Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter bestimmten Bedingungen
Unter bestimmten Bedingungen brennbar

Vertaling van "bestimmten besonderen bedingungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


unter bestimmten Bedingungen brennbar

brandbaar onder specifieke omstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unbeschadet der in gleicher Weise für beide Geschlechter geltenden besonderen Bedingungen für den Zugang zu bestimmten Tätigkeiten ergreifen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Bedingungen für die gemeinsame Gründung einer Gesellschaft durch Ehepartner oder — wenn und soweit sie nach innerstaatlichem Recht anerkannt sind — Lebenspartner nicht restriktiver sind als die Bedingungen für die gemeinsame Gründung einer Gesellschaft durc ...[+++]

Onverminderd bijzondere voorwaarden voor de toegang tot bepaalde werkzaamheden die op mannen en vrouwen op gelijke wijze worden toegepast, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om te verzekeren dat de voorwaarden voor oprichting van een vennootschap tussen echtgenoten of, mits en voor zover erkend in het nationale recht, tussen levenspartners, niet restrictiever zijn dan de voorwaarden voor oprichting van een vennootschap tussen andere personen.


Die Mitgliedstaaten sollten deshalb zumindest die Dienste für die Ermittlung sowie unter bestimmten besonderen Bedingungen die Dienste für die Abrufung von Geodatensätzen kostenlos anbieten.

De lidstaten moeten minstens de functie „zoeken” en, onder bepaalde specifieke voorwaarden, „raadplegen” van verzamelingen ruimtelijke gegevens gratis ter beschikking stellen.


Art. 17 - Was die Rechtsvorschriften Nr. 16 bis 18 - Bekämpfung gewisser Krankheiten - betrifft, die in Artikel 18 des Erlasses der Wallonischen Region zur Festlegung der Richtlinien für die Cross-Compliance behandelt werden, sind die Landwirte verpflichtet, ab 2006 die im Rahmen eines ministeriellen Rundschreibens bestimmten besonderen Bedingungen einzuhalten.

Art. 17. Wat betreft akten 16 tot 18, bestrijding van bepaalde ziekten, bedoeld in artikel 18 van het besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de richtsnoeren voor de randvoorwaarden, moet de landbouwer vanaf 2006 de bij ministeriële omzendbrief vastgestelde bijzondere vereisten naleven.


Art. 18 - Was die Rechtsvorschrift Nr. 19 - Verwendung von Pflanzenschutzmitteln - betrifft, die in Artikel 19 des Erlasses der Wallonischen Region zur Festlegung der Richtlinien für die Cross-Compliance behandelt wird, sind die Landwirte verpflichtet, ab 2006 die im Rahmen eines ministeriellen Rundschreibens bestimmten besonderen Bedingungen einzuhalten.

Art. 18. Wat betreft akte nr. 19, gebruik van fytofarmaceutische producten, bedoeld in artikel 19 van het besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de richtsnoeren voor de randvoorwaarden, moet de landbouwer vanaf 2006 de bij ministeriële omzendbrief vastgestelde bijzondere vereisten naleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14 - Für die Rechtsvorschrift Nr. 13 - Verwendung gewisser Stoffe -, die in Artikel 15 des Erlasses der Wallonischen Region zur Festlegung der Richtlinien für die Cross-Compliance behandelt wird, sind die Landwirte verpflichtet, ab 2006 die im Rahmen eines ministeriellen Rundschreibens bestimmten besonderen Bedingungen einzuhalten.

Art. 14. Wat betreft akte nr. 13, gebruik van sommige stoffen, bedoeld in artikel 15 van het besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de richtsnoeren voor de randvoorwaarden, moet de landbouwer vanaf 2006 de bij ministeriële omzendbrief vastgestelde bijzondere vereisten naleven.


Art. 16 - Was die Rechtsvorschrift Nr. 15 - Bekämpfung der übertragbaren spongiösen Enzephalopathien (USE) -, betrifft, die in Artikel 17 des Erlasses der Wallonischen Region zur Festlegung der Richtlinien für die Cross-Compliance behandelt wird, sind die Landwirte verpflichtet, ab 2006 die im Rahmen eines ministeriellen Rundschreibens bestimmten besonderen Bedingungen einzuhalten.

Art. 16. Wat betreft akte nr. 15, bestrijding van overdraagbare spongiforme encefalopathieën (BSE), bedoeld in artikel 17 van het besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de richtsnoeren voor de randvoorwaarden, moet de landbouwer vanaf 2006 de bij ministeriële omzendbrief vastgestelde bijzondere vereisten naleven.


Art. 15 - Was die Rechtsvorschrift Nr. 14 - Sicherheit von Lebensmitteln (Rückverfolgbarkeit) - betrifft, die in Artikel 16 des Erlasses der Wallonischen Region zur Festlegung der Richtlinien für die Cross-Compliance behandelt wird, ist der Landwirt verpflichtet, ab 2006 die im Rahmen eines ministeriellen Rundschreibens bestimmten besonderen Bedingungen einzuhalten.

Art. 15. Wat betreft akte nr. 14, veiligheid van de levensmiddelen (traceerbaarheid), bedoeld in artikel 16 van het besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de richtsnoeren voor de randvoorwaarden, moet de landbouwer vanaf 2006 de bij ministeriële omzendbrief vastgestelde bijzondere vereisten naleven.


„Die Einfuhr aus Drittländern von Heimtierfutter und Rohmaterial für die Herstellung von Heimtierfutter, das von Tieren stammt, die mit bestimmten gemäß der Richtlinie 96/22/EG verbotenen Stoffen behandelt wurden, ist jedoch unter der Bedingung, dass dieses Rohmaterial dauerhaft gekennzeichnet ist, und unter weiteren besonderen Bedingungen, die von der Kommission festgelegt werden, zulässig.

„De invoer uit derde landen van voeder voor gezelschapsdieren en grondstoffen voor voeder van gezelschapsdieren, afkomstig van dieren die zijn behandeld met bepaalde krachtens Richtlijn 96/22/EG verboden stoffen, kan evenwel worden toegestaan, mits de betrokken grondstoffen permanent zijn gemerkt en met inachtneming van de bijzondere eisen die door de Commissie zijn vastgesteld.


Gemäß Artikel 66 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 werden diese Quoten vorbehaltlich einer etwaigen Überprüfung auf der Grundlage der allgemeinen Marktlage und der besonderen Bedingungen in bestimmten Mitgliedstaaten festgesetzt.

Krachtens artikel 66, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 worden deze quota vastgesteld onverminderd een eventuele herziening in het licht van de algemene marktsituatie en van bijzondere omstandigheden in bepaalde lidstaten.


(3) Die einzelstaatlichen Referenzmengen des Anhangs I werden vorbehaltlich einer etwaigen Überprüfung auf der Grundlage der allgemeinen Marktlage und der besonderen Bedingungen in bestimmten Mitgliedstaaten festgesetzt.

3. De in bijlage I opgenomen nationale referentiehoeveelheden worden vastgesteld onverminderd een eventuele herziening in het licht van de algemene marktsituatie en van bijzondere omstandigheden in bepaalde lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmten besonderen bedingungen' ->

Date index: 2023-09-17
w