Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestände sind nunmehr stark dezimiert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Aussichten für Getreide haben sich seither jedoch spürbar verändert und sind nunmehr aufgrund global wachsender Nachfrage und niedriger Bestände durch ein günstigeres Preisklima auf dem Weltmarkt gekennzeichnet.

De vooruitzichten voor granen zijn inmiddels echter sterk veranderd, onder invloed van de gunstige prijzen op de wereldmarkt als gevolg van de toenemende mondiale vraag en de sterk geslonken internationale graanvoorraden.


Mehrere für die Fischerei der Gemeinschaft wichtige Bestände sind nunmehr stark dezimiert.

Verscheidene voor de communautaire visserij zeer belangrijke bestanden zijn momenteel sterk uitgedund.


Diese Maßnahmen sollten insbesondere so konzipiert sein, dass infolge eines hohen oder geringen Jungfischaufkommens in einem Bestand auftretenden unvorhergesehenen Änderungen von Bestandsmustern begegnet werden kann und laichende Fische oder Schalentiere geschützt werden, wenn die Bestände dezimiert sind oder ein Fischbestand aufgrund anderer Veränderungen des Erhaltungszustands gefährdet ist.

Die maatregelen moeten zo worden opgezet dat onverwachte veranderingen in bestandspatronen door een hoge of lage aanwas van jonge exemplaren in het bestand worden aangepakt, dat bescherming wordt geboden voor paaiende vis of schaaldieren wanneer bestanden zich op een zeer laag niveau bevinden, of om het hoofd te kunnen bieden aan andere veranderingen in de staat van instandhouding van visbestanden die de toestand van een bestand kunnen bedreigen.


b) laichende Fische oder Schalentiere geschützt werden, wenn die Bestände dezimiert sind oder ein Fischbestand aufgrund anderer Umweltfaktoren gefährdet ist.

b)bescherming te bieden voor paaiende vis of schaaldieren wanneer bestanden zich op een zeer laag niveau bevinden of de toestand van een bestand wordt bedreigd door andere milieufactoren.


Angesichts der wechselnden biologischen Lage der Bestände sollte diese relative Stabilität der Fangtätigkeiten Regionen schützen, in denen lokale Gemeinschaften besonders stark von der Fischerei und damit verbundenen Tätigkeiten abhängig sind, und dabei deren besondere Bedürfnisse in vollem Umfang berücksichtigen, wie der Rat in seiner Entschließung vom 3. November 1976 , insbesondere in Anhang VII, beschlossen hat.

In het kader van de relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten moet, gelet op de tijdelijke biologische situatie van de visbestanden, recht worden gedaan aan en ten volle rekening worden gehouden met de bijzondere behoeften van de regio's waar de plaatselijke bevolking zeer sterk is aangewezen op de visserij en aanverwante activiteiten zoals die door de Raad zijn aangegeven in zijn resolutie van 3 november 1976 , en meer in het bijzonder in bijlage VII daarbij.


(2) Mehrere für die Fischerei der Gemeinschaft wichtige Bestände sind nunmehr stark dezimiert, wenngleich die wissenschaftlichen Auffassungen hinsichtlich der einzelnen Arten nicht übereinstimmen und auch vom Fischereisektor nicht geteilt werden.

(2) Verscheidene voor de communautaire visserij zeer belangrijke bestanden zijn momenteel sterk uitgedund, hoewel het standpunt van de wetenschappers over alle soorten niet unaniem is en ook niet door de visserijsector wordt gedeeld .


(2) Mehrere für die Fischerei der Gemeinschaft wichtige Bestände sind nunmehr stark dezimiert.

(2) Verscheidene voor de communautaire visserij zeer belangrijke bestanden zijn momenteel sterk uitgedund.


(2) Mehrere für die Fischerei der Gemeinschaft wichtige Bestände sind nunmehr stark dezimiert, wenngleich die wissenschaftlichen Auffassungen hinsichtlich der einzelnen Arten nicht übereinstimmend sind und auch vom Fischereisektor nicht geteilt werden.

(2) Verscheidene voor de communautaire visserij zeer belangrijke bestanden zijn momenteel sterk uitgedund, hoewel het standpunt van de wetenschappers over alle soorten niet unaniem is en ook niet door de visserijsector wordt gedeeld.


20. nimmt zur Kenntnis, dass der illegale Handel mit Wildtierarten wertmäßig nur vom weltweiten Handel mit unerlaubten Drogen übertroffen wird und dass der Umfang der Nutzung bestimmter Arten und des Handels mit diesen Arten so hoch ist, dass ihre Bestände stark dezimiert sind; fordert eine verbesserte Überwachung der Einfuhren von Wildtieren und Wildtier-Erzeugnissen, damit das Washingtoner Artenschutzabkommen (CITES) eingehalten und die Durchsetzung verbessert wird, um die vom Aussterben bedrohten Tiere zu retten; vertritt die Ansicht, dass die EU bei der Kontrolle des internationalen Handels ...[+++]

20. erkent dat alleen in de internationale handel in illegale drugs meer geld omgaat dan in de illegale handel in wilde diersoorten en dat sommige soorten zo'n hoge handelswaarde hebben en zo erg worden geëxploiteerd dat hun populaties sterk teruglopen; wenst een betere controle op de invoer van wilde dieren en producten van wilde dieren, zodat het Verdrag inzake de handel in bedreigde soorten (CITES) wordt nageleefd en de handhaving wordt verbeterd om ervoor te zorgen dat dieren niet meer door uitsterven worden bedreigd; is van oordeel dat de EU een belangrijke rol bij de controle van de internationale handel in wilde dieren kan spele ...[+++]


Aufgrund einer Vielzahl von Faktoren, einschließlich Überfischen und Fänge von Jungfischen, von denen viele wieder zurückgeworfen werden, und einem Rückgang der Zooplanktonarten sind die Bestände von Kabeljau und nördlichem Seehecht stark dezimiert.

Als gevolg van verschillende factoren, zoals overbevissing, het vangen van jonge vissen (waarvan er veel weer worden teruggegooid) en een afname van de dierlijke planktonsoorten, is de omvang van de kabeljauw- en noordelijke heekbestanden aanzienlijk geslonken.


w