Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außergewöhnliche Umstände
Außergewöhnlicher Umstand
Ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände

Traduction de «bestimmter außergewöhnlicher umstände » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


außergewöhnliche Umstände

uitzonderlijke omstandigheid


außergewöhnliche Umstände

buitengewone omstandigheden


ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände

geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Vorliegen bestimmter außergewöhnlicher Umstände sollte ein Roaminganbieter, wenn er seine gesamten tatsächlichen und veranschlagten Kosten der Bereitstellung regulierter Endkunden-Roamingdienste nicht aus seinen gesamten tatsächlichen und veranschlagten Einnahmen aus der Bereitstellung dieser Dienste decken kann, eine Genehmigung zur Erhebung eines Aufschlags zur Gewährleistung der Tragfähigkeit seines inländischen Entgeltmodells beantragen können.

In specifieke en uitzonderlijke omstandigheden moet de roamingaanbieder, wanneer zijn totale werkelijke en geraamde kosten voor het leveren van gereguleerde retailroamingdiensten niet kunnen worden gedekt met zijn werkelijke en geraamde inkomsten uit die diensten, kunnen verzoeken een toeslag te mogen aanrekenen, teneinde aldus de houdbaarheid van zijn binnenlands tariefmodel te waarborgen.


Bei Vorliegen bestimmter außergewöhnlicher Umstände sollte ein Roaminganbieter, wenn er seine gesamten tatsächlichen und veranschlagten Kosten der Bereitstellung regulierter Endkunden-Roamingdienste nicht aus seinen gesamten tatsächlichen und veranschlagten Einnahmen aus der Bereitstellung dieser Dienste decken kann, eine Genehmigung zur Erhebung eines Aufschlags zur Gewährleistung der Tragfähigkeit seines inländischen Entgeltmodells beantragen können.

In specifieke en uitzonderlijke omstandigheden moet de roamingaanbieder, wanneer zijn totale werkelijke en geraamde kosten voor het leveren van gereguleerde retailroamingdiensten niet kunnen worden gedekt met zijn werkelijke en geraamde inkomsten uit die diensten, kunnen verzoeken een toeslag te mogen aanrekenen, teneinde aldus de houdbaarheid van zijn binnenlands tariefmodel te waarborgen.


Zweitens dürfen Roaminganbieter bei Vorliegen bestimmter außergewöhnlicher Umstände, wenn sie ihre gesamten Kosten der Bereitstellung regulierter Roamingdienste nicht aus ihren gesamten Einnahmen aus der Bereitstellung dieser Dienste decken können, vorbehaltlich der Genehmigung durch die nationale Regulierungsbehörde, im Hinblick auf die Gewährleistung der Tragfähigkeit des inländischen Entgeltmodells einen Aufschlag erheben, jedoch nur in dem Umfang, der erforderlich ist, um diese Kosten zu decken.

In de tweede plaats kunnen roamingaanbieders ter waarborging van de houdbaarheid van het binnenlands tariefmodel, in specifieke en uitzonderlijke omstandigheden, wanneer zij niet de totale kosten voor het leveren van gereguleerde roamingdiensten uit de totale inkomsten van het aanbieden van deze diensten kunnen terugverdienen, onder voorbehoud van de goedkeuring door de nationale regelgevende instantie, een toeslag aanrekenen. Die toeslag wordt uitsluitend toegepast voor zover dit nodig is om die kosten te dekken.


Im Rahmen einer strafrechtlichen Untersuchung in Bezug auf eine Person, die der betrügerischen Zahlungsunfähigkeit verdächtigt werde, könnten hingegen solche Finanzdaten nur bei Banken und Kreditinstituten eingeholt werden (Artikel 46quater des Strafprozessgesetzbuches) und könne die Maßnahme, wonach bestimmte Guthaben und Verbindlichkeiten, die mit Bankkonten, Bankfächern oder Finanzinstrumenten zusammenhingen, nicht mehr aus Händen gegeben werden dürften, nur durch den Prokurator des Königs ergriffen werden, wenn schwerwiegende und außergewöhnliche Umstände ...[+++]es rechtfertigten, und nur wenn die Ermittlung sich auf Verbrechen oder Vergehen im Sinne von Artikel 90ter §§ 2 bis 4 des Strafprozessgesetzbuches beziehe (Artikel 46quater des Strafprozessgesetzbuches).

In het kader van een strafrechtelijk onderzoek ten aanzien van de verdachte van bedrieglijk onvermogen kunnen daarentegen dergelijke financiële gegevens slechts worden opgevraagd bij banken en kredietinstellingen (artikel 46quater van het Wetboek van strafvordering) en kan de maatregel tot het niet meer uit handen geven van bepaalde tegoeden en verbintenissen die verbonden zijn met bankrekeningen, bankkluizen of financiële instrumenten slechts worden genomen door de procureur des Konings indien ernstige en uitzonderlijke omstandigheden dit verantwoorden en enkel in het geval waarin de opsporing betrekking heeft op misdaden of wanbedrijve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 sind bestimmte Fälle höherer Gewalt und außergewöhnlicher Umstände festgelegt, die von den Mitgliedstaaten anzuerkennen sind.

In artikel 2, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 worden bepaalde, door de lidstaten te erkennen gevallen van overmacht en uitzonderlijke omstandigheden genoemd.


in durch unbedingt außergewöhnliche Umstände begründeten Fällen ausschließlich für den Präsidenten des Parlaments bestimmte Informationen;

informatie alleen bestemd voor de Voorzitter van het Parlement , in gevallen waarin dit om volstrekt uitzonderlijke redenen gerechtvaardigd is;


in durch unbedingt außergewöhnliche Umstände begründeten Fällen ausschließlich für den Präsidenten des Parlaments bestimmte Informationen.

informatie alleen bestemd voor de voorzitter van het Parlement, in gevallen waarin dit om volstrekt uitzonderlijke redenen gerechtvaardigd is.


in durch unbedingt außergewöhnliche Umstände begründeten Fällen ausschließlich für den Präsidenten des Parlaments bestimmte Informationen.

informatie alleen bestemd voor de voorzitter van het Parlement, in gevallen waarin dit om volstrekt uitzonderlijke redenen gerechtvaardigd is.


Unabhängig von der Zahl der für ein bestimmtes Los geleisteten Teilanzahlungen nimmt die Kommission außer bei Vorliegen von ihr anerkannter außergewöhnlicher Umstände nur eine einzige Endzahlung je Los vor.

Ongeacht het aantal gedeeltelijke voorschotten die voor een bepaalde partij zijn uitgekeerd, betaalt de Commissie per partij slechts één saldo, behalve in uitzonderlijke als zodanig door de Commissie erkende omstandigheden.


—in durch unbedingt außergewöhnliche Umstände begründeten Fällen ausschließlich für den Präsidenten des Parlaments bestimmte Informationen.

informatie alleen bestemd voor de voorzitter van het Parlement, in gevallen waarin dit om volstrekt uitzonderlijke redenen gerechtvaardigd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmter außergewöhnlicher umstände' ->

Date index: 2021-01-01
w