Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weißbuch Arbeitszeit und ausgenommene Sektoren

Traduction de «bestimmte sektoren ausgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Weißbuch Arbeitszeit und ausgenommene Sektoren

Witboek Arbeidstijden en uitgesloten sectoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ziel des Vorschlags der Europäischen Kommission, das im Bericht nicht in Frage gestellt wird, liegt jedoch darin, das Funktionieren des Binnenmarkts zu erleichtern, indem die verbliebenen Hindernisse ausgeräumt werden, wovon aber bestimmte Sektoren ausgenommen sind, nämlich Lebensmittel, Futtermittel, Tiergesundheit und Tierschutz, Tabakerzeugnisse, Tierarzneimittel, Humanarzneimittel, menschliches Blut sowie menschliche Gewebe und Zellen, zu denen bereits harmonisierte Rechtsvorschriften bestehen.

Het voorstel van de Europese Commissie is erop gericht – en dit verslag levert daar geen kritiek op – het functioneren van de geïntegreerde markt te vergemakkelijken door de nog overblijvende obtakels te verwijderen, al gelden de bepalingen niet voor bepaalde activiteiten en sectoren, inzonderheid voedingsproducten, diervoeders, de gezondheid en het welzijn van dieren, tabaksproducten, veterinaire geneesmiddelen, voor mensen bestemde geneesmiddelen, menselijk bloed en menselijke weefsels en cellen, aangezien daarvoor reeds geharmonise ...[+++]


Da alle öffentlichen und privaten Körperschaften in den sachlichen Anwendungsbereich der Richtlinie fallen, gilt es festzustellen, warum bestimmte Sektoren davon ausgenommen wurden.

Aangezien alle organen uit de overheidssector en de particuliere sector tot het materiële toepassingsgebied van de richtlijn behoren, moet worden achterhaald waarom sommige sectoren er buiten zijn gelaten.


Um eine Vielzahl von besonderen Regelungen, die sich nur auf bestimmte Sektoren beziehen, zu vermeiden, sollte das allgemeine Verfahren zur Berücksichtigung der Folgen der Öffnung für den Wettbewerb auch für alle Busverkehrsdienste betreibenden Auftraggeber gelten, die nicht nach Artikel 2 Absatz 4 der Richtlinie 93/38/EWG aus deren Anwendungsbereich ausgenommen sind.

Om te voorkomen dat er een groot aantal regelingen ontstaan die alleen voor bepaalde sectoren van toepassing zijn, dient de algemene procedure, bedoeld om rekening te houden met de gevolgen van de openstelling voor mededinging, ook van toepassing te zijn op alle diensten die andere busvervoerdiensten aanbieden dan die welke krachtens artikel 2, lid 4, van Richtlijn 93/38/EEG buiten het toepassingsgebied van die richtlijn vallen.


Aufgrund der Nichteindeutigkeit der zur Abgrenzung von wirtschaftlichen und nichtwirtschaftlichen Aktivitäten verwendeten Kriterien sowie um die von allen geforderte Subsidiarität zu gewährleisten, müssen bestimmte Sektoren wie Bildung, Gesundheitswesen, sozialer Wohnungsbau ausdrücklich aus dem Geltungsbereich der Wettbewerbsregeln ausgenommen bleiben.

Vanwege de onduidelijke criteria die worden gehanteerd om onderscheid te maken tussen economische en niet-economische activiteiten, en om de door iedereen geëiste subsidiariteit te waarborgen, dienen bepaalde sectoren - zoals onderwijs, gezondheidszorg en sociale huisvesting - uitdrukkelijk te worden uitgesloten van de toepassingssfeer van de mededingingsregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Nichteindeutigkeit der zur Abgrenzung von wirtschaftlichen und nichtwirtschaftlichen Aktivitäten verwendeten Kriterien sowie um die von allen geforderte Subsidiarität zu gewährleisten, müssen bestimmte Sektoren wie Bildung, Gesundheitswesen, sozialer Wohnungsbau ausdrücklich aus dem Geltungsbereich der Wettbewerbsregeln ausgenommen bleiben.

Vanwege de onduidelijke criteria die worden gehanteerd om onderscheid te maken tussen economische en niet-economische activiteiten, en om de door iedereen geëiste subsidiariteit te waarborgen, dienen bepaalde sectoren - zoals onderwijs, gezondheidszorg en sociale huisvesting - uitdrukkelijk te worden uitgesloten van de toepassingssfeer van de mededingingsregels.


Um eine Vielzahl von besonderen Regelungen, die sich nur auf bestimmte Sektoren beziehen, zu vermeiden, sollte das allgemeine Verfahren zur Berücksichtigung der Folgen der Öffnung für den Wettbewerb auch für alle Busverkehrsdienste betreibenden Auftraggeber gelten, die nicht nach Artikel 2 Absatz 4 der Richtlinie 93/38/EWG aus deren Anwendungsbereich ausgenommen sind.

Om te voorkomen dat er een groot aantal regelingen ontstaan die alleen voor bepaalde sectoren van toepassing zijn, dient de algemene procedure, bedoeld om rekening te houden met de gevolgen van de openstelling voor mededinging, ook van toepassing te zijn op alle diensten die andere busvervoerdiensten aanbieden dan die welke krachtens artikel 2, lid 4, van Richtlijn 93/38/EEG buiten het toepassingsgebied van die richtlijn vallen.


Um eine Vielzahl von besonderen Regelungen, die sich nur auf bestimmte Sektoren beziehen, zu vermeiden, sollte das allgemeine Verfahren zur Berücksichtigung der Folgen der Öffnung für den Wettbewerb auch für alle Busverkehrsdienste betreibenden Auftraggeber gelten, die nicht nach Artikel 2 Absatz 4 der Richtlinie 93/38/EWG aus deren Anwendungsbereich ausgenommen sind.

Om te voorkomen dat er een groot aantal regelingen ontstaan die alleen voor bepaalde sectoren van toepassing zijn, dient de algemene procedure, bedoeld om rekening te houden met de gevolgen van de openstelling voor mededinging, ook van toepassing te zijn op alle dienstdiensten die andere busvervoerdiensten aanbieden dan die welke krachtens artikel 2, lid 4, van Richtlijn 93/38/EEG buiten het toepassingsgebied van die richtlijn vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmte sektoren ausgenommen' ->

Date index: 2024-12-09
w