Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus 13 Segmenten bestehende Kennkurve
Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort
Charakteristische Kurve aus 13 Segmenten
DDSS
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Ehescheidung aus einem bestimmten Grund
Unter bestimmten Bedingungen
Wanne mit bestimmten Zutaten füllen
Zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten
Zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

Traduction de «bestimmten segmenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aus 13 Segmenten bestehende Kennkurve | charakteristische Kurve aus 13 Segmenten

13-bloks referentiecurve


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten | zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

tarwe voor het maalproces indelen


Teilnahme an der Entscheidung einer bestimmten Sache(richtig:Schlußanträge in einer bestimmten Sache vortragen)

in een zaak concluderen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Ehescheidung aus einem bestimmten Grund

echtscheiding op grond van bepaalde feiten


Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort

beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats




Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]


Wanne mit bestimmten Zutaten füllen

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die strukturbedingte Arbeitslosigkeit bleibt vor allem aufgrund regionaler Unterschiede und des Missverhältnisses zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage in bestimmten Segmenten des Arbeitsmarktes hoch.

De structurele werkloosheid blijft hoog in het bijzonder door regionale verschillen en discrepantie tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden op bepaalde delen van de arbeidsmarkt.


Der Normung kommt beim effizienteren und effektiveren Einsatz der Raumfahrttechnik und weltraumgestützter Anwendungen und Dienstleistungen die Aufgabe zu, die Wettbewerbsposition der europäischen Raumfahrtwirtschaft auf dem Weltmarkt zu stärken, insbesondere durch Erhöhung der Stückzahlen und damit durch Senkung der Preise, und den KMU dabei zu helfen, sich in bestimmten Segmenten des Raumfahrtmarktes zu etablieren.

Door een efficiënter en doeltreffender gebruik van ruimtevaarttechnologieën en op ruimtevaart gebaseerde toepassingen en diensten mogelijk te maken, kan normalisatie een rol spelen bij de versterking van de concurrentiepositie van de Europese ruimtevaartindustrie op de wereldmarkt, met name door te zorgen voor grotere serieproductie en daarmee lagere prijzen, en door kleine en middelgrote ondernemingen te helpen bepaalde segmenten van de ruimtevaartmarkt te betreden.


Bis zur vollständigen Rückzahlung der Beihilfe unterliegt AEGON in bestimmten Segmenten des niederländischen Markts einem Verbot der Preisführerschaft. Außerdem wird das Rating seiner wichtigsten Tochtergesellschaft für Lebensversicherungen in den Niederlanden widerrufen, um die Wettbewerbsverzerrungen auf den niederländischen Märkten für Hypotheken-, Spar- und Rentenprodukte zu begrenzen.

Totdat de steun volledig is terugbetaald geldt voor AEGON een verbod op prijsleiderschap in specifieke segmenten van de Nederlandse markt en wordt de rating van haar voornaamste levensverzekeringsdochter in Nederland ingetrokken om concurrentieverstoringen op de Nederlandse markten voor hypotheekleningen, sparen en pensioenvoorzieningen te beperken.


In Form des Rasmussen-Berichts hatte das Europäische Parlament ein Instrument, mit dem man etwas hätte tun können, um die sorgfältige Prüfung in bestimmten Segmenten des Finanzsektors, Hedge-Fonds und Private Equity, zu verbessern.

Het Europees Parlement had met het verslag Rasmussen een instrument in handen om iets te doen aan een betere controle op bepaalde onderdelen van de financiële sector: hedge funds en private equity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die Treibstoffpreiserhöhungen (Benzin und Diesel) der letzen vier Jahre den Sektor Fischerei besonders hart getroffen haben und dass diese Preise in bestimmten Segmenten der Branche annähernd 50 % der gesamten Betriebskosten ausmachen, was die bereits bestehende Krise erheblich verschärft, den Betätigungsspielraum der Branche und ihre wirtschaftliche Überlebensfähigkeit beeinträchtigt und die Einkommen der Fischer ganz erheblich schmälert,

G. overwegende dat de prijsstijging van brandstof (benzine en diesel) in de afgelopen vier jaar buitengewoon negatieve gevolgen heeft gehad voor de visserijbranche en dat deze prijs in enkele onderdelen van de bedrijfstak bijna 50% van de totale bedrijfskosten uitmaakt, waardoor de reeds bestaande crisis nog ernstiger wordt, de operationele marges van de branche en haar overlevingskansen nog kleiner worden en de inkomsten van de vissers aanzienlijk lager uitvallen,


Die Moneyfacts-Tabellen enthalten Angaben zu den Top-5-Hypotheken in verschiedenen Segmenten, die als günstigste Angebote auf dem Markt zu einem bestimmten Zeitpunkt erachtet werden.

De Moneyfacts-tabellen bevatten gegevens over de top vijf hypotheken in diverse segmenten die op een bepaald tijdstip als de beste koop op de markt gelden.


X. unter Hinweis darauf, dass die Kraftstoffpreise von 2004 bis 2006 um rund 100 % gestiegen sind, wodurch in bestimmten Segmenten dieses Sektors die Kraftstoffkosten rund 50 % der gesamten Betriebskosten der Fischereiunternehmen ausmachen,

X. overwegende dat de brandstofprijzen tussen 2004 en 2006 bijna verdubbeld zijn en dat ze in sommige segmenten van de sector bijna de helft van de werkingskosten van de visserijbedrijven vertegenwoordigen,


X. unter Hinweis darauf, dass die Kraftstoffpreise von 2004 bis 2006 um rund 100 % gestiegen sind, wodurch in bestimmten Segmenten dieses Sektors die Kraftstoffkosten annähernd 50 % der gesamten Betriebskosten der Fischereiunternehmen ausmachen,

X. overwegende dat de brandstofprijzen tussen 2004 en 2006 bijna verdubbeld zijn en dat ze in sommige segmenten van de sector bijna de helft van de werkingskosten van de visserijbedrijven vertegenwoordigen,


Dies würde sich nicht nur auf die Produktion in EU-25 auswirken, sondern auch auf die Industrie kleinerer (und ärmerer) Drittländer, von denen einige Gefahr laufen könnten, in bestimmten Segmenten vom Markt verdrängt zu werden.

Dit zou niet alleen gevolgen hebben voor de productie van de EU25, maar ook voor die van kleinere (en armere) derde landen, waarvan sommige in bepaalde marktsegmenten mogelijk zullen worden weggeconcurreerd.


Die Preisdynamik bei den Wohnimmobilien und in bestimmten Segmenten und Regionen festgestellte Entwicklungen des Wohnimmobilienmarkts erfordern gegebenenfalls ein sorgfältigeres Monitoring.

Het verdient wellicht aanbeveling de dynamiek van de huizenprijzen en de ontwikkelingen op de woningmarkt, met name in bepaalde segmenten en regio's, nauwlettend in het oog te houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmten segmenten' ->

Date index: 2023-06-06
w