Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmten aspekten bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Bei bestimmten Aspekten, die bereits in der Richtlinie [ ] erfasst sind, ist eine weitere Anpassung unverzichtbar, damit ein SRM mit einem einheitlichen Bankenabwicklungsfonds ordnungsgemäß funktioniert.

Voor bepaalde aspecten die al onder Richtlijn [ ] vallen, is een verdere onderlinge afstemming onontbeerlijk voor de goede werking van een GAM met een gemeenschappelijk bankenafwikkelingsfonds.


Wir sind die ersten, die die "Basel III"-Vereinbarungen zur Eigenkapital­ausstattung der Banken umsetzen, und mit den Beschlüssen vom 26./27. Oktober 2011 zur Rekapitalisierung der europäischen Banken nehmen wir die Anwendung dieser Vorschriften in bestimmten Aspekten in Europa bereits vorweg.

wij zijn als eerste begonnen met de omzetting van de Bazel III-akkoorden over het eigen vermogen van banken, en wij lopen in sommige opzichten voorop met de uitvoering van deze akkoorden, dankzij de eveneens op 26 en 27 oktober genomen besluiten tot herkapitalisering van de Europese banken;


Wie der Herr Kommissar erwähnte, wurde durch die Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen, deren Berichterstatter ich war, zu bestimmten Aspekten bereits mit der Arbeit begonnen, die in der Schaffung eines Europäischen Qualifikationsrahmens ihre natürliche Fortsetzung und Ergänzung findet.

Zoals de commissaris al heeft aangestipt, is in zekere zin via richtlijn 36 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, waarvoor ik rapporteur was, al een proces gestart dat met de introductie van een Europees kwalificatiekader zijn natuurlijke integratie en voortzetting krijgt.


In ihrer Stellungnahme vom 20. April 2004 zu Kroatien hat die Kommission bereits ihre Ansicht zu bestimmten wesentlichen Aspekten der im Zusammenhang mit diesem Antrag aufkommenden Fragen geäußert.

De Commissie heeft in haar advies van 20 april 2004 over Kroatië reeds haar standpunt verwoord over bepaalde wezenlijke aspecten van de vraagstukken die in verband met het verzoek van Kroatië aan de orde zijn.


[59] Entscheidung PS7256 der italienischen Wettbewerbsbehörde (AGCM) – Comet-Apple Prodotti in Garanzia, Provvedimento n. 23193, 27. Dezember 2011 – Das Unternehmen, gegen das ermittelt wurde, hatte eine Herstellergarantie angeboten, die Dienstleistungen beinhaltete, die den Verbrauchern gemäß der Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999 zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter bereits zustanden (d. h. zwei Jahre rechtmäßige Gar ...[+++]

[59] Besluit nr. 23193 van de Italiaanse Mededingingsautoriteit (AGCM) van 27 december 2011 in de zaak PS7256, Comet/Apple Prodotti in Garanzia. Het bedrijf waartegen het onderzoek liep, bood een commerciële garantie aan die diensten omvatte waarop de consumenten reeds recht hebben op grond van Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen (d.w.z. twee jaar wettelijke garantie ten aanzien van de verkoper wegens gebrek aan overeenstemming).


Zu bestimmten Aspekten des Beifangproblems ist bereits einiges an geltendem Recht vorhanden, darunter verschiedene internationale Vereinbarungen und andere Instrumente wie bestehende internationale Aktionspläne.

Er bestaat al een omvangrijk acquis inzake specifieke aspecten van de bijvangsten dat in diverse internationale overeenkomsten en andere instrumenten, met inbegrip van lopende internationale actieplannen, is opgenomen.


Wie das für Landwirtschaft und Fischerei zuständige Mitglied der Kommission bereits im Agrarrat am 8. April 2003 und im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung am 29. April 2003 im Zusammenhang mit bestimmten Aspekten der „Gemeinschaftsregeln für Direktzahlungen“ darlegte, ist die Kommission offen für Überlegungen zur Milderung der bisweilen harten wirtschaftlichen Folgen einer solchen Veränderung des derzeitigen Systems.

Zoals het lid van de Commissie belast met Landbouw en Visserij al heeft gezegd toen hij in de Raad Landbouw op 8 april 2003 en in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling op 29 april 2003 bepaalde kwesties betreffende “gemeenschappelijke regels voor rechtstreekse betalingen” behandelde, staat de Commissie open voor ideeën om de soms ernstige economische gevolgen die een dergelijke wijziging in het huidige systeem kan hebben, te verzachten.


Wie das für Landwirtschaft und Fischerei zuständige Mitglied der Kommission bereits im Agrarrat am 8. April 2003 und im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung am 29. April 2003 im Zusammenhang mit bestimmten Aspekten der „Gemeinschaftsregeln für Direktzahlungen“ darlegte, ist die Kommission offen für Überlegungen zur Milderung der bisweilen harten wirtschaftlichen Folgen einer solchen Veränderung des derzeitigen Systems.

Zoals het lid van de Commissie belast met Landbouw en Visserij al heeft gezegd toen hij in de Raad Landbouw op 8 april 2003 en in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling op 29 april 2003 bepaalde kwesties betreffende “gemeenschappelijke regels voor rechtstreekse betalingen” behandelde, staat de Commissie open voor ideeën om de soms ernstige economische gevolgen die een dergelijke wijziging in het huidige systeem kan hebben, te verzachten.


Zu bestimmten Aspekten des Rechtsrahmens für das Abfallrecycling hat die Kommission bereits zuvor Arbeiten durchgeführt.

Bovendien zijn bepaalde aspecten van het voor afvalrecycling relevante wetgevings kader onderwerp geweest van eerdere werkzaamheden van de Commissie.


Falls nein, hätte die Kommission es nicht für logischer gehalten, bereits jetzt bei bestimmten Aspekten die Erweiterung zu berücksichtigen und so zu vermeiden, daß kurze Zeit nach Abschluß des derzeitigen Reformprozesses die Kommission eine neue Reformrunde einleiten muß, um den Auswirkungen der Erweiterung gerecht zu werden?

Zo nee, had de Commissie het niet logischer gevonden nu reeds op bepaalde punten rekening te houden met de uitbreiding en zo de situatie te voorkomen dat korte tijd na afsluiting van het huidige hervormingsproces de Commissie een nieuwe hervormingsronde zal moeten ondernemen om de gevolgen van de uitbreiding het hoofd te bieden?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmten aspekten bereits' ->

Date index: 2025-01-04
w