstrategien, vor allem bei besonders gefährdeten Personengruppen, die weltweit am besten vorbereitete Region war, dass jedoch beim Vorbereitungsstand der einzelnen EU-Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede bestanden und der Vorbereitungsstand der EU insgesamt durch das Fehlen einer echten Zusammenarbeit beeinträchtigt wurde,

V. overwegende dat de EU, dankzij de vroegtijdige aanschaf van vaccins en de strategieën voor systematische vaccinatie, met name van de meest kwetsbare groepen, de best voorbereide regio ter wereld was; overwegende dat er aanzienlijke verschillen aan het licht zijn gekomen in de staat van paraatheid van de lidstraten van de EU en dat het gebrek aan werkelijke samenwerking de algemene paraatheid van de EU heeft ondergraven,


Insgesamt haben sechs Westminster-Absolventen aktuell den Akkreditierungstest bestanden (drei im Jahr 2007, drei im Jahr 2008).

In totaal hebben nu zes afgestudeerden van deze universiteit de accreditatietest met succes afgelegd (drie in 2007 en drie in 2008).


Schätzungen zufolge würde die Beibehaltung des derzeitigen Systems 2013 zu Beständen von insgesamt von 18,9 Mt (davon 15,6 Mt Mais) führen.

Geraamd wordt dat de handhaving van het huidige systeem zou leiden tot een totale hoeveelheid van 18,9 miljoen ton (waarvan 15,6 miljoen ton maïs) in 2013.


FINANZRAHMEN UND SCHWERPUNKTBEREICHE Im Rahmen des GFK 1989-1993 für die spanischen Ziel-1-Regionen waren, die Gemeinschaftsdarlehen nicht eingerechnet, Mittel in Höhe von insgesamt 18 408 Mio. ECU zu Preisen von 1989 vorgesehen, die zu 53 % aus Gemeinschaftszuschüssen bestanden, zu 37 % aus einzelstaatlichen Zuschüssen und zu 10 % aus Investitionen des privaten Sektors.

ECONOMISCHE EN FINANCIËLE INHOUD Met het CB 1989-93 voor de Spaanse regio's van doelstelling 1 was, exclusief de communautaire kredieten, een totale investering van 18 408 miljoen ecu tegen prijzen van 1989 gemoeid, waarvan 53% afkomstig van de Gemeenschap, 37% van de nationale overheid en 10% van particuliere bronnen.


Der Umstand, daß die Beihilfeintensität insgesamt niedriger ist als die für dieses Gebiet genehmigte Beihilfehöchstgrenze, schließt eine Beurteilung von Ad-hoc-Beihilfen nach sektoralen Kriterien nicht aus. Anhand der im Rahmen des Verfahrens eingegangenen Informationen stellte die Kommission fest, daß auf dem Stahlgußsektor 1990 bereits Überkapazitäten bestanden.

Op grond van de inlichtingen die haar in het kader van de procedure werden verstrekt concludeerde de Commissie dat de relevante sector de staalgieterij over het algemeen is en dat er reeds in 1990 overcapaciteit in die sector bestond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beständen insgesamt' ->

Date index: 2023-01-24
w