Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter bestimmten Bedingungen
Unter bestimmten Bedingungen brennbar

Traduction de «bestimmten bedingungen volle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


unter bestimmten Bedingungen brennbar

brandbaar onder specifieke omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Für die Zwecke dieses Beschlusses bezeichnet der Ausdruck „Kinder“ Personen im Alter von unter 18 Jahren, es sei denn, ihnen wird nach dem einschlägigen einzelstaatlichen Recht unter bestimmten Bedingungen volle Rechtsfähigkeit unter diesem Alter zuerkannt.

3. Voor dit besluit wordt onder „kinderen” verstaan: personen die de leeftijd van achttien jaar nog niet hebben bereikt, tenzij hun nationale wetgeving hen onder bepaalde voorwaarden volledige rechtsbevoegdheid vóór het bereiken van die leeftijd verleent.


Schließlich möchte die Kommission die Frau Abgeordnete daran erinnern, dass diese Themen voll in Einklang mit den Grundrechten, vor allem mit Artikel 35 der Charta der Grundrechte, behandelt werden müssen, in dem es heißt, dass jeder entsprechend den durch nationale Gesetze und Praktiken bestimmten Bedingungen das Recht auf medizinische Versorgung habe.

Ten slotte wijst de Commissie de geachte afgevaardigde erop dat bij de behandeling van deze vraagstukken de grondrechten volledig dienen te worden geëerbiedigd, met name artikel 35 van het Handvest van de grondrechten, waarin staat dat een ieder recht heeft op medische verzorging onder de door de nationale wetgevingen en praktijken gestelde voorwaarden.


Nach den einzelstaatlichen Bestimmungen im Bereich der vollen Rechtsfähigkeit wird unter bestimmten Bedingungen die volle Rechtsfähigkeit vor dem Alter von 18 Jahren zuerkannt.

In sommige lidstaten wordt aan personen onder de 18 onder bepaalde voorwaarden volledige rechtsbevoegdheid verleend.


Daher unterstützt die Verfasserin der Stellungnahme voll und ganz die Bestimmungen des neuen Artikels 8, der unter bestimmten klar abgegrenzten Bedingungen die Inanspruchnahme des EGF zur Finanzierung von Maßnahmen zur Vorbereitung und Begleitung sowie zur technischen Hilfe, Prüfung und Kontrolle gestattet.

Bijgevolg hecht de rapporteur voor advies haar volledige steun aan de bepalingen van het nieuwe artikel 8, op grond waarvan het fonds in duidelijk omschreven omstandigheden kan worden gebruikt voor de financiering van voorbereiding, toezicht, technische bijstand, auditing en controle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Gemäß Anhang VII des Abkommens können Bescheinigungen für Warenpartien, für die volle Gleichwertigkeit vereinbart wurde, unter bestimmten Bedingungen auch nach dem Absenden der Partie aus Neuseeland ausgestellt werden.

(9) Overeenkomstig het bepaalde in bijlage VII bij de overeenkomst mag het certificaat voor zendingen goederen waarvoor de volledige gelijkwaardigheid is overeengekomen, worden afgegeven nadat de partij uit Nieuw-Zeeland is vertrokken, voorzover aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.


die strategische Bedeutung der Baku-Tbilisi-Ceyhan-Pipeline voll und ganz zu berücksichtigen und die betroffenen Länder mit Nachdruck aufzufordern, auf dieses Vorhaben die Standards der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten anzuwenden; ferner alle Schritte zu vermeiden, die dazu führen könnten, dass die Bedingungen für weitere Instabi ...[+++]

volledig rekening te houden met het strategische belang van de pijpleiding Bakoe-Tiflis-Ceyhan; er bij de betrokken landen op aan te dringen op dit project de normen toe te passen van de Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieu-effectenbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten inzake milieueffectrapportage en voorts te voorkomen dat er maatregelen worden genomen die de voorwaarden zouden kunnen scheppen voor extra instabiliteit en onveiligheid in de regio; het Europees Parlement wijst erop dat bij de aanleg van de pijpleiding ...[+++]


Wenn diese Anteile jedoch voll eingezahlt werden und der Zeichner auf dem Umweg über die Ausschüttung der Dividende die Gesamtheit der in den Bedingungen für die Einzahlung dieser Anteile bestimmten Beträge wiedererlangt hat, werden sie automatisch wieder dem Verwaltungsrat zur Verfügung gestellt, und dieser verteilt sie aufgrund des Gutachtens des beratenden Ausschusses des betreffenden Dienstes unter die assoziierten Gemeinden und Interkommunalen des betreffenden Dienste ...[+++]

Nochtans, wanneer deze aandelen volgestort zijn en als de inschrijver, via de toekenning van het dividend, de in de volstortingsvoorwaarden van die aandelen bepaalde bedragen geheel heeft teruggekregen, worden die aandelen van ambtswege ter beschikking van de Raad van Bestuur gesteld die ze op advies van het adviescomité van de betrokken dienst verdeelt tussen de verenigde gemeenten en intercommunales van de betrokken dienst).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmten bedingungen volle' ->

Date index: 2025-05-21
w