Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestimmten angrenzenden gebieten liegt " (Duits → Nederlands) :

Breitengrads oder in bestimmten angrenzenden Gebieten liegen. Beträgt das Ackerland solcher Betriebe mehr als 10 Hektar, so müssen auf diesem Ackerland mindestens zwei landwirtschaftliche Kulturpflanzen angebaut werden und keine der landwirtschaftlichen Kulturpflanzen darf mehr als 75 % des Ackerlandes einnehmen, es sei denn, die Hauptkultur besteht aus Gras oder anderen Grünfutterpflanzen oder aus brachliegendem Land.

Indien het bouwland van die bedrijven meer dan 10 hectaren omvat, worden op dat bouwland ten minste twee gewassen geteeld en geen van deze gewassen bestrijkt meer dan 75 % van het bouwland tenzij het hoofdgewas grassen of andere kruidachtige voedergewassen is of wanneer het land braak ligt.


Breitengrads oder in bestimmten angrenzenden Gebieten liegt. Beträgt das Ackerland solcher Betriebe mehr als 10 Hektar, so müssen auf diesem Ackerland mindestens zwei landwirtschaftliche Kulturpflanzen angebaut werden.

Indien het bouwland van deze bedrijven meer dan 10 hectaren omvat, worden op dat bouwland ten minste twee gewassen geteeld.


Breitengrads oder in bestimmten angrenzenden Gebieten liegen. Beträgt das Ackerland solcher Betriebe mehr als 10 Hektar, so müssen auf diesem Ackerland mindestens zwei landwirtschaftliche Kulturpflanzen angebaut werden und keine der landwirtschaftlichen Kulturpflanzen darf mehr als 75 % des Ackerlandes einnehmen, es sei denn, die Hauptkultur besteht aus Gras oder anderen Grünfutterpflanzen oder aus brachliegendem Land;

Indien het bouwland van die bedrijven meer dan 10 hectaren omvat, worden op dat bouwland ten minste twee gewassen geteeld en geen van deze gewassen bestrijkt meer dan 75 % van het bouwland tenzij het hoofdgewas grassen of andere kruidachtige voedergewassen is of wanneer het land braak ligt.


Die raumordnerischen Zielsetzungen des Städtebau- und Umweltberichts bezüglich der Infrastrukturen und den Städtebau werden darauf abzielen, ein städtebauliches Gesamtprojekt in die Wege zu leiten, das den Zugang zum Bahnhof von Neu-Löwen für Fussgänger und Radfahrer, einschliesslich ab den für wirtschaftliche Tätigkeiten bestimmten angrenzenden Gebieten und ab dem Gebiet der Gemeinde Chaumont-Gistoux fördern, das Parken auf öffentlichem Eigentum verbieten und das Angebot an Parkplätzen auf Privatflächen begrenzen wird" .

De inrichtingsopties van het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag voor de infrastructuren en de stedenbouw beogen een globaal stadsproject dat de toegang tot het station van Louvain-la-Neuve voor voetgangers en fietsers zal bevorderen, ook vanaf de omliggende bedrijfsruimtes en het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux, het parkeren op het openbaar domein zal verbieden en het parkeeraanbod zal beperken op de privatieve gedeelten" .


Diese Pläne legen Ziele für das Hochwasserrisikomanagement fest, wobei der Schwerpunkt auf Vermeidung (z. B. Vermeidung des Baus in hochwassergefährdeten Gebieten), Schutz (Maßnahmen zur Verringerung der Wahrscheinlichkeit von Hochwasser an einem bestimmten Ort) und Vorsorge (Information der Öffentlichkeit über Hochwasserrisiken und Maßnahmen im Fall eines Hochwassers) liegt.

In deze plannen staan doelstellingen voor overstromingsrisicobeheer, die voornamelijk gericht zijn op preventie (bijv. niet bouwen in gebieden die kunnen overstromen), bescherming (maatregelen die de kans op overstromingen in een bepaald gebied verlagen) en paraatheid (het publiek informeren over overstromingsrisico's en wat er in geval van een overstroming moet worden gedaan).


Hierin liegt der Unterschied zur Situation für Marktneulinge auf Festnetzmärkten, die ihre Stückkosten niedrig halten können, indem sie ihre Netze in bestimmten geografischen Gebieten auf Verbindungen mit hoher Verkehrsdichte konzentrieren und/oder entsprechende Netzkapazitäten von den bereits dort tätigen Betreibern anmieten.

Dit geldt met name voor de situatie van nieuwkomers op de markt voor vaste telefonie die lagere kosten per eenheid kunnen verwezenlijken door hun netwerken te concentreren op routes met een hoge dichtheid in bepaalde geografische regio's en/of relevante netwerkinput kunnen huren van gevestigde exploitanten.


Hierin liegt der Unterschied zur Situation für Marktneulinge auf Festnetzmärkten, die ihre Stückkosten niedrig halten können, indem sie ihre Netze in bestimmten geografischen Gebieten auf Verbindungen mit hoher Verkehrsdichte konzentrieren und/oder entsprechende Netzkapazitäten von den bereits dort tätigen Betreibern anmieten.

Dit geldt met name voor de situatie van nieuwkomers op de markt voor vaste telefonie die lagere kosten per eenheid kunnen verwezenlijken door hun netwerken op routes met een hoge dichtheid te concentreren en/of relevante netwerkinput kunnen huren van gevestigde exploitanten.


Hierin liegt der Unterschied zur Situation für Marktneulinge auf Festnetzmärkten, die ihre Stückkosten niedrig halten können, indem sie ihre Netze in bestimmten geografischen Gebieten auf Verbindungen mit hoher Verkehrsdichte konzentrieren und/oder entsprechende Netzkapazitäten von den bereits dort tätigen Betreibern anmieten.

Dit geldt met name voor de situatie van nieuwkomers op de markt voor vaste telefonie die lagere kosten per eenheid kunnen verwezenlijken door hun netwerken op routes met een hoge dichtheid te concentreren en/of relevante netwerkinput kunnen huren van gevestigde exploitanten.


Was nun Ihre Fragen zu den 8 000 Soldaten anbelangt, liegt eine deutliche Äußerung des Europäischen Rates vor. Dieser begrüßte den russischen Rückzug aus den an Südossetien und Abchasien angrenzenden Gebieten als wichtigen zusätzlichen Schritt bei der Umsetzung der Vereinbarungen vom 12. August und 8. September. Auch die Aufnahme internationaler Gespräche in Genf, wie in diesen Vereinbarungen vorgesehen, fand seine Zustimmung.

Wat alle vragen over de troepenmacht van achtduizend man betreft, heeft de Europese Raad een duidelijk antwoord gegeven en de Raad heeft tot zijn tevredenheid vastgesteld dat de Russische troepen zich uit de gebieden aan de grenzen met Zuid-Ossetië en Abchazië hebben teruggetrokken, wat een essentiële extra stap vormt in de uitvoering van de afspraken van 12 augustus en 8 september, alsmede dat de internationale besprekingen in Genève, die in die afspraken zijn vastgelegd, van start zijn gegaan.


Diese Pläne legen Ziele für das Hochwasserrisikomanagement fest, wobei der Schwerpunkt auf Vermeidung (z. B. Vermeidung des Baus in hochwassergefährdeten Gebieten), Schutz (Maßnahmen zur Verringerung der Wahrscheinlichkeit von Hochwasser an einem bestimmten Ort) und Vorsorge (Information der Öffentlichkeit über Hochwasserrisiken und Maßnahmen im Fall eines Hochwassers) liegt.

In deze plannen staan doelstellingen voor overstromingsrisicobeheer, die voornamelijk gericht zijn op preventie (bijv. niet bouwen in gebieden die kunnen overstromen), bescherming (maatregelen die de kans op overstromingen in een bepaald gebied verlagen) en paraatheid (het publiek informeren over overstromingsrisico's en wat er in geval van een overstroming moet worden gedaan).


w