Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestimmten interessengebieten oder themen gewidmet " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission und einzelne Mitgliedstaaten könnten dabei in bestimmten Ländern oder Regionen und für bestimmte Themen je nach Finanzierungsprioritäten und den Prioritäten der jeweiligen Partnerländer eine Führungsrolle übernehmen.

De Commissie en individuele lidstaten zouden het voortouw kunnen nemen in specifieke landen of regio’s en voor specifieke thema's, naargelang van hun eigen financieringsprioriteiten en van de prioriteiten van hun respectieve partnerlanden.


Als Ergebnis einer einzigartigen Zusammenarbeit zwischen Musikern und Wissenschaftlern fanden in oder in der Nähe von Natura-2000-Gebieten künstlerische Veranstaltungen statt, die jedes Jahr einer bestimmten Art oder einem bestimmten Lebensraum gewidmet waren.

Dankzij een unieke samenwerking tussen muzikanten en wetenschappers werden artistieke evenementen georganiseerd in of nabij Natura 2000-gebieden, waarbij elk jaar een bepaalde soort of habitat centraal stond.


Die Arbeitsgruppen werden so gebildet, dass sie bestimmten Interessengebieten oder Themen gewidmet sind, die besonders aktuell sind. Denkbar wären Arbeitsgruppen für Zivil- und Strafrecht sowie für bestimmte Themen wie Prozesskostenhilfe, Zufriedenheit der Nutzer mit dem Gerichtssystem (z. B. Verfahrensdauer, Fairness), Behandlung der Opfer, Übersetzungs- und Dolmetschleistungen, Anhörung der Parteien, Beachtung des Rechts auf ein faires Verfahren, Vollstreckungsdauer, besserer Rechtsschutz für Verbraucher.

De subgroepen worden samengesteld op basis van specifieke interessegebieden of kwesties die in aanmerking moeten worden genomen. Sommige behandelen zaken uit het burgerlijk recht, andere zaken uit het strafrecht, zoals toegang tot rechtsbijstand, tevredenheid van de gebruiker over het gerechtelijk systeem (bv. snelheid en billijkheid), behandeling van slachtoffers, vertaling- en tolkdiensten, het horen van partijen, eerbiediging van het recht op een ee ...[+++]


Verantwortungsvollen Unternehmenspraktiken müssen in bestimmten Branchen, zum Beispiel beim Bergbau oder Holzabbau, besondere Aufmerksamkeit und besondere Maßnahmen gewidmet werden, da hier die Chancen und Risiken privater Investitionen für die Entwicklung besonders hoch sind.

In bepaalde industrieën, zoals de mijnbouw en de houtkap, waar de mogelijkheden voor en de risico's van particuliere investeringen bijzonder groot zijn, moeten verantwoorde bedrijfspraktijken bijzondere aandacht krijgen.


Die Kommission und einzelne Mitgliedstaaten könnten dabei in bestimmten Ländern oder Regionen und für bestimmte Themen je nach Finanzierungsprioritäten und den Prioritäten der jeweiligen Partnerländer eine Führungsrolle übernehmen.

De Commissie en individuele lidstaten zouden het voortouw kunnen nemen in specifieke landen of regio’s en voor specifieke thema's, naargelang van hun eigen financieringsprioriteiten en van de prioriteiten van hun respectieve partnerlanden.


Diese Arbeitsgruppen, die so oft wie nötig zusammenkommen, sind bestimmten Themen gewidmet, beispielsweise der Prozesskostenhilfe oder dem Recht auf ein faires Verfahren.

Deze subgroepen, die vergaderen zo vaak als nodig is, behandelen specifieke thema's, zoals de toegang tot rechtsbijstand of eerbiediging van het recht op een eerlijk proces.


sie arbeitet von sich aus oder auf Ersuchen des Europäischen Parlaments, des Rates oder der Kommission für die Organe der Union und die Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der Durchführung des Gemeinschaftsrechts Schlussfolgerungen und Gutachten zu bestimmten Themen aus und veröffentlicht sie.

stelt het Bureau ten behoeve van de instellingen van de Unie en de lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht uitvoeren op eigen initiatief of op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie conclusies en adviezen over specifieke onderwerpen op en publiceert het deze.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen R ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]


Verwaltungsbehörden, Begleitausschüsse, Programmverwalter auf lokaler Ebene und Projektträger sind aufgefordert, auf allen Ebenen und in allen Phasen der Durchführung eine partnerschaftliche Zusammenarbeit mit Experten für Fragen der Geschlechtergleichstellung anzustreben und zu praktizieren, z. B. in Form von regelmäßigen Treffen oder Konsultationen, Ad-hoc-Zusammenkünften zu bestimmten Themen, Arbeitsgruppen usw.

De bevoegde autoriteiten, comités van toezicht, plaatselijke programmabeheerders en projectverantwoordelijken wordt verzocht partnerschappen op te richten en in stand te houden met genderdeskundigen op alle niveaus en in alle stadia van het uitvoeringsproces, bijvoorbeeld door regelmatige vergaderingen en overleg, ad-hocvergaderingen over specifieke aangelegenheden, werkgroepen, enz.


Diese Arbeitsgruppen, die so oft wie nötig zusammenkommen, sind bestimmten Themen gewidmet, beispielsweise der Prozesskostenhilfe oder dem Recht auf ein faires Verfahren.

Deze subgroepen, die vergaderen zo vaak als nodig is, behandelen specifieke thema's, zoals de toegang tot rechtsbijstand of eerbiediging van het recht op een eerlijk proces.


w