Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestimmten spezifischen aufgaben " (Duits → Nederlands) :

Unter bestimmten Umständen jedoch und um sicherzustellen, dass das EURES-Portal nur Informationen enthält, die für die Mobilität innerhalb der Union relevant sind, sollten die Mitgliedstaaten den Arbeitgebern ermöglichen können, ein Stellenangebot nicht im EURES-Portal veröffentlichen zu lassen, wenn der Arbeitgeber zuvor eine objektive Bewertung der mit der betreffenden Arbeitsstelle verbundenen Anforderungen, insbesondere der für die angemessene Erfüllung der mit dieser Stelle verbundenen Aufgaben erforderlichen spezifischen Fähigkeiten und Kompetenzen ...[+++]

Om te garanderen dat het EURES-portaal alleen informatie bevat die relevant is voor mobiliteit binnen de Unie, moet het de lidstaten evenwel toegestaan zijn een werkgever de mogelijkheid te bieden om in specifieke omstandigheden een vacature niet op het EURES-portaal te laten publiceren, meer bepaald wanneer de werkgever, nadat hij een objectieve beoordeling heeft gemaakt van de functie-eisen (te weten de nodige specifieke vaardigheden en competenties om het werk naar behoren te verrichten), zijn besluit de vacature niet te publiceren, uitsluitend met die redenen motiveert.


(3) Die zentralen Bevorratungsstellen oder die Mitgliedstaaten können für einen bestimmten Zeitraum Aufgaben betreffend die Verwaltung von Sicherheitsvorräten und — mit Ausnahme des Verkaufs und des Erwerbs — von spezifischen Vorräten übertragen, jedoch nur:

3. Taken betreffende het beheer van veiligheidsvoorraden en, met uitzondering van verkoop of aankoop, van speciale voorraden, kunnen door de centrale entiteit of door de lidstaten voor een bepaalde termijn worden gedelegeerd aan uitsluitend:


(3) Die zentralen Bevorratungsstellen oder die Mitgliedstaaten können für einen bestimmten Zeitraum Aufgaben betreffend die Verwaltung von Sicherheitsvorräten und — mit Ausnahme des Verkaufs und des Erwerbs — von spezifischen Vorräten übertragen, jedoch nur:

3. Taken betreffende het beheer van veiligheidsvoorraden en, met uitzondering van verkoop of aankoop, van speciale voorraden, kunnen door de centrale entiteit of door de lidstaten voor een bepaalde termijn worden gedelegeerd aan uitsluitend:


26. weist die Institutionen darauf hin, dass bei der Schaffung der neuen Stellen die neuen Eingangsbesoldungsgruppen beachtet werden sollten, um in Bezug auf die Einstellungen gleiche Rechte zu garantieren, insbesondere für Bewerber aus den neuen Mitgliedstaaten; genehmigt eine Reihe von neuen Stellen in höheren Besoldungsgruppen, um Einstellungen auf der Grundlage der vor Inkrafttreten des neuen Personalstatuts durchgeführten Auswahlverfahren zu ermöglichen, um bestimmten spezifischen Aufgaben Rechnung zu tragen und interinstitutionelle Transfers zu erlauben; bekräftigt, dass A*7 derzeit die Haupteingangsbesoldungsgruppe für Sprachjur ...[+++]

26. herinnert de instellingen eraan dat bij het instellen van nieuwe posten de hand moet worden gehouden aan de nieuwe basisrangen, teneinde gelijke rechten bij de aanwerving te waarborgen, met name voor kandidaten uit de nieuwe lidstaten; heeft ingestemd met een aantal nieuwe posten in hogere rangen, om de aanwerving uit vergelijkende onderzoeken van vóór de inwerkingtreding van het nieuwe Statuut van de ambtenaren mogelijk te maken, om rekening te houden met bepaalde specifieke taken en om overplaatsingen tussen de instellingen mogelijk te maken; herhaalt dat A*7 momenteel de belangrijkste aanvangsrang is voor juristen-linguïsten;


27. weist die Institutionen darauf hin, dass bei der Schaffung der neuen Stellen die neuen Eingangsbesoldungsgruppen beachtet werden sollten, um in Bezug auf die Einstellungen gleiche Rechte zu garantieren, insbesondere für Bewerber aus den neuen Mitgliedstaaten; genehmigt eine Reihe von neuen Stellen in höheren Besoldungsgruppen, um Einstellungen auf der Grundlage der vor Inkrafttreten des neuen Statuts durchgeführten Auswahlverfahren zu ermöglichen, um bestimmten spezifischen Aufgaben Rechnung zu tragen und interinstitutionelle Transfers zu erlauben; bekräftigt, dass A*7 derzeit die Haupteingangsbesoldungsgruppe für Sprachjuristen is ...[+++]

27. herinnert de instellingen eraan dat bij het instellen van nieuwe posten de hand moet worden gehouden aan de nieuwe basisrangen, teneinde gelijke rechten bij de aanwerving te waarborgen, met name voor kandidaten uit de nieuwe lidstaten; heeft ingestemd met een aantal nieuwe posten in hogere rangen, om de aanwerving uit vergelijkende onderzoeken van vóór de inwerkingtreding van het nieuwe Statuut van de ambtenaren mogelijk te maken, rekening te houden met bepaalde specifieke taken en om overplaatsingen tussen de instellingen mogelijk te maken; herhaalt dat A*7 momenteel de belangrijkste aanvangsrang is voor juristen-linguïsten;


3° Ausgabe in Bezug auf spezifische Güter: jede Ausgabe für den Erwerb, die Miete, den Unterhalt oder die Instandsetzung von beweglichen oder unbeweglichen Gütern, die aufgrund der besonderen Art der auszuführenden Aufgaben, für die Durchführung eines spezifischen Programms einer bestimmten Generaldirektion, Abteilung oder Direktion unerlässlich sind, mit Ausnahme der Güter, die für jegliche Dienststelle des Öffentlichen Dienstes der Wallonie von Interesse sein können und die durch die Abteilung Mobiliarvermögensverwaltung oder die Ab ...[+++]

3° uitgave inzake specifieke goeden : elke uitgave voor de verwerving, het huren, het onderhoud of de herstelling van roerende of onroerende goeden die vanwege de bijzondere aard van de taken die vervuld moeten worden, onontbeerlijk zijn voor de verwezenlijking van een programma eigen aan een bepaald Directoraat-generaal, aan een bepaalde afdeling of directie, met uitzondering van de goeden die elke dienst van de Waalse Overheidsdienst kunnen aanbelangen en die door het Departement Roerend beheer of door het Departement Onroerend beheer worden beheerd.


„Zuständige Stelle“ ist eine durch Gesetz bestimmte Stelle oder Einrichtung, die für die Regulierung und/oder Aufsicht von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften oder spezifischen Aspekten davon verantwortlich ist. Wird auf die „zuständige Stelle“ in einem bestimmten Artikel Bezug genommen, bedeutet dies die Bezugnahme auf die Stelle oder die Einrichtung(en), die für die in diesem Artikel erwähnten Aufgaben zuständig ist/sind.

„bevoegde autoriteiten”: bij wet aangewezen instanties of organisaties die belast zijn met de regelgeving betreffende en/of het toezicht op wettelijke auditors en auditkantoren of specifieke aspecten daarvan; de verwijzing naar de „bevoegde autoriteit” in een artikel is een verwijzing naar de autoriteit(en) of instantie(s) die verantwoordelijk is (zijn) voor de in dat artikel genoemde taken.


„Zuständige Stelle“ ist eine durch Gesetz bestimmte Stelle oder Einrichtung, die für die Regulierung und/oder Aufsicht von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften oder spezifischen Aspekten davon verantwortlich ist. Wird auf die „zuständige Stelle“ in einem bestimmten Artikel Bezug genommen, bedeutet dies die Bezugnahme auf die Stelle oder die Einrichtung(en), die für die in diesem Artikel erwähnten Aufgaben zuständig ist/sind.

„bevoegde autoriteiten”: bij wet aangewezen instanties of organisaties die belast zijn met de regelgeving betreffende en/of het toezicht op wettelijke auditors en auditkantoren of specifieke aspecten daarvan; de verwijzing naar de „bevoegde autoriteit” in een artikel is een verwijzing naar de autoriteit(en) of instantie(s) die verantwoordelijk is (zijn) voor de in dat artikel genoemde taken;


die von den einzelnen Generaldirektionen ermittelten spezifischen Aufgaben, die ausgelagert und von den Exekutivagenturen übernommen werden können, die mit bestimmten Aufgaben im Zusammenhang mit der Verwaltung von Gemeinschaftsprogrammen beauftragt sind (KOM(2000) 788);

in verband met de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken in verband met het beheer van communautaire programma's zijn toevertrouwd (COM(2000)788), waarbij specifieke door de diverse directoraten-generaal aangegeven taken voor externalisering zijn aangemerkt,


5° Ausgabe in Bezug auf spezifische Güter: jede Ausgabe für den Erwerb, die Miete, den Unterhalt oder die Instandsetzung von beweglichen oder unbeweglichen Gütern, die aufgrund der besonderen Art der auszuführenden Aufgaben, für die Durchführung eines spezifischen Programms einer bestimmten Generaldirektion, Abteilung oder Direktion unerlässlich sind, mit Ausnahme der Güter, die für jegliche Dienststelle des Ministeriums der Wallonischen Region von Interesse sein können und die durch die Direktion der Logistik dieses Ministeriums verw ...[+++]

5° uitgave inzake specifieke goeden : elke uitgave voor de verwerving, het huren, het onderhoud of de herstelling van roerende of onroerende goeden die vanwege de bijzondere aard van de taken die vervuld moeten worden, onontbeerlijk zijn voor de verwezenlijking van een programma eigen aan een bepaald directoraat-generaal, aan een bepaalde afdeling of directie, met uitzondering van de goeden die elke dienst van het Ministerie van het Waalse Gewest kunnen aanbelangen en die door de Directie Logistiek van bedoeld Ministerie worden beheerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmten spezifischen aufgaben' ->

Date index: 2021-12-18
w