Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmten bereichen geltenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der Überprüfung der geltenden Rechtsvorschriften könnte die Kommission Änderungen des Rechtsrahmens auf der Grundlage wissenschaftlicher Entwicklungen oder Regulierungsanforderungen in bestimmten Bereichen vorschlagen, in denen solche Anforderungen ermittelt werden können.

Naar aanleiding van haar toetsing van de huidige wetgeving kan de Commissie op basis van de wetenschappelijke ontwikkelingen of de behoefte aan regelgeving op specifieke gebieden waar deze behoefte eventueel wordt gesignaleerd, wijzigingen in de regelgeving voorstellen.


Werden derartige Kabotagebeförderungen durchgeführt, sollten sie den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft wie der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr und dem in bestimmten Bereichen geltenden einzelstaatlichen Recht des Aufnahmemitgliedstaats unterliegen.

Wanneer dergelijke cabotageactiviteiten worden verricht, moeten zij onderworpen zijn aan de communautaire wetgeving, zoals Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer , en aan de nationale wetgeving die op specifieke gebieden van toepassing is in de lidstaat van ontvangst.


Werden solche Kabotagebeförderungen durchgeführt, sollten sie den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft wie der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr und dem in bestimmten Bereichen geltenden einzelstaatlichen Recht des Aufnahmemitgliedstaats unterliegen.

Wanneer dergelijke cabotage wordt verricht, moet deze vallen onder communautaire wetgeving zoals Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer en onder het in de lidstaat van ontvangst vigerende nationaal recht op bepaalde gebieden.


Werden derartige Kabotagebeförderungen durchgeführt, sollten sie den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft wie der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr (5) und dem in bestimmten Bereichen geltenden einzelstaatlichen Recht des Aufnahmemitgliedstaats unterliegen.

Wanneer dergelijke cabotageactiviteiten worden verricht, moeten zij onderworpen zijn aan de communautaire wetgeving, zoals Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer (5), en aan de nationale wetgeving die op specifieke gebieden van toepassing is in de lidstaat van ontvangst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. bekräftigt die Notwendigkeit, die unnötigen Verwaltungslasten zu verringern, die die Unternehmen tragen müssen, um den Informationspflichten nachzukommen, die durch die geltenden europäischen Rechtsvorschriften und einzelstaatlichen Bestimmungen vorgesehen sind; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Ziel der Kommission, bis zum Jahr 2012 eine Verringerung der Verwaltungslasten um 25% zu erreichen, ein Nettoziel sein muss, was bedeutet, dass eine Verringerung, die in bestimmten Bereichen erzielt wird, nicht ...[+++]

27. bevestigt nogmaals de noodzaak om onnodige administratieve lasten voor ondernemingen terug te dringen met betrekking tot de informatieverplichtingen van zowel de Europese wetgeving als de toepasselijke nationale voorschriften; wijst er met nadruk op dat het doel van de Commissie om tegen 2012 een terugdringing met 25% van de administratieve lasten te bewerkstelligen een nettodoel moet zijn, wat inhoudt dat als lasten op sommige terreinen zijn teruggedrongen, dit niet door nieuwe administratieve lasten teniet mag worden gedaan; ondersteunt de bevordering van het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën in deze sector; v ...[+++]


27. bekräftigt die Notwendigkeit, die unnötigen Verwaltungslasten zu verringern, die die Unternehmen tragen müssen, um den Informationspflichten nachzukommen, die durch die geltenden europäischen Rechtsvorschriften und einzelstaatlichen Bestimmungen vorgesehen sind; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Ziel der Kommission, bis zum Jahr 2012 eine Verringerung der Verwaltungslasten um 25% zu erreichen, ein Nettoziel sein muss, was bedeutet, dass eine Verringerung, die in bestimmten Bereichen erzielt wird, nicht ...[+++]

27. bevestigt nogmaals de noodzaak om nutteloze administratieve lasten voor ondernemingen terug te dringen met betrekking tot de informatieverplichtingen van zowel de Europese wetgeving als de toepasselijke nationale voorschriften; wijst er met nadruk op dat het doel van de Commissie om tegen 2012 een terugdringing met 25 procent van de administratieve lasten te bewerkstelligen een nettodoel moet zijn, wat inhoudt dat als lasten op sommige terreinen zijn teruggedrongen, dit niet door nieuwe administratieve lasten teniet mag worden gedaan; ondersteunt de bevordering van het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën in deze se ...[+++]


(12) Schließlich sind jedem Mitgliedstaat dieselben Möglichkeiten zur Anwendung ermäßigter Sätze in bestimmten Bereichen zu bieten, und die Mitgliedstaaten sollten die notwendigen Schritte unternehmen, um die zahlreichen, zurzeit geltenden Ausnahmeregelungen in Bezug auf die Sätze zu straffen, soweit dies erforderlich ist, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden oder zu beseitigen .

(12) Voorts is het dienstig de lidstaten gelijke mogelijkheden te bieden om op bepaalde gebieden verlaagde tarieven toe te passen, waarbij de lidstaten de noodzakelijke stappen ondernemen om de talloze derogaties die thans op het gebied van tarieven bestaan, te rationaliseren, voor zover zulks noodzakelijk is om verstoringen van de mededinging te vermijden of op te heffen .


(12) Schließlich sind jedem Mitgliedstaat dieselben Möglichkeiten zur Anwendung ermäßigter Sätze in bestimmten Bereichen zu bieten, und die zahlreichen, zurzeit geltenden Ausnahmeregelungen in Bezug auf die Sätze sind zu straffen, um etwaige Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.

(12) Voorts is het dienstig de lidstaten gelijke mogelijkheden te bieden om op bepaalde gebieden verlaagde tarieven toe te passen, en de talloze derogaties die thans op het gebied van tarieven bestaan, te rationaliseren, teneinde potentiële verstoringen van de mededinging te voorkomen .


Die Kommission schlägt eine bessere Koordinierung der vorhandenen Instrumente in den Grenzregionen vor, sowie die Nutzung des Flexibilitätsspielraums der geltenden Regeln für die staatlichen Beihilfen und zusätzliche Investitionen in bestimmten Bereichen, insbesondere in Verkehrs- und Umweltinfrastrukturen.

De Commissie stelt voor de bestaande instrumenten in de grensregio's beter te coördineren, de flexibiliteitsmarge van de toepasselijke voorschriften inzake staatssteun te gebruiken en extra te investeren op bepaalde gebieden, met name op het gebied van de vervoers- en milieu-infrastructuur.


Verstöße gegen die Rechtsvorschriften - sei es, dass keine Umsetzung in einzelstaatliches Recht erfolgt war, sei es, dass die Gemeinschaftsbestimmungen nicht eingehalten wurden - wurden hauptsächlich in folgenden Bereichen festgestellt: Abfälle (drei Mitgliedstaaten wurden 2002 vom Gerichtshof verurteilt, weil sie keine Abfallbewirtschaftungspläne gemäß den für Abfälle geltenden Bestimmungen erstellt hatten), Wasserverschmutzung durch Nitrate landwirtschaftlichen Ursprungs (mehrere Verurteilungen durch den Gerichtshof), Behandlung von ...[+++]

Geconstateerd is dat, ofwel omdat nog geen omzetting in het nationale recht had plaatsgevonden, ofwel omdat de bepalingen van de Gemeenschapswetgeving niet werden nageleefd, voornamelijk op de volgende gebieden sprake was van niet-naleving van de wetgeving: afval (drie lidstaten zijn in 2002 door het Hof van Justitie veroordeeld omdat zij geen plannen voor afvalbeheer hadden opgesteld volgens de wetgeving inzake afval), watervervuiling door landbouwnitraten (verschillende veroordelingen door het Hof van Justitie), behandeling van sted ...[+++]




D'autres ont cherché : bestimmten bereichen geltenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmten bereichen geltenden' ->

Date index: 2023-05-09
w