Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestimmten voraussetzungen selbst dann zulässig " (Duits → Nederlands) :

In seinem heutigen Urteil erinnert das Gericht daran, dass die Klage eines mit dem Empfänger einer staatlichen Beihilfe konkurrierenden Unternehmens unter bestimmten Voraussetzungen selbst dann zulässig sein kann, wenn seine Marktstellung nicht spürbar beeinträchtigt wird.

In zijn arrest van heden herinnert het Gerecht eraan dat het beroep van een onderneming die concurreert met de door een steunmaatregel begunstigde onderneming, ook zonder dat haar positie op de markt merkbaar wordt aangetast, onder bepaalde voorwaarden ontvankelijk kan zijn.


Folglich prüft die Kommission, ob die Beihilfemaßnahme mit den EU-Vorschriften vereinbar ist, wonach Beihilfen unter bestimmten Voraussetzungen für Vorhaben von gemeinsamem Interesse zulässig sind, beispielsweise wenn sie der Verwirklichung von Zielen der EU-Verkehrs- oder Kohäsionspolitik dienen.

Dit betekent dat de Commissie nagaat of de maatregel in overeenstemming is met de gewone EU-regels op grond waarvan - op een aantal voorwaarden - steun kan worden verleend voor projecten die het algemeen belang dienen. Daarbij kan het bijvoorbeeld gaat om doelstellingen van het EU-vervoersbeleid of het EU-cohesiebeleid.


(86) Datenübermittlungen sollten unter bestimmten Voraussetzungen zulässig sein, nämlich wenn die betroffene Person ihre Einwilligung erteilt hat, wenn die Übermittlung im Rahmen eines Vertrags oder Gerichtsverfahrens oder zur Wahrung eines im Unionsrecht oder im Recht eines Mitgliedstaates festgelegten wichtigen öffentlichen Interesses erforderlich ist oder wenn die Übermittlung aus einem gesetzlich vorgesehenen Register erfolgt, das von der Öffentlichkeit oder Personen mit berechtigtem Interesse eingesehen werden kann.

(86) Doorgifte dient mogelijk te zijn in bepaalde gevallen waarin de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven, wanneer de doorgifte nodig is in het kader van een overeenkomst of van een rechtsvordering, wanneer in de wetgeving van de Unie of van de lidstaat vastgelegde gewichtige redenen van algemeen belang zulks vereisen, of wanneer het gaat om een doorgifte uit een bij de wet ingesteld register dat bedoeld is voor raadpleging door het publiek of personen met een gerechtvaardigd belang.


Ausnahmen sind unter bestimmten Voraussetzungen und befristet zulässig, wenn der Betreiber keinen Einfluss auf die Kostenunterschiede hat.

Uitzonderingen zijn toegestaan onder bepaalde voorwaarden, voor een beperkte periode voor kostenverschillen die buiten de controle van de exploitant vallen.


Ich habe der Kommission schon einige Male gesagt, dass ich mich gegen zusätzliche Kosten ausspreche, aber wenn Tiere zum Schlachthof transportiert werden sollen, dann müssen auch die Transportunternehmen eine gute Arbeit leisten, selbst wenn das die Kosten erhöht. Sie müssen die richtigen Fahrzeuge haben, und sie dürfen nicht zu viele Tiere in diese Fahrzeuge pferchen. Sind diese Voraussetzungen erfüllt, dann sage ...[+++]

Ik laat mijn stem vaak horen en verzoek de Commissie dan om geen extra kosten toe te voegen, maar wanneer dieren naar het slachthuis moeten worden gebracht en de kosten van het vervoer oplopen omdat er goed werk moet worden geleverd en de juiste voertuigen moeten worden gebruikt, die bovendien niet overvol mogen zitten, dan zeg ik, wel, dan moet het maar zo!


Um diesen Risiken vorzubeugen, sollten das Inverkehrbringen MDI-haltiger Zubereitungen und ihre Abgabe an private Verbraucher nur unter bestimmten Voraussetzungen zulässig sein wie Einlegen von Schutzhandschuhen aus Polyethylen in die Verpackung und Anbringen zusätzlicher Sicherheitshinweise auf der Verpackung.

Om die risico's te voorkomen en weg te nemen mag het op de markt brengen met het oog op levering aan het grote publiek van MDI bevattende preparaten alleen worden toegestaan onder bepaalde voorwaarden, zoals de verplichte verstrekking van polyethyleenhandschoenen bij het product en nadere aanwijzingen op de verpakking.


dass die Staaten sich auf die Deckung von nicht versicherbaren Risiken im Zusammenhang mit Katastrophen beschränken und dass die staatliche Finanzierung solcher Tätigkeiten unter bestimmten Voraussetzungen zulässig ist;

de overheid moet zich beperken tot de dekking van onverzekerbare risico's bij rampen en overheidsfinanciering voor desbetreffende activiteiten moet onder bepaalde voorwaarden toegestaan zijn,


dass die Staaten sich auf die Deckung von nicht versicherbaren Risiken im Zusammenhang mit Katastrophen beschränken und dass die staatliche Finanzierung solcher Tätigkeiten unter bestimmten Voraussetzungen zulässig ist;

- de overheid moet zich beperken tot de dekking van onverzekerbare risico's bij rampen en overheidsfinanciering voor desbetreffende activiteiten moet onder bepaalde voorwaarden toegestaan zijn,


Die Europäische Kommission hat eine Verordnung auf der Grundlage des EU-Wettbewerbsrechts angenommen, mit der verschiedene Sorten von Kooperationsvereinbarungen zwischen Versicherungen unter bestimmten Voraussetzungen für zulässig erklärt werden.

De Europese Commissie heeft, overeenkomstig de mededingingsregels, een verordening goedgekeurd op grond waarvan, onder voorwaarden, bepaalde samenwerkingsovereenkomsten tussen verzekeringsondernemingen zijn toegestaan.


Beihilfen, die die Mitgliedstaaten Unternehmen gewähren, sind mit dem EG-Vertrag unvereinbar; unter bestimmten Voraussetzungen sind jedoch Ausnahmen zulässig; die Kriterien der Vereinbarkeit beurteilt die Europäische Kommission.

Door de lidstaten aan ondernemingen verleende steun is onverenigbaar met het EG-Verdrag; onder bepaalde voorwaarden zijn echter uitzonderingen toegelaten en de Commissie beoordeelt de criteria van verenigbaarheid.


w