Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Unternehmen repräsentieren
Organisation oder Unternehmen vertreten

Vertaling van "bestimmten unternehmen oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


konzentrierte Vorkommen in bestimmten Gebieten oder Jahreszeiten

concentratie naar plaats en periode


Zugang zu bestimmten Freizonen oder Teilen von Freizonen

openstellen van bepaalde vrije zones of delen van vrije zones


als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


Paritätische Kommission für Leiharbeit und zugelassene Unternehmen, die Arbeiten oder Dienstleistungen im Nahbereich erbringen

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren


gerichtliche Schritte unternehmen als Kläger oder als Beklagter

in rechte optreden als eiser of als verweerder


Unternehmen, das Fernseh- oder Hörfunkprogramme ausstrahlt

onderneming voor radio- en televisie-uitzendingen


Organisation oder Unternehmen vertreten

de organisatie vertegenwoordigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Gesetz über die Kontinuität der Unternehmen sieht die Möglichkeit für den Schuldner vor, durch einen bei dem Handelsgericht eingereichten Antrag und unter bestimmten Bedingungen einen Aufschub der Zahlung der Forderungen seiner Gläubiger zu erreichen, und zwar mit dem Ziel, entweder eine gütliche Einigung abzuschließen (Artikel 43), oder eine Einigung der Gläubiger über einen Reorganisationsplan zu erzielen (nachstehend: kollek ...[+++]

De WCO voorziet in de mogelijkheid voor de schuldenaar om, via een verzoekschrift ingediend bij de rechtbank van koophandel en onder bepaalde voorwaarden, een opschorting van betaling van de schuldvorderingen van zijn schuldeisers te verkrijgen, met het oog op, ofwel, het bewerkstelligen van een minnelijk akkoord (artikel 43), ofwel, het verkrijgen van het akkoord van de schuldeisers over een reorganisatieplan (hierna : collectief akkoord) (artikelen 44 tot 58), ofwel, het toestaan van de overdracht onder gerechtelijk gezag, aan een of meer derden, van het geheel of een gedeelte van de onderneming ...[+++]


Art. 12 - In Kapitel III desselben Dekrets, eingefügt durch Artikel 10, wird ein Artikel 12 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 12 - Es wird zu den von der Regierung bestimmten Bedingungen angenommen, dass folgende Unternehmen die Verpflichtungen nach Artikel 11 erfüllen: 1° das Unternehmen, das ein Energie- oder Umwelt-Managementsystem einführt, das gemäß den relevanten europäischen oder internationalen Normen von einem unabhä ...[+++]

Art. 12. In hoofdstuk III van hetzelfde decreet, ingevoegd bij artikel 10, wordt een artikel 12 ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 12. De volgende onderneming wordt geacht de in artikel 11 bepaalde verplichtingen onder de door de Regering bepaalde voorwaarden te vervullen : 1° de onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de Europese of internationale normen is gecertificeerd, voor zover het beheersysteem een energie-audit omvat die berust op de minimumcriteria welke voldoen aan de bijlage; 2° de onder ...[+++]


Die Personen, die den von der Regierung bestimmten Anforderungen genügen, können zugelassen werden, um ein Kollektivsystem zu betreiben, unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen: 1° als Vereinigung ohne Erwerbszweck rechtsmäßig gegründet sein; 2° als alleiniges satzungsmäßiges Ziel die Übernahme der Rücknahmepflicht für Rechnung ihrer Mitglieder haben; 3° über ausreichende Mittel verfügen, um die Rücknahmepflicht zu erfüllen. 4° über einen Tätigkeitssitz oder eine Kontaktstelle in der Wallonie verfügen; 5° den Gebrauch der ...[+++]

De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een contactpunt beschikken in Wallonië; 5° het gebruik van de nationale talen in acht nemen in al hun betrekkingen met de Administratie, de betrokken personen en ...[+++]


Art. 3 - § 1. Das Unternehmen beantragt die in Artikel 2 erwähnte Prämie, die sich auf ein oder mehrere Fahrzeuge beziehen kann, bei der Verwaltung mittels eines von der Verwaltung bestimmten Musterformulars.

Art. 3. § 1Op basis van een door het Bestuur bepaald standaardformulier vraagt de onderneming de in artikel 2 bedoelde premie die één of meer voertuigen kan betreffen, aan het Bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. unterstreicht die Bedeutung eines koordinierten europäischen Energiesicherheitssystems, in das Nabucco und andere anstehende oder von Mitgliedstaaten der EU vereinbarte Projekte, wie Nordstream, ITGI, Medgaz und South Stream, einbezogen werden; begrüßt zwar die in Bezug auf Nabucco bislang erreichten Fortschritte, betont aber die Bedeutung einer allgemeinen Regelung für die Entwicklung eines von einem bestimmten Unternehmen oder einer bestimmten Pipeline unabhängigen Korridors zur Verbindung der EU mit neuen Gasquellen im Nahen Osten und der Region am Kaspischen Meer, die auf die zügige Herstellung dieser Verbindung gerichtet ist; f ...[+++]

6. onderstreept het belang van een gecoördineerd Europees systeem voor de zekerheid van de energievoorziening, dat Nabucco en andere, door de EU-lidstaten geplande of overeengekomen projecten omvat, zoals Nordstream, ITGI, Medgaz en South Stream; is derhalve verheugd over de vooruitgang die is geboekt ten aanzien van Nabucco, maar onderstreept tegelijkertijd het belang van een algemene regeling voor de ontwikkeling van de corridor die de EU verbindt met de nieuwe gasbronnen in het Midden-Oosten en het gebied van de Kaspische Zee, onafhankelijk van een specifieke onderneming of pijple ...[+++]


8. hebt hervor, wie dringlich die Umsetzung von strategischen Vorhaben mit dem Ziel der Diversifizierung der Energieversorgung ist, insbesondere im südlichen Korridor; beglückwünscht mit Blick auf eine größere Unabhängigkeit von Russland die Regierungen von Bulgarien, Österreich, Rumänien, Ungarn und der Türkei zu der am 13. Juli erfolgten Unterzeichnung des Regierungsabkommens über den rechtlichen Rahmen des Nabucco-Gaspipeline-Projekts als einen wichtigen Schritt für die Umsetzung dieses für die EU vorrangigen Projekts; betont jedoch gleichzeitig die Bedeutung einer allgemein gültigen Regelung für die Entwicklung eines von einem bestimmten Unternehmen oder einer bes ...[+++]

8. onderstreept de urgentie van de uitvoering van strategische projecten voor de diversificatie van de energieleveringen, met name in de Zuidelijke Corridor; feliciteert in dit verband dat de regeringen van Oostenrijk, Bulgarije, Hongarije, Roemenië en Turkije onafhankelijker zijn geworden van de Russische leveranties met de op 13 juli 2009 ondertekende Intergouvernementele overeenkomst inzake het juridische kader voor het Nabucco-pijpleidingproject, een belangrijke stap op weg naar de verwezenlijking van dit prioritaire EU-project, maar onderstreept tegelijkertijd het belang van een algemene regeling voor de ontwikkeling van de corrido ...[+++]


8. hebt hervor, wie dringlich die Umsetzung von strategischen Vorhaben mit dem Ziel der Diversifizierung der Energieversorgung ist, insbesondere im südlichen Korridor; beglückwünscht mit Blick auf eine größere Unabhängigkeit von Russland die Regierungen von Bulgarien, Österreich, Rumänien, Ungarn und der Türkei zu der am 13. Juli 2009 erfolgten Unterzeichnung des Regierungsabkommens über den rechtlichen Rahmen des Nabucco-Gaspipeline-Projekts als einen wichtigen Schritt für die Umsetzung dieses für die Europäische Union vorrangigen Projekts; betont jedoch gleichzeitig die Bedeutung einer allgemein gültigen Regelung für die Entwicklung eines von einem bestimmten Unternehmen oder ...[+++]

8. onderstreept de urgentie van de uitvoering van strategische projecten voor de diversificatie van de energieleveringen, met name in de Zuidelijke Corridor; feliciteert in dit verband dat de regeringen van Oostenrijk, Bulgarije, Hongarije, Roemenië en Turkije onafhankelijker zijn geworden van de Russische leveranties met de op 13 juli 2009 ondertekende Intergouvernementele overeenkomst inzake het juridische kader voor het Nabucco-pijpleidingproject, een belangrijke stap op weg naar de verwezenlijking van dit prioritaire EU-project, maar onderstreept tegelijkertijd het belang van een algemene regeling voor de ontwikkeling van de corrido ...[+++]


5. hebt hervor, dass insbesondere im südlichen Korridor dringend strategische Projekte zur Diversifizierung der Energieversorgung durchgeführt werden müssen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Unterzeichnung des Regierungsabkommens über den rechtlichen Rahmen der Gaspipeline Nabucco durch Österreich, Bulgarien, Ungarn, Rumänien und die Türkei, das einen wichtigen Schritt hin zur Umsetzung dieses Vorhabens darstellt; hebt jedoch gleichzeitig hervor, wie wichtig eine allgemeine Regelung für die Entwicklung eines von einem bestimmten Unternehmen oder einer bestimmten Pipeline unabhängigen Korridors zur Verbindung der EU mit neuen Gasquell ...[+++]

5. onderstreept de dringendheid van de uitvoering van strategische projecten voor de diversificatie van de energieleveringen, met name in de zuidelijke corridor; feliciteert in dit verband de regeringen van Oostenrijk, Bulgarije, Hongarije, Roemenië en Turkije met de op 13 juli 2009 ondertekende intergouvernementele overeenkomst inzake het juridische kader voor het Nabucco-pijpleidingproject, die een belangrijke stap vormt in de verwezenlijking van dit project, maar onderstreept tegelijkertijd het belang van algemene regels voor de ontwikkeling van de corridor die de EU verbindt met de nieuwe gasbronnen in het Midden-Oosten en het gebie ...[+++]


Wie bereits erwähnt, sieht der neue Kommissionsvorschlag die automatische Freistellung von E-Geld-Emittenten vor, die lokal operieren (z.B. Emittenten von Geschenkgutscheinen, die nur in dem Laden oder in der Ladenkette eingelöst werden können, wo sie gekauft wurden), innerhalb eines „begrenzten“ Netzes operieren (z.B. nur für die öffentlichen Verkehrsmittel in einer bestimmten Stadt oder eines bestimmten Unternehmens) oder eine begrenzte Auswahl von W ...[+++]

Zoals al eerder vermeld, verleent het nieuwe Commissievoorstel automatisch ontheffing aan uitgevers van e-geld die plaatselijk werkzaam zijn (bijvoorbeeld uitgevers van cadeaubonnen die alleen ingewisseld kunnen worden in de winkel of de winkelketen waar ze zijn gekocht), binnen een "beperkt netwerk" (bijv. alleen in het openbaar vervoer in één stad of door één maatschappij) of voor een beperkt aantal goederen of diensten.


Eine Reihe beschäftigungswirksamer Maßnahmen stellen keine staatlichen Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar, weil es sich um Beihilfen zugunsten einzelner Personen handelt, die nicht bestimmten Unternehmen oder bestimmten Produktionszweigen zugute kommen, weil sie den Handel zwischen Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen oder weil die Maßnahmen allgemeiner Natur sind und nicht durch die Begünstigung bestimmter Unternehmen oder Produktionszweige den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen.

Een aantal werkgelegenheidsmaatregelen houden geen staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, in, hetzij omdat zij betrekking hebben op steun aan particulieren die niet bepaalde ondernemingen of de productie van bepaalde goederen begunstigen, hetzij omdat zij het handelsverkeer tussen lidstaten niet ongunstig beïnvloeden, dan wel omdat het gaat om algemene maatregelen die de mededinging niet vervalsen of dreigen te vervalsen door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmten unternehmen oder' ->

Date index: 2024-03-07
w