Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmte ten-projekte beinhaltet » (Allemand → Néerlandais) :

* Ein Hauptziel der Vorschläge für die Finanzierungsvorschriften für Transeuropäische Verkehrs- und Energienetze ist die Ausrichtung der verfügbaren Ressourcen und der Politik auf eine begrenzte Zahl vorrangiger Projekte sowie die Steigerung der Kofinanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt von 10 auf 30 % für grenzübergreifende Abschnitte von TEN-Verkehrsverbindungen und bestimmte eTEN-Projekte [4]).

* Een belangrijk doel van de financieringsvoorstellen voor TEN-vervoers- en TEN-energienetwerken is de beschikbare middelen en de politieke wil te concentreren op een beperkt aantal prioritaire projecten en de steun uit de Gemeenschaps begroting te verhogen van 10% tot 30% voor grensoverschrijdende trajecten van TEN-vervoersverbindingen en sommige e-TEN-projecten [4].


Die Kommission ist dabei, ein neues Garantieinstrument vorzubereiten, um bestimmte kommerzielle Risiken für TEN-Projekte in der Phase nach dem Bau abzudecken.

De Commissie werkt aan een nieuw garantie-instrument ter dekking van specifieke commerciële risico's van TEN-projecten in de fase na de bouw.


Die Kommission schlug vor, die finanziellen Beiträge aus dem TEN-Haushalt auf maximal 20 % der Gesamtkosten der wichtigsten Projekte, die bestimmte Bedingungen erfuellen, zu erhöhen.

De Commissie heeft voorgesteld de financiële bijdrage uit de TEN-begroting te verhogen tot een maximum van 20 % van de totale kosten van belangrijke projecten die aan bepaalde voorwaarden voldoen.


- Ziele: Schaffung großer Infrastrukturen gemäß dem Programm für transeuropäische Netze (TEN), die durch die Orientierungen von 1996 sowie durch die großen durch den Rat von Essen 1994 gewählten Projekte bestimmt wurden.

- Doelstellingen: totstandbrenging van de grote infrastructuurwerken, als voorzien in het programma voor trans-Europese netwerken (TEN), welke zijn vermeld in de beleidslijnen van 1996 evenals de grote projecten die in 1994 op de Europese Raad van Essen zijn gegroepeerd.


Die Kommission schlug im Dezember 2001 eine Änderung der derzeitigen Verordnung vor, die eine Anhebung des Höchstsatzes der Gemeinschaftszuschüsse von 10 auf 20% der Gesamtkosten für bestimmte TEN-Projekte beinhaltet, welche einen wichtigen Beitrag zu den Zielen der transeuropäischen Netze leisten, jedoch eine geringe Rentabilität aufweisen.

In december 2001 heeft de Commissie een wijziging voorgesteld van de huidige verordening die voorziet in optrekking van het maximumbedrag van Gemeenschapssubsidie van 10 tot 20% van de totale kosten voor bepaalde TEN-projecten die in belangrijke mate bijdragen tot de doelen van de Trans-Europese netwerken, maar die een laag niveau van winstgevendheid bezitten.


Die Kommission schlug daher im Dezember 2001 eine Änderung der derzeitigen Verordnung vor, die eine Anhebung des Höchstsatzes der Gemeinschaftszuschüsse von 10% auf 20% der Gesamtkosten für bestimmte TEN-Projekte beinhaltet, welche einen wichtigen Beitrag zu den Zielen der transeuropäischen Netze leisten, jedoch eine geringe Rentabilität aufweisen.

In december 2001 kwam de Commissie derhalve met een voorstel voor een wijziging van de huidige verordening dat als doel had het maximumpercentage van de communautaire bijstand te verhogen van 10% naar 20% van de totale kosten van specifieke TEN-projecten die in belangrijke mate bijdragen tot de doelstellingen voor de trans-Europese netwerken, maar slechts in geringe mate winstgevend zijn.


Im Dezember 2001 schlug die Kommission daher eine Änderung der geltenden Verordnung vor, die eine Erhöhung des Höchstsatzes für die Gemeinschaftsunterstützung von 10 % auf 20% der Gesamtkosten vorsieht, und zwar für bestimmte TEN-Projekte, die einen wichtigen Beitrag zu den Zielen der transeuropäischen Netze leisten, aber eine niedrige Rentabilität aufweisen.

In december 2001 heeft de Commissie dan ook een voorstel tot wijziging van de bestaande verordening ingediend, waarin het maximumpercentage voor communautaire bijstand voor TEN-projecten die een belangrijke bijdrage aan de verwezenlijking van de Trans-Europese netwerken leveren maar een lage rentabiliteit hebben, van 10% op 20% van de totale kosten wordt gebracht.


* Ein Hauptziel der Vorschläge für die Finanzierungsvorschriften für Transeuropäische Verkehrs- und Energienetze ist die Ausrichtung der verfügbaren Ressourcen und der Politik auf eine begrenzte Zahl vorrangiger Projekte sowie die Steigerung der Kofinanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt von 10 auf 30 % für grenzübergreifende Abschnitte von TEN-Verkehrsverbindungen und bestimmte eTEN-Projekte [4]).

* Een belangrijk doel van de financieringsvoorstellen voor TEN-vervoers- en TEN-energienetwerken is de beschikbare middelen en de politieke wil te concentreren op een beperkt aantal prioritaire projecten en de steun uit de Gemeenschaps begroting te verhogen van 10% tot 30% voor grensoverschrijdende trajecten van TEN-vervoersverbindingen en sommige e-TEN-projecten [4].


(5) Die s trategische Umweltprüfung gemäß der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2001 über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme sollte zukünftig für alle TEN-Projekte durchgeführt werden, bevor diese von der Gemeinschaft finanziert werden.

(5) De strategische milieubeoordeling overeenkomstig Richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen van het milieu voor bepaalde plannen en programma's moet in de toekomst voor alle TEN-projecten worden uitgevoerd, voordat zij door de Gemeenschap worden gefinancierd.


11. begrüßt die inzwischen erfolgte Revision der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 durch die Verordnung (EG) Nr. 1655/1999, wodurch ein möglichst hoher Beitrag des privaten Sektors wie auch die Schaffung öffentlicher und privater Partnerschaften und die Bereitstellung von Risikokapital für TEN-Projekte gewährleistet werden soll; betont ferner die Bedeutung von mehrjährigen indikativen Programmen für bestimmte Vorhaben;

11. is ingenomen met de herziening van verordening (EG) nr. 2236/95 (verordening (EG) nr. 1655/1999 van het Europees Parlement en de Raad) waarmee een zo hoog mogelijke bijdrage van de particuliere sector op dit gebied wordt nagestreefd, alsmede de lancering van openbaar/particuliere partnerschappen en het beschikbaar stellen van risicokapitaal voor TEN-projecten; wijst er eveneens op dat voor bepaalde projecten indicatieve meerjarenprogramma's van belang zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmte ten-projekte beinhaltet' ->

Date index: 2025-03-07
w