Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmte vorschriften nicht gänzlich zufrieden » (Allemand → Néerlandais) :

Es handelt sich lediglich um eine Schätzung der Mittel, die bereits aus dem Haushalt der EU gezahlt wurden, obwohl bestimmte Vorschriften nicht eingehalten wurden.

Het is slechts een raming van de reeds uit de EU-begroting betaalde middelen, ook al zijn bepaalde regels niet nageleefd.


Bestimmte moderne und effiziente nationale Restrukturierungsverfahren sind von den alten Vorschriften nicht erfasst und können daher in grenzüberschreitenden Verfahren bislang nicht angewandt werden.

Bepaalde moderne en efficiënte nationale herstructureringsprocedures vielen niet onder de oude regels en deze procedures konden bijgevolg niet worden gebruikt in grensoverschrijdende zaken.


Die Niederlande führen an, dass ihr geltendes Recht den Anwendungsbereich der Richtlinie teilweise abdeckt; die Kommission beanstandet jedoch nach wie vor, dass bestimmte Vorschriften nicht in niederländisches Recht übertragen wurden.

Nederland beweert dat de bestaande wetgeving deels tegemoet komt aan de vereisten van de richtlijn, maar de Commissie is nog steeds bezorgd over het feit dat sommige bepalingen niet in de Nederlandse wetgeving zijn opgenomen.


Soweit bestimmte Vorschriften in den Gesetzgebungsakten der Union nicht vollständig harmonisiert sind, sollten die verbindlichen technischen Standards, in denen die Bedingungen für die Anwendung dieser Vorschriften weiterentwickelt, erläutert oder festgelegt werden, die Mitgliedstaaten nicht davon abhalten, gemäß dem Vorsorgeprinzip im Zusammenhang mit der Aufsicht zusätzliche Angaben z ...[+++]

Voor zover bepaalde voorschriften in wetgevingshandelingen van de Unie niet volledig geharmoniseerd zijn, mogen, overeenkomstig het voorzorgsbeginsel in het toezicht, bindende technische normen ter ontwikkeling, specificering of bepaling van de toepassingsvoorwaarden van deze voorschriften de lidstaten niet beletten extra informatie te eisen of strengere voorschriften vast te stellen.


Soweit bestimmte Vorschriften in den Gesetzgebungsakten der Union nicht vollständig harmonisiert sind, sollten die verbindlichen technischen Standards, in denen die Bedingungen für die Anwendung dieser Vorschriften weiterentwickelt, erläutert oder festgelegt werden, die Mitgliedstaaten nicht davon abhalten, gemäß dem Vorsorgeprinzip im Zusammenhang mit der Aufsicht zusätzliche Angaben z ...[+++]

Voor zover bepaalde voorschriften in wetgevingshandelingen van de Unie niet volledig geharmoniseerd zijn, mogen, overeenkomstig het voorzorgsbeginsel in het toezicht, bindende technische normen ter ontwikkeling, specificering of bepaling van de toepassingsvoorwaarden van deze voorschriften de lidstaten niet beletten extra informatie te eisen of strengere voorschriften vast te stellen.


Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Festlegung gemeinsamer Vorschriften zu Fragen der Rückkehr, der Abschiebung, der Anwendung von Zwangsmaßnahmen, der Inhaftnahme und der Einreiseverbote, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht in zufrieden stellender Weise verwirklicht werden kann und daher wegen seines Umfangs und seiner Wirkungen besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des EG-Vertrag ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk het vaststellen van gemeenschappelijke regels voor terugkeer, verwijdering, het gebruik van dwangmaatregelen, inbewaringstelling en inreisverboden niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en gevolgen ervan beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Die Kommission ist der Ansicht, dass die drei baltischen Staaten bestimmte Vorschriften der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben, ebenso wie sechs Mitgliedstaaten die Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie) nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben.

De Commissie is van mening dat de drie Baltische landen sommige bepalingen van de "apparatenrichtlijn" niet correct in nationale wetgeving hebben omgezet, terwijl zes lidstaten dit niet hebben gedaan wat betreft de richtlijn over beperkingen van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.


Aus verschiedener Quelle ist inzwischen belegt, dass die Mitgliedstaaten die Vorschriften über TAC, Aufwandsbeschränkungen und Fangmeldungen nicht immer zufrieden stellend durchsetzen.

Er zijn verschillende aanwijzingen dat niet alle lidstaten de regels inzake de TAC's, inspanningsbeperkingen en aangifteverplichtingen even goed hebben nageleefd.


Die neue Verordnung sieht die Aufhebung oder Änderung bestimmter Vorschriften der Antisubventions-Grundverordnung (2026/1997) vor, weil bestimmte Vorschriften des WTO-Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen, die nicht anfechtbare Subventionen betreffen, am 31. Dezember 1999 ausgelaufen sind.

De nieuwe verordening houdt intrekking of wijziging in van bepaalde voorschriften in de basisantisubsidieverordening (nr. 2026/1997), omdat de toepassing van sommige bepalingen van de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen wat betreft subsidies waartegen geen actie kan worden ingesteld, op 31 december 1999 geëindigd is.


Die Mitgliedstaaten der EU sind nicht gänzlich mit der Behandlung einiger Schlüsselfragen in dem Vertragsentwurf zufrieden.

De Lid-Staten van de EU zijn niet geheel voldaan over de wijze waarop sommige van de centrale punten in het ontwerp-verdrag zijn behandeld.


w