Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Näherungsverfahren vom Esséen-Typ
Unter bestimmten Bedingungen
Unter bestimmten Bedingungen brennbar

Traduction de «bestimmten bedingungen genügen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


unter bestimmten Bedingungen brennbar

brandbaar onder specifieke omstandigheden


Näherungsverfahren vom Esséen-Typ | Näherungsverfahren,welche den Bedingungen der Esséen-Abschätzung genügen

benadering à la Esseen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Personen, die den von der Regierung bestimmten Anforderungen genügen, können zugelassen werden, um ein Kollektivsystem zu betreiben, unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen: 1° als Vereinigung ohne Erwerbszweck rechtsmäßig gegründet sein; 2° als alleiniges satzungsmäßiges Ziel die Übernahme der Rücknahmepflicht für Rechnung ihrer Mitglieder haben; 3° über ausreichende Mittel verfügen, um die Rücknahmepflicht zu erfüllen. 4° über einen Tätigkeitssitz oder eine Kontaktstelle in der Wallonie verfügen; 5° den Gebrauch der ...[+++]

De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een contactpunt beschikken in Wallonië; 5° het gebruik van de nationale talen in acht nemen in al hun betrekkingen met de Administratie, de betrokken personen en ondernemingen ...[+++]


Um die in Absatz 2 genannten Bedingungen zu erfüllen, muss die Struktur oder Person, deren Gesellschaftssitz sich im Ausland und außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums befindet, nach dem von der Regierung festgelegten Verfahren den durch oder kraft des vorliegenden Dekrets bestimmten Kriterien genügen und nachweisen, dass sie in ihrem Ursprungsland die gleiche Art von Diensten leistet, dies ohne direkte oder indirekte, auf dem Staat gestützte Diskriminierung, aus dem die zulassungsbedürft ...[+++]

Om te voldoen aan de voorwaarden beoogd in het tweede lid, moet de structuur of de persoon die haar/zijn sociale zetel in het buitenland en buiten de Europese Economische Ruimte heeft, volgens de door de Regering vastgestelde procedure voldoen aan de erkenningscriteria die worden bepaald door, of bestaan krachtens dit decreet, en bewijs leveren dat ze/hij hetzelfde type diensten presteert in haar/zijn land van herkomst en dit zonder directe of indirecte discriminatie op basis van de staat waaruit de structuur of de persoon die de erkenning aanvraagt afkomstig is.


Gemäß den Artikeln 8a und 8c der Entscheidung 2008/855/EG gibt es zwei Systeme für die kontrollierte Versendung von frischem Schweinefleisch sowie Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnissen, die aus solchem Fleisch bestehen oder solches Fleisch enthalten, und die bestimmten Bedingungen genügen, durch die gewährleistet ist, dass sie den Erreger der klassischen Schweinepest nicht übertragen können.

In artikel 8 bis en artikel 8 quater van Beschikking 2008/855/EG zijn twee kanalisatiesystemen vastgelegd voor vers varkensvlees, vleesbereidingen en vleesproducten van of met dergelijk vlees die voldoen aan bepaalde voorwaarden om ervoor te zorgen dat zij geen risico opleveren wat het klassieke-varkenspestagens betreft.


Um die in Absatz 2 genannten Bedingungen zu erfüllen, muss die Struktur oder Person, deren Gesellschaftssitz sich im Ausland und außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums befindet, nach dem von der Regierung festgelegten Verfahren den durch oder kraft des vorliegenden Dekrets bestimmten Kriterien genügen und nachweisen, dass sie in ihrem Ursprungsland die gleiche Art von Diensten leistet, dies ohne direkte oder indirekte, auf dem Staat gestützte Diskriminierung, aus dem die zulassungsbedürft ...[+++]

Om te voldoen aan de voorwaarden beoogd in het tweede lid, moet de structuur of de persoon die haar/zijn sociale zetel in het buitenland en buiten de Europese Economische Ruimte heeft, volgens de door de Regering vastgestelde procedure voldoen aan de erkenningscriteria die worden bepaald door, of bestaan krachtens dit decreet, en bewijs leveren dat ze/hij hetzelfde type diensten presteert in haar/zijn land van herkomst en dit zonder directe of indirecte discriminatie op basis van de staat waaruit de structuur of de persoon die de erkenning aanvraagt afkomstig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° Transportdienste allgemeinen Interesses: die Dienste, die die bezahlte Beförderung von Personen mit von einem Fahrer gefahrenen Kraftfahrzeugen gewährleisten, deren Leistungen von durch die Regierung gemäss den von ihr bestimmten Modalitäten zugelassenen Einrichtungen erfüllt werden und die den folgenden Bedingungen genügen:

4° vervoersdiensten van algemeen belang : de diensten die met chauffeur zorgen voor het bezoldigde vervoer van personen in autovoertuigen, die verricht worden door organismen, erkend door de Regering volgens de door haar bepaalde nadere regels, en die aan volgende voorwaarden voldoen :


Prinzipiell bestärkt die Kommission die Mitgliedstaaten darin, unter bestimmten Bedingungen koordinierte steuerliche Anreize einzusetzen – indem zum Beispiel das Inverkehrbringen von Personenkraftwagen beschleunigt wird, die den künftigen Anforderungen genügen.

In beginsel moedigt de Commissie lidstaten aan onder bepaalde omstandigheden gecoördineerde belastingprikkels toe te passen – bijvoorbeeld om het op de markt plaatsen van auto’s die voldoen aan toekomstige eisen te versnellen.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Der Erdgasbinnenmarkt kann nur dann effektiv funktionieren, wenn die Bedingungen für den Zugang zum Netz im gesamten Binnenmarkt bei grundlegenden Aspekten des Zugangs Dritter bestimmten Mindestnormen genügen.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) De interne markt voor aardgas kan alleen efficiënt functioneren als de voorwaarden voor de toegang tot het net in de hele interne markt voldoen aan bepaalde minimumnormen wat betreft de belangrijkste aspecten voor de toegang van derden.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Der Erdgasbinnenmarkt kann nur dann effektiv funktionieren, wenn die Bedingungen für den Zugang zum Netz im gesamten Binnenmarkt bei grundlegenden Aspekten des Zugangs Dritter bestimmten Mindestnormen genügen.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) De interne markt voor aardgas kan alleen efficiënt functioneren als de voorwaarden voor de toegang tot het net in de hele interne markt voldoen aan bepaalde minimumnormen wat betreft de belangrijkste aspecten voor de toegang van derden.


Das autonome Sanierungsverfahren ist in den zur Verstädterung bestimmten Gebieten anwendbar, die nicht in § 2 des vorliegenden Artikels gemeint sind, und die ausserdem einer der folgenden Bedingungen genügen:

De autonome saneringsregeling is toepasselijk in de voor verstedelijking bestemde gebieden die niet onder § 2 van dit artikel vallen en die voldoen aan één van de volgende voorwaarden :


(10) Im Kontext des nicht diskriminierenden Netzzugangs für Fernleitungsnetzbetreiber ist unter harmonisierten Transportverträgen nicht zu verstehen, dass die Bedingungen in den Transportverträgen eines bestimmten Fernleitungsnetzbetreibers eines Mitgliedstaats mit den Bedingungen in den Transportverträgen eines anderen Fernleitungsnetzbetreibers dieses oder eines anderen Mitgliedstaats identisch sein müssen, es sei denn, dass Mindestanforderungen festgelegt sind, denen alle Transportverträge genügen müssen. ...[+++]

(10) Verwijzingen naar geharmoniseerde transportcontracten in de context van niet-discriminerende toegang tot het net van transmissiesysteembeheerders houden niet in dat de termen en voorwaarden van de transportcontracten van een bepaalde transmissiesysteembeheerder in een lidstaat dezelfde moeten zijn als die van een andere transmissiesysteembeheerder in die lidstaat of in een andere lidstaat, behoudens waar minimumeisen zijn vastgesteld waaraan alle transportcontracten moeten voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmten bedingungen genügen' ->

Date index: 2024-01-18
w