Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmten umständen anwenden » (Allemand → Néerlandais) :

Jeder Mitgliedstaat kann von der Anwendung der in diesem Absatz festgelegten Vorschriften zur Gerichtsbarkeit absehen oder diese nur in bestimmten Fällen oder unter bestimmten Umständen anwenden, und setzt die Kommission davon in Kenntnis.

Elke lidstaat kan afzien van de toepassing van de rechtsmachtsregels van dit lid of deze slechts in specifieke gevallen toepassen, dan wel slechts wanneer specifieke voorwaarden zijn vervuld, en stelt de Commissie daarvan in kennis.


ERINNERT an die Schlussfolgerungen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 10. März 2009, in denen er die Frage klärte, ob "die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, in bestimmten Sektoren ermäßigte Mehrwertsteuersätze anwenden können", und zugleich anerkannte, "dass ermäßigte Mehrwertsteuersätze sich je nach den Umständen positiv oder negativ auf die Wirtschaft auswirken können, so dass ein Mitgliedstaat immer auch effizientere alt ...[+++]

MEMOREERT de conclusies van de Raad Ecofin van 10 maart 2009, waarbij werd afgesproken dat "de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen", en tegelijkertijd werd erkend dat "verlaagde btw-tarieven, afhankelijk van de omstandigheden, positieve en negatieve economische effecten kunnen hebben, zodat altijd efficiëntere alternatieve oplossingen in over­weging moeten worden genomen voordat een lidstaat besluit gebruik te maken van de mogelijkheid om verlaagde btw-tarieven toe te passen".


Diejenigen Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand uneingeschränkt anwenden, können aufgrund der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion unter bestimmten Umständen Visa für Bürger von Belarus gegen eine geringere Gebühr ausstellen.

De lidstaten die het Schengen-acquis onbeperkt toepassen, kunnen op grond van de Gemeenschappelijke Visuminstructies onder bepaalde omstandigheden tegen een geringere prijs een visum verlenen aan burgers van Wit-Rusland.


Diejenigen Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand uneingeschränkt anwenden, können aufgrund der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion unter bestimmten Umständen Visa für Bürger von Belarus gegen eine geringere Gebühr ausstellen.

De lidstaten die het Schengen-acquis onbeperkt toepassen, kunnen op grond van de Gemeenschappelijke Visuminstructies onder bepaalde omstandigheden tegen een geringere prijs een visum verlenen aan burgers van Wit-Rusland.


Diese Bestimmungen lassen sich unter bestimmten Umständen auf Vereinbarungen, Beschlüsse und abgestimmte Verhaltensweisen im Sinne von Artikel 81 Absatz 1 anwenden.

Deze bepalingen zijn onder bepaalde omstandigheden van toepassing op overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen in de zin van artikel 81, lid 1; zie in dat verband het arrest van 19.2.2002 in zaak C-309/99, Wouters, Jurispr. 2002, blz. I-1577, r.o.


Diese Ausschluss- und Andienungsverfahren sollten nur unter bestimmten Bedingungen im Zusammenhang mit Übernahmeangeboten gelten. Die Mitgliedstaaten können unter anderen Umständen auf Ausschluss- und Andienungsverfahren weiterhin ihre nationalen Vorschriften anwenden.

De lidstaten kunnen nationale regelingen blijven toepassen op uitstotings- en verkoopprocedures in andere omstandigheden.


Dies dürfte ihr Urteil darüber, unter welchen Umständen und bis zu welchem Grade die nationalen Gerichte in einem bestimmten Fall ausländisches Recht anwenden sollten, beeinflussen.

Dit kan gevolgen hebben voor hun beoordeling van de omstandigheden waaronder en de mate waarin nationale rechtbanken in een specifiek geval vreemd recht moeten toepassen.


w