Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmter gatt-kontingente festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

In Kapitel III Abschnitt 2 der Verordnung (EG) Nr. 1187/2009 der Kommission (2) sind Vorschriften im Hinblick auf die Lizenzen für die Ausfuhr von Käse nach den Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen bestimmter GATT-Kontingente festgelegt.

In hoofdstuk III, afdeling 2, van Verordening (EG) nr. 1187/2009 van de Commissie (2) zijn bepalingen vastgesteld voor de uitvoer van kaas naar de Verenigde Staten van Amerika in het kader van bepaalde GATT-contingenten.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 1022/2007 der Kommission (3) ist das Verfahren für die Zuteilung von Lizenzen für die Ausfuhr von Käse nach den Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen bestimmter GATT-Kontingente gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006 für das Jahr 2008 eröffnet worden.

Bij Verordening (EG) nr. 1022/2007 van de Commissie (3), is de procedure geopend voor de toewijzing van uitvoercertificaten voor kaas die in 2008 in het kader van de uit de GATT-overeenkomsten voortvloeiende contingenten als bedoeld in artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1282/2006, naar de Verenigde Staten van Amerika mag worden uitgevoerd.


Der Rat änderte die Verordnung 2505/96 über Gemeinschaftskontingente zwecks Eröffnung neuer zollfreier Kontingente für festgelegte Mengen bestimmter gewerblicher Waren (Dok. 9399/08).

De Raad heeft een wijziging van Verordening 2505/96 inzake communautaire tariefcontingenten aangenomen waarbij nieuwe tariefcontingenten tegen een nulrecht worden geopend voor gespecificeerde hoeveelheden van bepaalde industrieproducten (doc. 9399/08).


Um die Übereinstimmung mit Punkt 7 der mit der Entscheidung 93/355/EG des Rates angenommenen Vereinbarung zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über bestimmte Ölsaaten im Rahmen des GATT zu gewährleisten, sollten Durchführungsvorschriften festgelegt werden, um gegebenenfalls die Menge der Nebenerzeugnisse zu reduzieren, die für den Futtermittel-/Lebensmittelmarkt bestimmt sind, wenn andernfalls die Höchstmenge von 1 Mio. Tonnen Sojamehläquivalent überschritten würde.

Om de naleving te garanderen van punt 7 van het memorandum van overeenstemming betreffende oliehoudende zaden tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika in het kader van de GATT, dat is goedgekeurd bij Besluit 93/355/EG van de Raad , moeten uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld ter beperking van de geproduceerde hoeveelheden bijproducten die voor voeding of vervoedering mogen worden bestemd in het geval dat de totale hoeveelheid daarvan op jaarbasis groter zou zijn dan 1 miljoen metrieke ton, uitgedrukt in sojameelequivalent.


Um die Übereinstimmung mit Punkt 7 der mit der Entscheidung 93/355/EG des Rates (21) angenommenen Vereinbarung zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über bestimmte Ölsaaten im Rahmen des GATT zu gewährleisten, sollten Durchführungsvorschriften festgelegt werden, um gegebenenfalls die Menge der Nebenerzeugnisse zu reduzieren, die für den Futtermittel-/Lebensmittelmarkt bestimmt sind, wenn andernfalls die Höchstmenge von 1 Mio. Tonnen Sojamehläquivalent überschritten würde.

Om de naleving te garanderen van punt 7 van het memorandum van overeenstemming betreffende oliehoudende zaden tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika in het kader van de GATT, dat is goedgekeurd bij Besluit 93/355/EG van de Raad (21), moeten uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld ter beperking van de geproduceerde hoeveelheden bijproducten die voor voeding of vervoedering mogen worden bestemd in het geval dat de totale hoeveelheid daarvan op jaarbasis groter zou zijn dan 1 miljoen metrieke ton, uitgedrukt in sojameelequivalent.


Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2505/96 zur Eröffnung und Verwaltung autonomer Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und gewerbliche Waren an und eröffnete somit ab dem 1. Juli 2002 zollfreie Kontingente für festgelegte Mengen bestimmter gewerblicher Waren.

De Raad nam een verordening aan houdende wijziging van Verordening nr. 2505/96/EG inzake communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en industrieproducten, waarbij per 1 juli 2002 contingenten tegen nulrecht worden geopend voor gespecificeerde hoeveelheden van bepaalde industrieproducten.


Mitteilung betreffend die Eröffnung der Kontingente, die durch Beschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 17. Juni 2002 für die Einfuhr bestimmter EGKS-Erzeugnisse mit Ursprung in der Ukraine festgelegt wurden

Mededeling betreffende de opening van de contingenten die voor de invoer van bepaalde onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalproducten van oorsprong uit Oekraïne zijn vastgesteld bij besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, van 17 juni 2002


DEN VERTRETERN DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN UNTERBREITETE BESCHLUESSE Die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten fassten folgende Beschluesse: - einen Beschluss ueber bestimmte Massnahmen, die im Warenverkehr mit bestimmten, unter den EGKS-Vertrag fallenden Stahlerzeugnissen auf Kasachstan anzuwenden sind: Diesem Beschluss zufolge werden die Kontingente fuer dieses Land fuer die Zeit vom 1. Januar bis zum 30. Juni 1995 fuer Flacherzeugnisse auf 14.656 t (davon 9.382 t fuer Rollen und 3.285 t fuer Gro ...[+++]

AAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN VOORGELEGDE BESLUITEN De vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, hebben - een besluit aangenomen betreffende bepaalde maatregelen die van toepassing zijn op Kazachstan voor wat betreft de handel in bepaalde onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalprodukten : Overeenkomstig dit besluit bedragen de contingenten die op dit land van toepassing zijn voor de periode 1 januari t/m 30 juni 1995 14.656 ton voor platte produkten (waarvan 9.382 ton voor coils en 3.285 ton voor dikke platen) en 667 ton voor lange produkten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmter gatt-kontingente festgelegt' ->

Date index: 2022-07-04
w