Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Französische Übersee-Körperschaft
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Rat der Französischen Gemeinschaft
Separatische Bestrebungen
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «bestrebungen des französischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


diese Verpflichtung, die das Interesse und die Bestrebungen der Voelker widerspiegelt

deze verplichtingen die de belangen en het streven van de volken weerspiegelen


die Aufforderung an die anderen Voelker,sich diesen Bestrebungen anzuschliessen

de overige volkeren oproepende zich bij hun streven aan te sluiten


separatische Bestrebungen

separatisme | separatistische beweging


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Rat der Französischen Gemeinschaft

Raad van de Franse Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. ist zutiefst beunruhigt über die Krise, die die Zentralafrikanische Republik (RCA) seit 2003 erlebt; spricht den Familien der Opfer dieser Zusammenstöße erneut sein Mitgefühl aus; betont erneut, dass es die Unabhängigkeit, Einheit und territoriale Integrität der Zentralafrikanischen Republik unterstützt; betont erneut seine Unterstützung für die Einhaltung des in der Vereinbarung von Brazzaville vereinbarten Waffenstillstands, die Einleitung des Prozesses zur Entwaffnung, Demobilisierung und Aussöhnung, die bevorstehenden pluralistischen und transparenten Parlaments- und Präsidentschaftswahlen sowie konkrete Maßnahmen zum Schutz d ...[+++]

46. is verontrust over de crisissituatie waarin de Centraal-Afrikaanse Republiek sinds 2003 verkeert; betuigt nogmaals zijn deelneming met de families van de slachtoffers van deze conflicten; spreekt opnieuw zijn steun uit voor de onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van de CAR; herhaalt zijn steun aan het staakt-het-vuren dat onderdeel is van het akkoord van Brazzaville, de uitvoering van het ontwapenings-, demobilisatie- en verzoeningsproces, de aanstaande pluralistische en transparante parlements- en presidentsverkiezingen, alsook aan concrete maatregelen ter bescherming van de mensenrechten; wijst op het belang ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die politische Einigung des Rates „Beschäftigung und Soziales“ vom 9. Juni 2008 über die Überarbeitung der Arbeitszeitrichtlinie darauf abzielt, eine weitere Deregulierung der ohnehin bereits niedrigen Mindeststandards für den Schutz der Gesundheit und der Sicherheit der Arbeitnehmer vor unregelmäßigen und langen Arbeitszeiten vorzunehmen; in der Erwägung, dass die gegenwärtigen Bestrebungen der französischen Regierung zur Abänderung der nationalen Gesetzgebung über die 35-Stunden-Woche und ähnliche Bestreb ...[+++]

C. overwegende dat de politieke overeenkomst die tijdens de zitting van de Raad van ministers van Werkgelegenheid en sociale zaken op 9 juni 2008 is bereikt over de herziening van de richtlijn inzake werktijden gericht is op verdere deregulering van de toch al lage minimumnormen voor de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers tegen onregelmatige en lange arbeidstijden; overwegende dat de huidige initiatieven van de Franse regering tot afschaffing van de nationale wetgeving inzake de 35-urige werkweek en soortgelijke campagnes voor langere werktijden in andere lidstaten in dezelfde richting van sociale achteruitgan ...[+++]


Kann der Rat die Zielsetzungen dieser Konferenz und die diesbezüglichen Bestrebungen des französischen Vorsitzes erläutern?

Kan de Raad meedelen wat de doelstellingen van deze conferentie zijn en wat het Franse Voorzitterschap wil bereiken?


Auf jeden Fall besteht eine der Bestrebungen der französischen Präsidentschaft darin, insbesondere im Hinblick auf die Oktobertagung des Europäischen Rates diese Fragen anzusprechen und gemeinsam zu diskutieren.

In elk geval is het een van de betrachtingen van het Franse voorzitterschap om deze kwesties samen ter sprake te brengen en ze te bekijken, in het bijzonder met het oog op de Europese Raad van oktober.


w