Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmungen festgelegt können » (Allemand → Néerlandais) :

Die besonderen Rechte und Verpflichtungen der Parteien, wie sie in den spezifischen Bestimmungen festgelegt sind, sollten daher nicht unter Berufung auf die allgemeinen Grundsätze abgeändert werden können.

Het algemene beginsel moet daarom niet worden toegepast als een instrument tot wijziging van de bijzondere rechten en verbintenissen van partijen die in de bijzondere bepalingen zijn neergelegd.


4. Gemäß dieser Verordnung können in der unter dem KMU-Instrument geschlossenen Finanzhilfevereinbarung spezifische Bestimmungen festgelegt werden, insbesondere über Untervergabe, Eigentum, Zugangsrechte, Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse.

4. Overeenkomstig deze verordening kunnen in de in het kader van het MKB-instrument gesloten subsidieovereenkomst specifieke bepalingen worden vastgesteld, met name inzake het uitbesteden van werkzaamheden, eigendom, toegangsrechten, exploitatie en verspreiding van resultaten.


Automatisch betriebene Geräte, die für die Überwachung der Anwendung des vorliegenden Gesetzes und der zu seiner Ausführung ergangenen Erlasse gebraucht werden, müssen zugelassen oder homologiert werden auf Kosten der Hersteller, Importeure oder Verteiler, die die Zulassung oder Homologierung beantragen, und zwar gemäß den Bestimmungen, die festgelegt werden durch einen im Ministerrat beratenen Königlichen Erlass, in dem auch besondere Modalitäten für den Gebrauch dieser Geräte festgelegt werden können.

De automatisch werkende toestellen, gebruikt om toezicht te houden op de naleving van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten, moeten goedgekeurd of gehomologeerd worden, op kosten van de fabrikanten, invoerders of verdelers die de goedkeuring of homologatie aanvragen, overeenkomstig de bepalingen vastgesteld door een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, waarin bovendien bijzondere gebruiksmodaliteiten van deze toestellen kunnen worden vastgesteld.


Wie in den allgemeinen Bestimmungen festgelegt, können die Mitgliedstaaten auf den Europäischen Verbund für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) zurückgreifen, um ihm die Aufgaben der Verwaltungsbehörde und des gemeinsamen technischen Sekretariats zu übertragen.

Zoals vastgesteld in de algemene bepalingen, kunnen de lidstaten de taken van de beheersinstantie en van het gemeenschappelijk technisch secretariaat delegeren aan het juridisch samenwerkingsinstrument, de Europese groepering voor grensoverschrijdende samenwerking (EGTS).


Es sollten Bestimmungen festgelegt werden, mit denen die in den Artikeln 45 und 46 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf dem Gebiet der Freizügigkeit festgelegten Ziele erreicht werden können.

Er moet worden voorzien in bepalingen die het mogelijk maken de in de artikelen 45 en 46 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het gebied van het vrije verkeer gestelde doeleinden te verwezenlijken.


In bilateralen Abkommen zwischen der Gemeinschaft und Drittländern zur Erleichterung der Bearbeitung von Visumanträgen können von dieser Verordnung abweichende Bestimmungen festgelegt werden.

In bilaterale overeenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen, gericht op vereenvoudiging van de behandeling van aanvragen voor visa kan van de bepalingen van deze verordening worden afgeweken.


Wie in den allgemeinen Bestimmungen festgelegt, können die Mitgliedstaaten auf den Europäischen Verbund für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) zurückgreifen, um ihm die Aufgaben der Verwaltungsbehörde und des gemeinsamen technischen Sekretariats zu übertragen.

Zoals vastgesteld in de algemene bepalingen, kunnen de lidstaten de taken van de beheersinstantie en van het gemeenschappelijk technisch secretariaat delegeren aan het juridisch samenwerkingsinstrument, de Europese groepering voor grensoverschrijdende samenwerking (EGTS).


(8) In bilateralen Abkommen zwischen der Gemeinschaft und Drittländern zur Erleichterung der Bearbeitung von Anträgen auf Erteilung von Visa für den kurzfristigen Aufenthalt sowie zur Stärkung von Demokratie und Zivilgesellschaft können von dieser Verordnung abweichende Bestimmungen festgelegt werden.

(8) In bilaterale overeenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen, gericht op vereenvoudiging van de behandeling van aanvragen voor visa voor kort verblijf en versterking van de democratie en het maatschappelijk middenveld, kan van deze verordening worden afgeweken.


(8) In bilateralen Abkommen zwischen der Gemeinschaft und Drittländern zur Erleichterung der Bearbeitung von Anträgen auf Erteilung von Visa für den kurzfristigen Aufenthalt können von dieser Verordnung abweichende Bestimmungen festgelegt werden.

(8) In bilaterale overeenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen, gericht op vereenvoudiging van de behandeling van aanvragen voor visa voor kort verblijf, kan van deze verordening worden afgeweken.


(5) Unbeschadet der Vorschriften der Mitgliedstaaten im Bereich der nationalen Gefahrenabwehr und der Maßnahmen, die aufgrund des Titels VI des Vertrags über die Europäische Union getroffen werden können, sollte die Verwirklichung des in Erwägungsgrund 2 genannten Ziels der Gefahrenabwehr durch die Annahme geeigneter Maßnahmen im Bereich der Schifffahrtspolitik erfolgen, mit denen gemeinsame Normen für die Auslegung, Umsetzung und Überwachung in der Gemeinschaft der von der IMO am 12. Dezember 2002 angenommenen Bestimmungen festgelegt werden ...[+++]

(5) Onverminderd de nationale regelgeving van de lidstaten op beveiligingsgebied en de maatregelen die genomen kunnen worden op basis van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dient de in de tweede overweging geformuleerde beveiligingsdoelstelling te worden verwezenlijkt door invoering van nuttige maatregelen voor het zeevervoer in de vorm van gemeenschappelijke normen voor een communautaire interpretatie, implementatie en controle van de op 12 december 2002 door de Diplomatieke Conferentie van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) aangenomen bepalingen ...[+++]


w