Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voranzustellen sind die Worte gestützt auf

Vertaling van "bestimmungen sind bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird | voranzustellen sind die Worte gestützt auf

de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden gelet op
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen dieser Reformen sind bereits mehrere Bestimmungen angenommen worden, um die « öffentlichen Finanzen zu sanieren » und « das Wohlstandsniveau zu wahren » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1952/003, S. 17).

In het kader van die hervormingen zijn reeds verscheidene bepalingen aangenomen met het oog op « de sanering van de overheidsfinanciën » en teneinde « de welvaart in stand te houden » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/003, p. 17).


In einigen EU-Bestimmungen sind Fragen der Barrierefreiheit bereits direkt oder indirekt aufgegriffen worden.

Sommige elementen van de EU-wetgeving hebben nu reeds al dan niet rechtstreeks betrekking op het toegankelijkheidsaspect.


Mit der Einführung dieser Rechte würden vergleichbare Bestimmungen, die bereits im Vorschlag für eine Dreizehnte Richtlinie über Übernahmeangebote enthalten sind, ergänzt.

Met de invoering van dergelijke rechten zouden vergelijkbare bepalingen die reeds zijn opgenomen in het huidige voorstel voor een Dertiende Richtlijn Vennootschapsrecht betreffende het openbaar overnamebod worden aangevuld.


Im Rahmen dieser Reformen sind bereits verschiedene Bestimmungen angenommen worden im Hinblick auf « die Sanierung der öffentlichen Finanzen » und um « den Wohlstand aufrechtzuerhalten » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1952/003, S. 17).

In het kader van die hervormingen zijn reeds verscheidene bepalingen aangenomen met het oog op « de sanering van de overheidsfinanciën » en teneinde « de welvaart in stand te houden » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/003, p. 17).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige der Bestimmungen der geltenden IIV sind bereits in der Haushaltsordnung oder ihren Durchführungsbestimmungen enthalten bzw. sollten logischerweise besser dort aufgenommen werden.

Sommige bepalingen van het huidige IIA zijn reeds in het Financieel Reglement of de uitvoeringschriften van het Financieel Reglement opgenomen of zouden logisch gezien hierin beter worden opgenomen.


In den bilateralen Investitionsabkommen (Bilateral Investment Treaties, BITs) der meisten Mitgliedstaaten sind bereits Bestimmungen über die Investor-Staat-Streitbeilegung enthalten.

De meeste bilaterale investeringsverdragen van lidstaten bevatten reeds ISDS-bepalingen.


In dem EU-Forschungsprogramm sind bereits ethische Bestimmungen für sensible Forschungsbereiche enthalten.

Het onderzoekprogramma van de EU omvat ethische voorschriften met betrekking tot wetenschappelijk onderzoek op gevoelige terreinen.


Der Gesetzgebungsentwurf beschränkt sich größtenteils auf eine Kodifizierung der bestehenden Bestimmungen, die bereits in anderen veterinärrechtlichen Hygienevorschriften enthalten sind.

De ontwerp-wetgeving behelst hoofdzakelijk een codificatie van de bestaande wetgeving op het gebied van de volksgezondheid en op veterinair gebied.


Diese Bestimmungen sind für jedes Land freiwillig und können wegen der Dringlichkeit im Falle der Tschechischen Republik und der Slowakei bereits in die jährliche Finanzierungsvereinbarung für 2001 aufgenommen werden.

Deze bepalingen zijn facultatief voor elk land en voor Tsjechië en Slowakije kunnen zij wegens het spoedeisende karakter worden opgenomen in de jaarlijkse financieringsovereenkomst voor 2001 in plaats van in die voor 2002.


"Wir sind bereit, uns an der sich aus den Schengen-Bestimmungen ergebenden Zusammenarbeit im Bereich der Strafverfolgung und der justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen, einschließlich des Schengener Informationssystems, zu beteiligen.

"Wij zijn bereid om op basis van de Schengenbepalingen deel te nemen aan wetshandhaving en justitiële samenwerking in strafzaken inclusief het Schengen-informatiesysteem.




Anderen hebben gezocht naar : bestimmungen sind bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmungen sind bereits' ->

Date index: 2021-07-31
w