Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmtes projekt durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies erfordert Kreativität, Innovation und Risikobereitschaft sowie die Fähigkeit, Projekte zu planen und durchzuführen, um bestimmte Ziele zu erreichen.

Het omvat creativiteit, innovatie en het nemen van risico’s, alsmede het vermogen om projecten te plannen en te beheren om doelstellingen te verwezenlijken.


18. fordert die Kommission im Hinblick auf die Sicherstellung der Relevanz der EU-Budgethilfe auf, ihren Planungs- und Konzipierungsprozess zu straffen, indem sie die Vorbereitung und Dokumentation der Beschlüsse zur Einleitung von Budgethilfemaßnahmen verbessert; fordert angesichts der Mittelknappheit in den Delegationen, die deren Möglichkeiten, bestimmte Tätigkeiten durchzuführen, oft beschränkt, die Kommission ferner auf, genügend qualifizierte Mitarbeiter für den Umsetzungsprozess bereitzustellen, da die Budgethilfe verschiedene analytische Fähigkeiten auf dem Gebiet der Projekt- ...[+++]

18. verzoekt de Commissie om haar programmerings- en planningsprocedure efficiënter te maken door middel van een betere voorbereiding en documentatie van de besluiten voor het lanceren van begrotingssteunoperaties, om te waarborgen dat deze adequaat zijn; verzoekt de Commissie, gezien de beperkte middelen voor de delegaties, waardoor hun activiteiten dikwijls beperkt zijn, om te zorgen voor voldoende gekwalificeerd personeel voor de tenuitvoerlegging, aangezien voor begrotingssteun andere analytische vaardigheden vereist zijn op het gebied van project- en progra ...[+++]


3. fordert die Kommission im Hinblick auf die Sicherstellung der Relevanz der EU-Budgethilfe auf, ihren Planungs- und Konzipierungsprozess zu straffen, indem sie die Vorbereitung und Dokumentation der Beschlüsse zur Einleitung von Budgethilfemaßnahmen verbessert; fordert angesichts der Mittelknappheit in den Delegationen, die deren Möglichkeiten, bestimmte Tätigkeiten durchzuführen, oft beschränkt, die Kommission ferner auf, genügend qualifizierte Mitarbeiter für die Umsetzungsprozess bereitzustellen, da die Budgethilfe andere analytische Fähigkeiten als die Projekt- und Progr ...[+++]

3. verzoekt de Commissie om, teneinde het nut van de begrotingssteun door de EU te garanderen, haar proces van programmering en planning te verbeteren door middel van een betere voorbereiding en documentatie van de besluiten tot het verlenen van begrotingssteun, en verzoekt de Commissie, gezien de beperkte middelen voor de delegaties, die hun mogelijkheden tot het verrichten van bepaalde activiteiten dikwijls beperken, om te zorgen voor voldoende gekwalificeerd personeel voor de tenuitvoerlegging, aangezien voor begrotingssteun andere analytische vaardigheden vereist zijn dan voor project- ...[+++]


19. fordert die Kommission im Hinblick auf die Sicherstellung der Relevanz der EU-Budgethilfe auf, ihren Planungs- und Konzipierungsprozess zu straffen, indem sie die Vorbereitung und Dokumentation der Beschlüsse zur Einleitung von Budgethilfemaßnahmen verbessert; fordert angesichts der Mittelknappheit in den Delegationen, die deren Möglichkeiten, bestimmte Tätigkeiten durchzuführen, oft beschränkt, die Kommission ferner auf, genügend qualifizierte Mitarbeiter für den Umsetzungsprozess bereitzustellen, da die Budgethilfe verschiedene analytische Fähigkeiten auf dem Gebiet der Projekt- ...[+++]

19. verzoekt de Commissie om haar programmerings- en planningsprocedure efficiënter te maken door middel van een betere voorbereiding en documentatie van de besluiten voor het lanceren van begrotingssteunoperaties, om te waarborgen dat deze adequaat zijn; verzoekt de Commissie, gezien de beperkte middelen voor de delegaties, waardoor hun activiteiten dikwijls beperkt zijn, om te zorgen voor voldoende gekwalificeerd personeel voor de tenuitvoerlegging, aangezien voor begrotingssteun andere analytische vaardigheden vereist zijn op het gebied van project- en progra ...[+++]


Vor diesem Hintergrund sollte es daher möglich sein, die Ausschüsse der Aufsichtsbehörden IASCF, PIOB und EFRAG so zu unterstützen, dass sie über angemessene Finanzmittel verfügen, um bestimmte strategische Projekte durchzuführen und somit eine diversifizierte und angemessene Finanzierung der entsprechenden Organisationen zu sichern.

Daarom moet ondersteuning van de comités van toezichthouders, de IASCF, de PIOB en de EFRAG erop gericht zijn dat zij over voldoende middelen beschikken om bepaalde strategische projecten uit te voeren, waarmee een gediversifieerde en passende financiering van deze organen kan worden gegarandeerd.


Daher liegt dem LUPA-Projekt das Prinzip zugrunde, dass die genetische Analyse von Krankheiten bei Hunden manchmal der einfachere Weg für die Forscher ist, erste Einsichten in das Muster der Entstehung bestimmter Krankheiten beim Menschen zu gewinnen, anstatt sehr viel komplexere und schwierigere Analysen direkt an menschlichen Genen durchzuführen.

Het LUPA-project is gebaseerd op het principe dat onderzoekers soms gemakkelijker initiële inzichten in de mechanismen van bepaalde menselijke aandoeningen verwerven via een genetische analyse van ziekten bij honden dan wanneer zij veel complexere en zwaardere analyses rechtstreeks op menselijke genpatronen trachten uit te voeren.


Dies erfordert Kreativität, Innovation und Risikobereitschaft sowie die Fähigkeit, Projekte zu planen und durchzuführen, um bestimmte Ziele zu erreichen.

Het omvat creativiteit, innovatie en het nemen van risico's, alsook het vermogen om te plannen en projecten te beheren om doelstellingen te verwezenlijken.


Erstens kann eine Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, die Wettbewerber auf Märkten sind, die mit dem unmittelbar von der Zusammenarbeit betroffenen Markt verbunden sind, dann nicht als wettbewerbsbeschränkend eingestuft werden, wenn sie der einzige wirtschaftlich gerechtfertigte und mögliche Weg ist, in einen neuen Markt einzutreten, ein neues Erzeugnis oder eine neue Dienstleistung einzuführen oder ein bestimmtes Projekt durchzuführen.

In de eerste plaats kan een samenwerking tussen ondernemingen die elkaar beconcurreren op markten die nauw verbonden zijn met de markt waarop de samenwerking rechtstreeks betrekking heeft, niet worden gedefinieerd als een beperking van de mededinging wanneer de samenwerking de enige commercieel gerechtvaardigde mogelijkheid is om een nieuwe markt te betreden, een nieuw product of een nieuwe dienst uit te brengen of om een specifiek project ten uitvoer te leggen.


Dies erfordert Kreativität, Innovation und Risikobereitschaft sowie die Fähigkeit, Projekte zu planen und durchzuführen, um bestimmte Ziele zu erreichen.

Het omvat creativiteit, innovatie en het nemen van risico's, alsook het vermogen om te plannen en projecten te beheren om doelstellingen te verwezenlijken.


Dieser Betrag enthält keine umfangreichen Ausgabensteigerungen für bestimmte Projekte, aber wir müssen ein Land wie Kroatien unterstützen, in dem eine gute und ordentliche Regierung versucht, ihre schwierige Aufgabe unter äußerst komplizierten Umständen durchzuführen.

Er zullen geen enorme verhogingen van de uitgaven voor nodig zijn, maar we moeten eenvoudig steun verlenen aan een land als Kroatië, waar een fatsoenlijke regering er het beste van probeert te maken in buitengewoon moeilijke omstandigheden.


w