Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmung zugeführt wird » (Allemand → Néerlandais) :

− Es ist notwendig, die Umsetzung der Verordnung für die Strukturfonds 2007-2013 streng zu überwachen, um sicherzustellen, dass das Geld der Steuerzahler seiner ordnungsgemäßen Bestimmung zugeführt wird und wir eine korrekte Auswertung für die Programme nach dem Jahr 2013 durchführen können.

− (EN) Het is noodzakelijk om de tenuitvoerlegging van structuurfondsverordering 2007-2013 nauwkeurig te volgen teneinde een correct gebruik van belastinggeld te waarborgen en ons in staat te stellen een correcte evaluatie uit te voeren voor programma's na 2013.


die schriftliche Verpflichtung des Begünstigten gegenüber der zuständigen Behörde, die Butter nur zum Verbrauch durch Personen im Bereich seiner Einrichtung zu verwenden und die Beihilfe zurückzuerstatten, wenn festgestellt wird, dass die im Rahmen dieser Verordnung gekaufte Butter nicht ihrer Bestimmung zugeführt worden ist;

de begunstigde moet een schriftelijke verbintenis tegenover de bevoegde instantie aangaan om de boter slechts ter beschikking te stellen van de tot zijn instelling of gemeenschap behorende verbruikers en het steunbedrag terug te betalen wanneer wordt geconstateerd dat de op grond van deze verordening gekochte boter aan zijn bestemming is onttrokken;


(1) Wird festgestellt, daß ein in ein Vorratslager verbrachtes Erzeugnis nicht der vorgeschriebenen Bestimmung zugeführt wurde oder dieser Bestimmung nicht mehr zugeführt werden kann, so hat der Lagerhalter an die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem sich das Vorratslager befindet, einen Pauschalbetrag zu entrichten.

1. Indien wordt vastgesteld dat een in een bevoorradingsdepot opgeslagen product niet de voorgeschreven bestemming heeft gekregen of deze niet meer kan krijgen, moet de depothouder aan de bevoegde instantie van de lidstaat van opslag een forfaitair bedrag betalen.


Um sicherzustellen, daß das zur Ausfuhr verkaufte Öl der vorgesehenen Verwendung und/oder Bestimmung zugeführt wird, ist eine Sicherheitsleistung vorzuschreiben.

Overwegende dat , om het gebruik en/of de bestemming van de voor uitvoer verkochte olie te garanderen , moet worden bepaald dat een waarborg moet worden gesteld ;


Das reibungslose Funktionieren der Beihilferegelung für Rizinussamen setzt voraus, daß in jedem Vertrag angegeben wird, wo das Erzeugnis geerntet und welcher Bestimmung es zugeführt wird ; die Verträge sind jedes Jahr so zeitig abzuschließen, daß die nötigen Kontrollen durchgeführt werden können.

Overwegende dat het voor de goede werking van de steunregeling voor ricinuszaad noodzakelijk is , dat in elk contract wordt vermeld waar het produkt zal worden geoogst en wat de plaats van bestemming ervan is , en dat de contracten jaarlijks worden gesloten op een tijdstip dat de nodige controles mogelijk maakt ;


(1) Wenn die Butter der Interventionsstelle im Hinblick auf die Ausfuhr verkauft wird, können besondere Bedingungen vorgesehen werden, um sicherzustellen, daß das Erzeugnis nicht einer anderen Bestimmung oder einem anderen Bestimmungsgebiet zugeführt wird, und um den besonderen Erfordernissen dieser Verkäufe Rechnung zu tragen.

1 . Wanneer de in het bezit van het interventiebureau zijnde boter wordt verkocht ten einde te worden uitgevoerd , kunnen bijzondere voorwaarden worden vastgesteld ten einde te waarborgen dat de bestemming van het produkt niet wordt gewijzigd en ten einde rekening te houden met de speciale vereisten voor deze verkopen .


w