5. wenn die Notifizierung der Entlassung im Zeitraum zwischen dem 1. Januar 2010 und dem 31. März 2010 erfolgt, ist die Ausführung des Arbeitsvertrags für Arbeiter durch diesen Arbeitgeber in Bezug auf den Arbeiter ausgesetzt worden in dem Zeitraum vom 1. Oktober 2009 bis zu dem Tag vor der Notifizierung der Entlassung in Anwendung von Artikel 51 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsver
träge während einer bestimmten Anzahl von Tagen, die gemäss sei
ner Arbeitsregelung vier Wochen entspricht, wenn der Arbeiter
weniger ...[+++] als zwanzig Jahre Dienstalter in dem Unternehmen zum Zeitpunkt der Notifizierung seiner Entlassung aufweist, und acht Wochen, wenn der Arbeiter mindestens zwanzig Jahre Dienstalter in dem Unternehmen zum Zeitpunkt der Notifizierung seiner Entlassung aufweist;
5° ten aanzien van de werkman werd, indien de kennisgev
ing van het ontslag valt in de periode van 1 januari 2010 tot 31 maart 2010, de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor w
erklieden door deze werkgever in de periode van 1 oktober 2009 tot de dag vóór de kennisgeving van het ontslag geschorst in toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten gedurende een aantal dagen, in functie van zijn arbeidsr
egeling, gelijk aan vier weken zo ...[+++]de werkman minder dan twintig jaar anciënniteit telt in de onderneming op het tijdstip van de kennisgeving van zijn ontslag en aan acht weken zo de werkman ten minste twintig jaar anciënniteit telt in de onderneming op het tijdstip van de kennisgeving van zijn ontslag;