Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmte ressourcen einzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Aktion ist ein in Titel V des Vertrags über die Europäische Union (Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik - GASP) vorgesehenes Rechtsinstrument für das je nach Weltlage erforderliche Vorgehen der EU-Länder. Sie dient dazu, nationale Ressourcen der einzelnen EU-Länder und EU-Ressourcen (u. a. Humanressourcen, Know-how, Finanzierungen, Ausrüstungen usw.) zur Realisierung bestimmter Ziele einzusetzen, die der Rat festlegt.

Met het operationeel optreden van de EU (gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid - GBVB), een rechtsinstrument ingevolge titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie, wordt een door de internationale situatie vereiste operationele actie door de EU bedoeld waarbij nationale en EU-middelen (personele middelen, knowhow, financiële middelen, materiaal, enz.) worden aangewend om de doelstellingen, die door de Raad zijn vastgelegd, te bereiken.


In den liquiditätsbezogenen Verfahren ist klar festgelegt, wann bestimmte Ressourcen einzusetzen sind.

De liquiditeitsprocedures geven duidelijk aan wanneer bepaalde middelen moeten worden gebruikt.


(7) „Fanglizenz“ : ein offizielles Dokument, dessen Inhaber nach Maßgabe nationaler Vorschriften berechtigt ist, eine bestimmte Fangkapazität für die kommerzielle Nutzung lebender aquatischer Ressourcen einzusetzen.

(7) “visvergunning”: een officieel document dat de houder ervan het in nationale bepalingen omschreven recht geeft om een bepaalde vangstcapaciteit te gebruiken voor de commerciële exploitatie van levende aquatische hulpbronnen.


34. fordert die Mitgliedstaaten und die Europäische Union auf, sich in internationalen Gremien, vor allem in der UNO, dafür einzusetzen, dass bestimmte Ressourcen, besonders Wasser, weltweit als öffentliche Güter gelten;

34. nodigt de lidstaten en de Europese Unie uit om binnen de internationale instellingen, voornamelijk binnen de VN, de natuurlijke hulpbronnen, vooral water, te doen erkennen als wereldwijde openbare goederen;


34. fordert die Mitgliedstaaten und die Europäische Union auf, sich in internationalen Gremien, vor allem in der UNO, dafür einzusetzen, dass bestimmte Ressourcen, besonders Wasser, weltweit als öffentliche Güter gelten;

34. nodigt de lidstaten en de Europese Unie uit om binnen de internationale instellingen, voornamelijk binnen de VN, de natuurlijke hulpbronnen, vooral water, te doen erkennen als wereldwijde openbare goederen;


33. fordert die Mitgliedstaaten und die Europäische Union auf, sich in internationalen Gremien, vor allem in der UNO, dafür einzusetzen, dass bestimmte Ressourcen, besonders Wasser, weltweit als öffentliche Güter gelten;

33. nodigt de lidstaten en de Europese Unie uit om binnen de internationale instellingen, voornamelijk binnen de VN, de natuurlijke hulpbronnen, vooral water, te erkennen als wereldwijde openbare goederen;


Im Sinne der vorliegenden Verordnung verleiht eine „Fanglizenz“ ihrem Inhaber das von einzelstaatlichen Vorschriften begrenzte Recht, eine bestimmte Fangkapazität einzusetzen, um lebende aquatische Ressourcen kommerziell zu nutzen.

Voor de toepassing van deze verordening wordt onder „visvergunning” verstaan een vergunning die de houder ervan het recht, zoals door nationale voorschriften beperkt, verleent om een bepaalde vangstcapaciteit te gebruiken voor de commerciële exploitatie van levende aquatische hulpbronnen.


Um jedoch Vorbeugemaßnahmen der Mitgliedstaaten wirksam zu unterstützen, Doppelarbeit zu vermeiden und Ressourcen effizienter einzusetzen, sind bestimmte Tätigkeiten auf Ebene der EU erforderlich.

Teneinde preventieactiviteiten in de lidstaten op doeltreffende wijze te ondersteunen, om herhaling van inspanningen te vermijden en de beschikbare middelen doeltreffender te gebruiken, zijn bepaalde samenwerkingsactiviteiten vereist op EU-niveau.


zum frühestmöglichen Zeitpunkt einen Beirat (den "EIS-Beirat") einzusetzen, dem ein Vertreter aus jedem Mitgliedstaat und ein Vertreter des Europarats angehören und dessen Aufgabe darin besteht, die Kommission in technischen Fragen zu beraten, wie beispielsweise: bei der Festlegung der Leistungsbeschreibung für die Ausschreibung zur Entwicklung der Prüfungsmaterialien; bei der Bewertung der Arbeit des Auftragnehmers; bei der Festlegung der relevanten Methoden, Standards und technischen Protokolle für die Datenerfassung in den Mitgliedstaaten, wobei darauf zu achten ist, dass übermäßige Verwaltungs- und Finanzlasten für die Mitgliedstaa ...[+++]

op een zo kort mogelijke termijn een adviesraad (de EILC-Adviesraad) in te stellen, bestaande uit een vertegenwoordiger van elke lidstaat en een vertegenwoordiger van de Raad van Europa, die tot taak heeft de Commissie te adviseren over technische aangelegenheden, zoals: de specificatie van de aanbesteding voor het vervaardigen van de toetsingsinstrumenten; de beoordeling van het werk van de contractant; de passende regelingen, normen en technische protocollen voor het verzamelen van gegevens in de lidstaten, ermee rekening houdend dat onnodige administratieve en financiële lasten voor de lidstaten moeten worden voorkomen; teneinde de ...[+++]


w