Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Stelle eingesetzt werden
Auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

Traduction de «bestmöglich eingesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an der Stelle eingesetzt werden

in de plaats gesteld worden


Unternehmen, in denen neue Technologien eingesetzt werden

nieuwe technologiegerichte onderneming | op niewe technologie gericht bedrijf


auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

een vlucht uitvoeren


Transportcontainer, der in den Vakuumkasten eingesetzt werden kann

container die kan worden ingebracht in de vacuümcel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(18b) Die Wirkung der EU-Finanzierung muss verstärkt werden, indem öffentliche Mittel mobilisiert, gebündelt und bestmöglich eingesetzt werden.

(18 ter) De impact van de EU-financiering moet maximaal zijn en dit moet worden verwezenlijkt door financiële middelen van de overheid te mobiliseren, in een pool bijeen te brengen en als hefboom te gebruiken.


(18c) Die Wirkung der EU-Finanzierung muss verstärkt werden, indem öffentliche Mittel mobilisiert, gebündelt und bestmöglich eingesetzt werden.

(18 quater) De EU-financiering moet zo veel mogelijk impact hebben en dit moet worden verwezenlijkt door publieke financiële middelen te mobiliseren, samen te voegen en als hefboom te gebruiken.


10. sieht sich in seiner Funktion als Haushaltsbehörde in der Pflicht, dafür Sorge zu tragen, dass die Mittelzuweisungen für den EU-Haushaltsplan so verwendet werden, dass die begrenzten Ressourcen bestmöglich eingesetzt werden; hat die Absicht, sich in Zusammenarbeit mit den Fachausschüssen und unter Berücksichtigung ihrer Forderungen um einen ehrgeizigeren, ausgewogeneren und in sich schlüssigeren Haushaltsplan zu bemühen;

10. acht het zijn verantwoordelijkheid als begrotingsautoriteit ervoor te zorgen dat de middelen in de EU-begroting zo optimaal mogelijk worden besteed; is voornemens te streven naar een ambitieuzere, evenwichtige en samenhangende begroting in samenwerking met en met inachtneming van de verzoeken van de gespecialiseerde commissies;


8. sieht sich in seiner Funktion als Haushaltsbehörde in der Pflicht, dafür Sorge zu tragen, dass die Mittelzuweisungen für den EU-Haushaltsplan so verwendet werden, dass die begrenzten Ressourcen bestmöglich eingesetzt werden; hat die Absicht, sich in Zusammenarbeit mit den Fachausschüssen und unter Berücksichtigung ihrer Forderungen um einen ehrgeizigeren, ausgewogeneren und in sich schlüssigeren Haushaltsplan zu bemühen;

8. acht het zijn verantwoordelijkheid als begrotingsautoriteit ervoor te zorgen dat de middelen in de EU-begroting zo optimaal mogelijk worden besteed; is voornemens te streven naar een ambitieuzere, evenwichtige en samenhangende begroting in samenwerking met en met inachtneming van de verzoeken van de gespecialiseerde commissies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die KMU erhalten Informationen und auf sie individuell zugeschnittene Dienstleistungen, wobei modernste Technologien und die jeweils zuständigen Organisationen des neuen Netzwerks bestmöglich eingesetzt werden.

Alle kmo's ontvangen informatie en een op hun behoeften toegesneden gepersonaliseerde dienstverlening, waarbij optimaal van moderne technologieën wordt gebruikgemaakt.


Bei der Übertragung der Informationen soll die moderne Technik bestmöglich eingesetzt werden, wobei gleichzeitig der wirksame Schutz der gesamten Datenbank sichergestellt sein muss.

De moderne technologieën voor de overdracht van informatie moeten zo goed mogelijk worden gebruikt, en tegelijk moet de beveiliging van de volledige gegevensbank worden gegarandeerd.


Durch die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und des in Barcelona festgesetzten Ziels sowie durch das künftige Siebte Rahmenprogramm und das Programm für Wettbewerb und Innovation für Wachstum müssen Wissen und Innovation dahin gehend nutzbar gemacht werden, dass die öffentlichen und privaten Investitionen in Forschung und Entwicklung (FE) gesteigert werden und ihre Qualität verbessert wird, Europas Humankapital bestmöglich eingesetzt wird und in ganz Europa neue Technologien und der Technologietransfer gefördert und ents ...[+++]

gebruikmaken van kennis en innovatie voor groei dank zij de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en de doelstelling van Barcelona en door middel van het komende 7e kaderprogramma en het programma voor concurrentievermogen en innovatie, ten einde de openbare en particuliere investeringen in OO op te voeren en te verbeteren, het menselijk kapitaal van Europa te optimaliseren en nieuwe technologieën en technologie-overdracht te bevorderen en daarin te investeren in geheel Europa; Europa maken tot een aantrekkelijker plaats om te investeren en te werken door de interne markt uit te breiden en te verdiepen, in het bijzonder voor ...[+++]


Für angemessene Ausrüstungen und Bildungssoftware sorgen, so dass die IKT und eLearning-Methoden bestmöglich in der allgemeinen und beruflichen Bildung eingesetzt werdennnen.

1. Passende apparatuur en onderwijsprogrammatuur verstrekken, zodat ICT en e-learningprocessen optimaal in de praktijk van het onderwijs en de beroepsopleidingen kunnen worden ingepast


Es sollte den Schwerpunkt stärker auf die Notwendigkeit einer durchgängigen Berücksichtigung der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft legen, und zwar dahingehend, daß die biologische Vielfalt in die Agrarfachplanung und -politiken - beispielsweise durch Ausarbeitung und Durchführung von Aktionsplänen für Landwirtschaft und biologische Vielfalt - integriert wird, geeignete Indikatoren verwendet werden und Partnerschaften und Netze zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor und der Bürgergesellschaft auf bestmögliche Weise eingesetzt we ...[+++]

meer nadruk moet leggen op de inpassing van agrobiodiversiteit door biodiversiteit te integreren in de planning en beleidsmaatregelen voor de landbouw, bv. door het opstellen en uitvoeren van actieplannen voor landbouw en biodiversiteit, met behulp van passende indicatoren en een optimaal gebruik van partnerschappen en netwerken tussen openbare en particuliere sectoren en de civiele samenleving;


(18c) Die Wirkung der EU-Finanzierung muss verstärkt werden, indem öffentliche Mittel mobilisiert, gebündelt und bestmöglich eingesetzt werden.

(18 quater) De EU-financiering moet zo veel mogelijk impact hebben en dit moet worden verwezenlijkt door publieke financiële middelen te mobiliseren, samen te voegen en als hefboom te gebruiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestmöglich eingesetzt werden' ->

Date index: 2023-11-06
w