Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestimmung verstösst jedoch " (Duits → Nederlands) :

In seinem Urteil Nr. 42/2009 vom 11. März 2009 hat der Hof erkannt, dass die fragliche Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, jedoch nur insofern, als Artikel 19 § 1 des Gesetzes vom 10. April 1990 in der durch das Gesetz vom 2. September 2005 abgeänderten Fassung das Mindestmass der administrativen Geldbussen auf viel höhere Beträge festlegt als dasjenige der strafrechtlichen Geldbussen, ohne dass Artikel 19 § 5 Absatz 6 desselben Gesetzes dem Richter die Möglichkeit ...[+++]

In het arrest nr. 42/2009 van 11 maart 2009 heeft het Hof geoordeeld dat de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schond, maar uitsluitend in zoverre artikel 19, § 1, van de wet van 10 april 1990, zoals gewijzigd bij de wet van 2 september 2005, de minima van de administratieve geldboeten vaststelt op veel hogere bedragen dan die van de strafrechtelijke geldboeten, zonder dat artikel 19, § 5, zesde lid, van dezelfde wet de rechter toelaat de administratieve geldboeten te verminderen tot onder de in de wet vastgestelde minima.


Aus B.6 ergibt sich, dass diese Bestimmung gegen Artikel 22 der Verfassung sowie gegen die Vertragsbestimmungen mit analoger Tragweite verstösst, jedoch nur, insofern sie nicht selbst garantiert, dass die Eltern ebenfalls in dem Zentrum, in dem ihr Kind die materielle Hilfe erhält, aufgenommen werden können.

Uit B.6 vloeit voort dat die bepaling artikel 22 van de Grondwet schendt, alsmede de verdragsbepalingen die een analoge draagwijdte hebben, maar uitsluitend in zoverre zij zelf niet waarborgt dat de ouders eveneens kunnen worden opgevangen in het centrum waar hun kind materiële hulp ontvangt.


Diese Bestimmung verstösst jedoch nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn der in dieser Bestimmung enthaltene Begriff « endgültige Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen » dahingehend interpretiert wird, dass eine Anweisung erst dann endgültig ist, wenn über die Klagen, die beim Staatsrat gegen die Entscheidung, die der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose in Anwendung von Artikel 63/3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern getroffen hat, oder gegen die Entscheidung des Ständigen Widerspruchssausschusses für Flüchtlinge eingereicht ...[+++]

Die bepaling schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet echter niet indien het begrip « definitief bevel om het grondgebied te verlaten » vervat in die bepaling, geïnterpreteerd wordt in die zin dat een bevel pas definitief is wanneer de beroepen zijn beslecht die bij de Raad van State zijn ingesteld tegen de beslissing die de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen heeft genomen met toepassing van artikel 63/3 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, of tegen de beslissing van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtel ...[+++]


Diese Bestimmung verstösst jedoch nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn der Begriff « endgültige Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen » in dem Sinne interpretiert wird, dass eine Anweisung nur dann endgültig ist, wenn über die vor dem Staatsrat eingereichten Klagen gegen die Entscheidung des Generalkommissars für Flüchtlinge und Staatenlose unter Anwendung von Artikel 63/3 des Gesetzes oder gegen die Entscheidung des Ständigen Widerspruchsausschusses für Flüchtlinge entschieden wurde.

Die bepaling schendt evenwel niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien het begrip « definitief bevel om het grondgebied te verlaten » zo wordt geïnterpreteerd dat een bevel slechts definitief is wanneer de beroepen die voor de Raad van State zijn ingesteld tegen de beslissing van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen met toepassing van artikel 63/3 van de wet of tegen de beslissing van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen, zijn beslecht.


Der verweisende Richter möchte vom Hof vernehmen, ob Artikel 56bis § 2 Absatz 2 des Familienbeihilfengesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, indem diese Bestimmung in ihrer Auslegung durch ein Urteil des Kassationshofes vom 19. Januar 1998 eine unterschiedliche Behandlung zwischen Waisen einführt, deren überlebender Elternteil die Ehe geschlossen hat, jedoch faktisch getrennt lebt, einerseits, und Waisen, deren überlebender Elternteil einen faktischen Haushalt mit einer Person bildet, mit der er nicht blutsverwa ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of artikel 56bis, § 2, tweede lid, van de kinderbijslagwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat die bepaling, in de interpretatie eraan gegeven door het Hof van Cassatie in een arrest van 19 januari 1998, een onderscheiden behandeling invoert tussen weeskinderen wier overlevende ouder een huwelijk is aangegaan maar feitelijk gescheiden leeft, enerzijds, en weeskinderen wier overlevende ouder een feitelijk gezin vormt met een persoon die geen bloed- of aanverwant is maar die samenwoning beëindigt, anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmung verstösst jedoch' ->

Date index: 2025-05-24
w