Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestimmungen angestrebte ziel " (Duits → Nederlands) :

Das durch den Gesetzgeber bei der Annahme der fraglichen Bestimmungen angestrebte Ziel wurde während der Vorarbeiten wie folgt dargelegt: « Der zu prüfende vorliegende Gesetzentwurf bezweckt also eine bessere Differenzierung zwischen der Strafzumessung und der Vollstreckung der Strafe, und dies im Hinblick auf die Einführung einer strengeren und somit für die Gesellschaft annehmbareren Behandlung gewisser Kategorien von Verurteilten » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-1953/3, S. 3).

Het doel dat de wetgever nastreefde met de aanneming van de in het geding zijnde bepalingen, is in de parlementaire voorbereiding als volgt aangegeven : « Het voorliggende ontwerp kadert dus in een verdere differentiëring van de straftoemeting en de strafuitvoering met het oog op een strengere en maatschappelijk meer aanvaardbare benadering van bepaalde categorieën van veroordeelden » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1953/3, p. 3).


Durch die Festlegung der Höchstmarge für die Lohnkostenentwicklung auf 0 Prozent der Bruttolohnsumme für das Jahr 2015 und auf 0,5 Prozent der Bruttolohnsumme, erhöht um 0,3 Prozent der Nettolohnsumme, ohne Mehrkosten für den Arbeitgeber, für das Jahr 2016, bezwecken die angefochtenen Bestimmungen, den Lohnkostennachteil gegenüber den Referenzmitgliedstaaten, so wie er aus der vorerwähnten Schätzung hervorgeht, aufzuheben und können sie unter Berücksichtigung der breiten Ermessensbefugnis, über die der Gesetzgeber in wirtschaftlich-sozialen Angelegenheiten verfügt, als relevant betrachtet werden, um das ...[+++]

Door de maximale marge van loonkostenontwikkeling vast te leggen op 0 pct. van de brutoloonmassa voor het jaar 2015 en op 0,5 pct. van de brutoloonmassa, verhoogd met 0,3 pct. van de loonmassa in netto zonder bijkomende kosten voor de werkgever, voor het jaar 2016, beogen de bestreden bepalingen de loonkostenhandicap ten aanzien van de referentielidstaten, zoals die blijkt uit de bovenvermelde raming, weg te werken en kunnen zij, rekening houdend met de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de wetgever in sociaaleconomische aangelegenheden beschikt, pertinent worden geacht om het beoogde doel ...[+++]


Angesichts dessen, dass die betreffenden Militärpersonen dennoch, gemäß den angefochtenen Bestimmungen, aus begründeten, außergewöhnlichen persönlichen Gründen doch einen diesbezüglichen Antrag einreichen können - wobei dieser Antrag durch die zuständige Behörde anhand der zu diesem Zeitpunkt bestehenden Erfordernisse bezüglich der operationellen Einsatzbereitschaft der Streitkräfte geprüft werden kann -, und angesichts dessen, dass die betreffenden Militärpersonen gegen eine diesbezügliche Verweigerungsentscheidung Beschwerde bei der zuständigen Behörde einreichen können, sind diese Bestimmungen ebenfalls nicht unverhältnismäßig in Bezu ...[+++]

Gelet op het feit dat de betrokken militairen niettemin, volgens de bestreden bepalingen, om gemotiveerde uitzonderlijke persoonlijke redenen toch een aanvraag ter zake kunnen indienen - aanvraag die door de bevoegde overheid kan worden getoetst aan de op dat ogenblik geldende vereisten betreffende de operationaliteit van de Krijgsmacht -, en gelet op het feit dat de betrokken militairen tegen een weigeringsbeslissing ter zake een beroep kunnen indienen bij de bevoegde overheid, zijn die bepalingen evenmin onevenredig ten aanzi ...[+++]


Es gehört zur Ermessensbefugnis des Gesetzgebers, ein Ziel zu verfolgen, das sich von demjenigen unterscheidet, das er früher angestrebt hat, und Bestimmungen anzunehmen, die es verwirklichen können.

Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever een doelstelling na te streven die verschilt van die welke hij vroeger nastreefde en bepalingen aan te nemen die ze kunnen verwezenlijken.


Das Ziel der Wahrung des Gleichgewichts der Gemeinschaften, das im Rahmen der angefochtenen Bestimmungen angestrebt wird und an das der Staatssekretär für die Staatsreform erinnert hat, kann es rechtfertigen, dass zwischen den Friedensgerichten und den Polizeigerichten ein Unterschied gemacht wird - ebenso wie der Unterschied, der im vorliegenden Fall durch die klagende Partei angeprangert wird -, unter der Bedingung, dass die somit ergriffenen Maßnahmen nicht unverhältnismäßig sind.

Het doel bestaande in het communautaire evenwicht dat in het kader van de bestreden bepalingen is nagestreefd en waaraan de staatssecretaris voor de Staatshervorming heeft herinnerd, kan verantwoorden dat een onderscheid wordt gemaakt tussen de vredegerechten en de politierechtbanken, zoals het onderscheid dat te dezen door de verzoekende partij wordt aangeklaagd, op voorwaarde dat de aldus genomen maatregelen niet onevenredig zijn.


Zwei Gründe können angeführt werden, um zu erklären, weshalb die derzeitigen finanziellen Bestimmungen es nicht mehr ermöglichen, das angestrebte Ziel zu erreichen.

Twee redenen kunnen worden aangehaald om te verklaren waarom de huidige financiële bepalingen niet meer toelaten om het beoogde doel te verwezenlijken.


Die Kommission bestreitet die Notwendigkeit derartiger Bestimmungen, die für Dienstleister aus einem anderen Mitgliedstaat den Zugang zum italienischen Markt beschränken, ohne jedoch Zugang zum Justizwesen und seiner ordnungsgemäßen Verwaltung zu gewähren oder die Empfänger der Dienstleistungen im Hinblick auf das angestrebte Ziel des Allgemeininteresses angemessen zu schützen.

De Commissie betwist dat dergelijke bepalingen nodig zijn. De toegang tot de Italiaanse markt voor dienstverleners uit andere lidstaten wordt erdoor beperkt.


Mit dem Ziel, eine Rationalisierung des Wassersektors in der Wallonie anzustreben, ein von den gesamten Bestimmungen innerhalb des vorliegenden Geschäftsführungsvertrags angestrebtes Ziel, verpflichtet sich die WWG ausserdem, eine dynamische Politik der Personalverwaltung zu führen, und zwar in der Perspektive der Erzielung einer Vereinheitlichung der Rechte und Pflichten des Personals zwischen den verschiedenen Akteuren des Wassergewinnungs- und -vers ...[+++]

Om de watersector in Wallonië te rationaliseren, wat het doel is van de gezamenlijke bepalingen van dit beheerscontract, verbindt de « SWDE » zich bovendien tot het voeren van een dynamisch personeelsbeleid om de uniformisatie van de rechten en plichten van het personeel na te streven, zowel voor de waterproductie als voor de waterdistributie.


Nach Ansicht des Rates würde die zugrundeliegende Haushaltsposition, d.h. die für das Jahr 2001 angestrebte Defizitquote, eine ausreichende Sicherheitsmarge lassen, um ein Überschreiten der Defizitmarke 3 % des BIP unter normalen Umständen zu verhindern. Daher ist das in dem aktualisierten Stabilitätsprogramm enthaltene mittelfristige Ziel für die öffentlichen Finanzen mit den Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts vereinbar.

De Raad is van oordeel dat de onderliggende begrotingssituatie, die overeenkomt met het streefcijfer voor het tekort in 2001, een voldoende veiligheidsmarge biedt om te voorkomen dat het tekort onder normale conjuncturele omstandigheden de referentiewaarde van 3% van het BBP overschrijdt; het streefcijfer voor de overheidsfinanciën op middellange termijn dat in het geactualiseerde stabiliteitsprogramma wordt genoemd is derhalve in overeenstemming met het stabiliteits- en groeipact.


In der Präambel heißt es, daß der "Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften, ergänzt durch die Einheitliche Europäische Akte, vorsieht, daß der Binnenmarkt einen Raum ohne Binnengrenzen umfaßt" und daß "der durch die Vertragsparteien angestrebte Zweck mit diesem Ziel übereinstimmt, unbeschadet der Maßnahmen, die zur Anwendung der Bestimmungen dieses Vertrages getroffen werden".

In de inleiding wordt verklaard dat "in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, zoals aangevuld door de Europese Akte, is bepaald dat de interne markt een ruimte zonder binnengrenzen omvat" en dat "het door de overeenkomstsluitende partijen beoogde doel met deze communautaire doelstelling overeenstemt, onverminderd de maatregelen die ter uitvoering van de bepalingen van het Verdrag worden getroffen".


w