Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmten ländern zurückzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

Q. in der Erwägung, dass Industrie- und Entwicklungsländer dem Grundsatz der CBDRRC zugestimmt haben; in der Erwägung, dass die Bemühungen um eine Begrenzung der Treibhausgasemissionen trotzdem vollkommen unzureichend sind und dass die schwachen Ergebnisse, die sich aus früheren COP ergeben haben, auf einen mangelnden politischen Willen bei bestimmten Ländern zurückzuführen sind; in der Überzeugung, dass man sich angesichts der extremen Naturkatastrophen in jüngster Zeit mit diesem Mangel befassen muss;

Q. overwegende dat ontwikkelde en ontwikkelingslanden zijn overeengekomen zich te houden aan de beginselen van gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden; overwegende dat de pogingen om de broeikasgasemissies te beperken desondanks ontoereikend zijn, en het zwakke resultaat van vorige COP’s het gevolg is van een gebrek aan politieke wil bij bepaalde landen; overwegende dat deze tekortkoming moet worden aangepakt gezien de extreme natuurrampen die zich recentelijk hebben voorgedaan;


Der Text lässt die ungebührliche Situation, in der die Roma-Gemeinschaften in bestimmten Ländern, wie beispielsweise in Italien, leben, und die nicht auf mangelnde Integrationsmaßnahmen sondern im Gegenteil auf die bewusste Entscheidung zur Ablehnung jeder zivilisierten Lebensweise zurückzuführen ist, vollkommen außer Acht.

De tekst gaat compleet voorbij aan de verloederende situatie waarin de Roma-gemeenschappen in sommige landen als Italië leven, niet door het gebrek aan integratiemaatregelen, maar – integendeel – door een welbewuste keuze om categorisch te weigeren zich aan bepaalde samenlevingsregels te conformeren.


Ich begrüße, dass der Berichterstatter die Schwierigkeit beim Zugang zu solchen Informationen in bestimmten europäischen Ländern hervorgehoben hat, die auf die unterschiedlichen Auslegungen der Richtlinie zu Informationen in Bezug auf Arzneimittel durch die Mitgliedstaaten sowie die Unzuverlässigkeit und Uneindeutigkeit dieser Informationen zurückzuführen ist.

Ik wil net als de rapporteur onderstrepen dat het in sommige Europese landen moeilijk is om toegang tot dergelijke informatie te krijgen, vanwege het feit dat de richtlijn betreffende publieksvoorlichting over geneesmiddelen door de lidstaten op verschillende wijze wordt geïnterpreteerd, evenals door een gebrek aan betrouwbaarheid en duidelijkheid van deze gegevens.


In diesem Jahr ist dies auf das schwächere Wachstum und den Mangel an Fachkräften in bestimmten Ländern zurückzuführen, zumal da, wo die Arbeitslosenquote bereits auf einen sehr niedrigen Stand abgesunken ist.

In het lopende jaar wordt deze ontwikkeling veroorzaakt door een vertraging van de groei en een gebrek aan gekwalificeerde arbeidskrachten in sommige landen, vooral in landen waar het werkloosheidscijfer reeds een zeer laag niveau heeft bereikt.


Aus diesen Unterschieden kann eine Reihe von Lehren gezogen werden: i) Unterschiede zwischen Mitgliedstaaten zeigen, daß Länder, die bei Strukturreformen die größten Fortschritte erzielt haben, während sie eine vernünftige makroökonomische Politik betreiben, ihre Beschäftigungssituation verbessern konnten; ii) Unterschiede in der regionalen Arbeitslosigkeit in mehreren Ländern zeigen an, daß in diesen Ländern bei den Tarifverhandlungen Produktivitätsunterschiede je nach Qualifikation, Fähigkeiten und geographischen Gebieten berücksichtigt werden müssen und daß es notwendig ist, die Mobilität der Arbeitskräfte zu erhöhen; und iii) die b ...[+++]

Hieruit kunnen verschillende lessen worden getrokken: i) uit de verschillen tussen de lidstaten blijkt dat landen die bij de structurele hervormingen de meeste vooruitgang hebben geboekt en tegelijkertijd een gezond macro-economisch beleid hebben gevoerd, hun werkgelegenheidssituatie hebben verbeterd; ii) wegens de verschillen in regionale werkloosheid in diverse landen is het nodig om in deze landen bij de collectieve onderhandelingen rekening te houden met productiviteitsverschillen naargelang kwalificaties, vaardigheden en geografische gebieden en om de arbeidsmobiliteit te vergroten; en iii) de bijzonder hoge werkloosheid bij bepaa ...[+++]


w