Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
22. April 1962
Nicht-einfacher Stichprobenplan

Traduction de «bestände einfach nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht-einfacher Stichprobenplan

complex steekproefschema
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Der [...] Staatssekretär für die Bekämpfung des Sozialbetrugs und der Steuerhinterziehung, dem Premierminister beigeordnet, gibt ein Beispiel für sehr schwere Betrüger. Wenn durch einen KMB in den siebziger Jahren ein Betrug begangen wurde, der nicht verjährt ist, müssen die neuen Eigentümer des KMB dafür aufkommen. Anhand der bestehenden Rechtsvorschriften bestand keine Möglichkeit, diesen Betrug zu regularisieren; dies ist nun wohl möglich, unter anderem für den Missbrauch von Gesellschaftsvermögen. Kinder, die ...[+++]

« De [...] staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en fiscale fraude, toegevoegd aan de eerste minister, geeft een voorbeeld i.v.m. zeer zware fraudeurs. Als er een fraude door een kmo in de jaren zeventig gepleegd is die niet verjaard is, zitten de nieuwe eigenaars van de kmo daar ondertussen mee opgescheept. Met de bestaande wetgeving was er geen mogelijkheid om deze fraude te regulariseren, dit kan nu wel oa. voor het misbruik van vennootschapsgoederen. Kinderen die gewoon de aandelen van een kmo hebben geërfd die fraud ...[+++]


Zweitens beruhten die vom NBB zur Berechnung der Rentabilität herangezogenen Produktionskosten auf einer anderen Stichprobe, die aus für eine weitere Untersuchung ausgewählten Unternehmen bestand und daher nicht einfach für diese Untersuchung verwendet werden kann.

Ten tweede waren de productiekosten die de NBB voor de berekening van de winstgevendheid gebruikte, gebaseerd op de productiekosten van een andere steekproef van ondernemingen uit een ander onderzoek; deze kunnen dus niet zonder meer voor dit onderzoek worden overgenomen.


Dass das Ergebnis rein zahlenmäßig ähnlich ausfällt, bedeutet nicht, dass die von der Kommission verwendete Methode einfach darin bestand, die Ausfuhrabgaben zu den Rohstoffkosten hinzu zu addieren.

Het feit dat dit cijfermatig een vergelijkbaar resultaat oplevert, betekent niet dat de door de Commissie gevolgde methodologie uitsluitend bestond in het optellen van de uitvoerbelasting bij de kosten voor grondstoffen.


Abgesehen davon ist dem Berichterstatter nicht klar, welchen Vorteil eine einfache Verschiebung der Bezeichnung dieses geografischen Gebiets von Artikel 1 in Artikel 2, also die Begriffsbestimmung des Bestands, haben soll.

Voorts ziet de rapporteur het voordeel er niet van om de aanwijzing van dit geografische gebied gewoon te verplaatsen van artikel 1 naar artikel 2, waar het bestand wordt gedefinieerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist der Ansicht, dass angesichts der Überfischung und Verringerung zahlreicher Fischbestände in EU-Gewässern und in aller Welt jedes glaubwürdige und wirksame Fischerei-Umweltsiegel auf dem Grundsatz basieren sollte, dass Umweltsiegel für bestimmte Bestände einfach nicht möglich sind und dass der Verbrauch von Fisch zurückgehen muss, bis diese Bestände sich wieder erholt haben;

3. is van mening dat gezien de overbevissing en de uitputting van veel visbestanden in de EU-wateren en in de gehele wereld een ecolabelstelsel om geloofwaardig en effectief te zijn, moet uitgaan van het principe dat ecolabels voor bepaalde bestanden eenvoudig niet mogelijk zijn en dat de consumptie van vis moet worden teruggedrongen totdat de bestanden zich hebben hersteld;


Daraufhin haben sie eine Mitteilung vorgelegt, die zwar in den Verträgen keinerlei Bestand hat, dem Berichterstatter Herrn Bushill-Matthews jedoch die Gelegenheit gab, versöhnlich zu erscheinen, indem er einfach dem Inhalt der Mitteilung zustimmte, aber nicht mehr.

Zij stemden vervolgens in met een begeleidend advies, dat in de verdragen in het geheel geen status heeft, maar dat gaf onze rapporteur, de heer Bushill-Matthews, de gelegenheid tot een schijnbaar tegemoetkomende opstelling door de inhoud van het advies te accepteren, maar verder niets.


Was die Zweckmäßigkeit des Systems der TAC und Quoten für die Bewirtschaftung dieser Bestände betrifft, so steht fest, dass es bei den Mehrartenfischereien nicht einfach ist, die Maßnahmen zur Beschränkung des Fischereiaufwands und auch die Quoten anzuwenden, die nur für 9 der 48 Arten festgesetzt werden, welche in den Anhängen I und II der Verordnung aufgeführt sind.

Wat betreft de toereikendheid van het stelsel van TAC's en quota voor het beheer van deze bestanden staat het wel vast dat het niet makkelijk is maatregelen ter regulering van de inspanning of TAC's toe te passen in de gemengde visserij, want deze zijn maar vastgesteld voor 9 van de 48 soorten die in de bijlagen I en II van de verordening zijn opgenomen.


Der Umstand, dass Parzellierungsbewilligungen nicht in den Genuss dieser flexibleren Regelung im Vergleich zum ursprünglichen Gesetzentwurf gelangten, wurde wie folgt gerechtfertigt: « Der Minister antwortet, dass ein Unterschied angebracht war, da die Parzellierungsgenehmigung vor diesem Datum [22. April 1962] nicht bestand und die Verwaltung nur einfache, grundsätzliche Genehmigungen erteilte » (Parl. Dok., Kammer, 1970-1971, Nr. 773/2, S. 44).

De omstandigheid dat verkavelingsakkoorden niet genoten van die versoepeling ten opzichte van het oorspronkelijke wetsontwerp werd als volgt verantwoord : « De minister antwoordt dat een onderscheid geboden was omdat de verkavelingsvergunning vóór die datum [22 april 1962] niet bestond en het bestuur alleen gewone principiële vergunningen toekende » (Parl. St., Kamer, 1970-1971, nr. 773/2, p. 44).


7. bedauert es, dass die Kommission keine Analyse der Tatsache vorgenommen hat, dass ein großer Teil der Privatinvestitionen in privatisierte Unternehmen, vor allem in Südamerika, tatsächlich schlicht und einfach darin bestand, dass große Konzerne die finanzielle Kontrolle übernahmen, ohne dass sich die Leistungen im technologischen Bereich oder auf anderen Gebieten verbessert hätten, und dass dies häufig zu Lasten der nationalen Interessen dieser Länder ging; bedauert es ebenfalls, dass die Kommission die diversen Krisen der privaten Finanzsektoren im Süden, die auf schlechtes Management oder Korruption zurückzuführen waren und zu ihre ...[+++]

7. betreurt het dat de Commissie nagelaten heeft het feit te analyseren dat een groot deel van de particuliere investeringen in geprivatiseerde ondernemingen, vooral in Zuid-Amerika, er in werkelijkheid op neerkwamen dat grote ondernemingsgroepen eenvoudig de financiële controle over bedrijven verwierven zonder dat er sprake was van een verbetering van de dienstverlening, van technische verbeteringen of verbeteringen van andere aard, en dat hierbij vaak de nationale belangen van de betrokken landen werden geschaad; betreurt eveneens dat de Commissie evenmin is ingegaan op de diverse crises in de particuliere financiële sectoren in de zuidelijke landen als gevolg van een slecht beheer of ...[+++]




D'autres ont cherché : nicht-einfacher stichprobenplan     bestände einfach nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestände einfach nicht' ->

Date index: 2023-07-22
w