Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesrecht
EU-Recht - nationales Recht
Einzelstaatliche Rechtsvorschriften
Einzelstaatliche Vorschriften
Gemeinschaftsrecht—nationales Recht
Gesetzgebung des Heimatstaats
Innerstaatliches Recht
Innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht
Internationales Recht—innerstaatliches Recht
Italienische Sozialbewegung - Nationale Rechte
MSI-DN
Nationale Gesetzgebung
Nationale Kommission für die Rechte des Kindes
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Nationales Recht - Recht der Europäischen Union
Nationales Recht bei Verletzung
Nationales Recht—Gemeinschaftsrecht
Nationales Recht—internationales Recht
Recht der Europäischen Union - nationales Recht
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten

Vertaling van "bestimmtes nationales recht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


internationales Recht/innerstaatliches Recht [ internationales Recht—innerstaatliches Recht | nationales Recht/internationales Recht | nationales Recht—internationales Recht ]

internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


einzelstaatliche Rechtsvorschriften | Nationale Gesetzgebung | nationales Recht

nationale wetgeving


nationales Recht bei Verletzung

nationaal recht in geval van gebreuk


Italienische Sozialbewegung - Nationale Rechte | MSI-DN [Abbr.]

Italiaanse Sociale Beweging - Nationaal Rechts | MSI-DN [Abbr.]




Nationale Kommission für die Rechte des Kindes

Nationale commissie voor de rechten van het kind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als nächstes gilt es, ungerechtfertigte Hemmnisse zu beseitigen, die den grenzüberschreitenden Datenfluss beschränken, wie örtliche Gepflogenheiten und bisweilen nationales Recht, die die Speicherung und die Verarbeitung bestimmter Daten außerhalb des nationalen Hoheitsgebiets begrenzen.

De volgende stap is dat we ongerechtvaardigde belemmeringen wegwerken die de grensoverschrijdende datastroom hinderen: dat kunnen lokale praktijken of nationale wetten zijn die de opslag en verwerking van bepaalde data buiten het nationale grondgebied beperken.


Deutschland ist der Auffassung, dass die EU‑Vorschriften über Grenzwerte für bestimmte Stoffe in Spielzeug ein geringeres Schutzniveau bieten als das geltende deutsche Recht, und will sie daher nicht in nationales Recht umsetzen.

Duitsland wil de EU-wetgeving inzake grenswaarden voor bepaalde stoffen in speelgoed niet omzetten, omdat die minder bescherming zou bieden dan de huidige Duitse wetgeving.


Bislang hat Belgien bestimmte Anforderungen der Richtlinie nicht korrekt in nationales Recht umgesetzt. Dies betrifft insbesondere die Bestimmungen über die Einrichtung eines Konsultationssystems zwischen Flughäfen und Fluggesellschaften in Bezug auf die Entgelte sowie die Bestellung einer unabhängigen Aufsichtsbehörde zur Beilegung von diesbezüglichen Streitigkeiten zwischen Flughäfen und Fluggesellschaften.

Tot dusver heeft België een aantal voorschriften van de richtlijn niet correct omgezet in nationaal recht, met name de bepalingen betreffende een regeling voor consultaties over de luchthavengelden tussen luchthaven en luchtvaartmaatschappijen en de instelling van een onafhankelijke toezichthoudende autoriteit die geschillen over luchthavengelden tussen luchthavens en luchtvaartmaatschappijen moet beslechten.


In ihrem ersten Schreiben fordert die Europäische Kommission Finnland auf, genaue Angaben zur Umsetzung der EU-Vorschriften zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie) in nationales Recht zu übermitteln.

Met het eerste verzoekt zij Finland dringend om nader uiteen te zetten hoe de EU-wetgeving betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (de BGS-richtlijn) wordt omgezet in nationale wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(83) Die Mitgliedstaaten können entscheiden, bestimmte von dieser Richtlinie erfasste Aspekte durch das Aufsichtsrecht in nationales Recht umzusetzen, z.B. die Prüfung der Kreditwürdigkeit des Verbrauchers, während andere Aspekte durch das Zivil- oder das Strafrecht in nationales Recht umgesetzt werden, z.B. die Pflicht zur verantwortungsvollen Kreditaufnahme.

(83) De lidstaten kunnen ertoe besluiten bepaalde aspecten van deze richtlijn in nationaal recht om te zetten door middel van prudentiële wetsbepalingen, bijvoorbeeld de beoordeling van de kredietwaardigheid van de consument, en andere aspecten door middel van het burgerlijk recht of het strafrecht, zoals de verplichtingen in verband met verantwoordelijke kredietnemers.


Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention bestimmt: « Der Genuss der in der vorliegenden Konvention festgelegten Rechte und Freiheiten muss ohne Unterschied des Geschlechts, der Rasse, Hautfarbe, Sprache, Religion, politischen oder sonstigen Anschauungen, nationaler oder sozialer Herkunft, Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, des Vermögens, der Geburt oder des sonstigen Status gewährleistet werden ».

Artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens bepaalt : « Het genot van de rechten en vrijheden, welke in dit Verdrag zijn vermeld, is verzekerd zonder enig onderscheid op welke grond ook, zoals geslacht, ras, kleur, taal, godsdienst, politieke of andere overtuiging, nationale of maatschappelijke afkomst, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte of andere status ».


(83) Die Mitgliedstaaten können entscheiden, bestimmte von dieser Richtlinie erfasste Aspekte durch das Aufsichtsrecht in nationales Recht umzusetzen, z.B. die Prüfung der Kreditwürdigkeit des Verbrauchers, während andere Aspekte durch das Zivil- oder das Strafrecht in nationales Recht umgesetzt werden, z.B. die Pflicht zur verantwortungsvollen Kreditaufnahme.

(83) De lidstaten kunnen ertoe besluiten bepaalde aspecten van deze richtlijn in nationaal recht om te zetten door middel van prudentiële wetsbepalingen, bijvoorbeeld de beoordeling van de krediet­waardigheid van de consument, en andere aspecten door middel van het burgerlijk recht of het strafrecht, zoals de verplichtingen in verband met verantwoordelijke kredietnemers.


7. begrüßt den Vorschlag der Kommission für ein horizontales Instrument und weist auf die möglichen Vorteile dessen hin, was einige als eine grundlegende Richtlinie über „Verbraucherrechte“ bezeichnet haben, wobei jedoch Bedenken in Bezug auf ein Höchstmaß an Angleichung im Zusammenhang mit einem solchen Ansatz und in Bezug auf den daraus möglicherweise resultierenden Verlust bestimmter nationaler Rechte geäußert werden müssen;

7. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een horizontaal instrument en erkent dat een basisrichtlijn 'consumentenrechten', zoals sommigen dit hebben genoemd, voordelen kan hebben , maar blijft bezorgd over het maximale niveau van harmonisatie waartoe een dergelijke aanpak kan leiden en het eventueel daaruit voortvloeiende verlies van bepaalde nationale rechten;


In den vergangenen Jahren wurden viele Anstrengungen unternommen, und es wurden in Europa Gesetze verabschiedet, die diesem Sektor bestimmte Einrichtungen und bestimmte Instrumente an die Hand gibt. Die Richtlinien der Gemeinschaft zur Gleichstellung von Männern und Frauen werden jedoch nicht in nationales Recht umgesetzt.

Er zijn de laatste jaren veel inspanningen verricht en de Europese rechtsorde biedt op dit vlak mogelijkheden en specifieke instrumenten, maar ondanks dit alles worden de Europese richtlijnen met betrekking tot de gelijke behandeling van mannen en vrouwen niet geïncorporeerd in de nationale wetgeving.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, Vertragsverletzungsverfahren gegen 12 Mitgliedstaaten einzuleiten, weil sie bestimmte Binnenmarktrichtlinien nicht in nationales Recht umgesetzt haben.

De Europese Commissie heeft besloten inbreukprocedures in te leiden tegen 12 lidstaten omdat deze hebben nagelaten bepaalde internemarktrichtlijnen in nationaal recht om te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmtes nationales recht' ->

Date index: 2023-08-17
w