Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmte Bereiche manuell reinigen
Bestimmte Bereiche von Hand reinigen
Jahrestranche
Jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts
Jährliche Erklärung
Jährliche Tranche
Jährlicher Teilabschnitt
Jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt
Jährliches Globalhaushaltsziel
Jährliches Teilhaushaltsziel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik

Vertaling van "bestimmte jährliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jahrestranche | jährliche Tranche | jährlicher Teilabschnitt

jaarlijkse tranche


jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts | jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt

civiele lijst


für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


bestimmte Bereiche manuell reinigen | bestimmte Bereiche von Hand reinigen

specifieke plekken met de hand reinigen


Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten

verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan


jährliches Globalhaushaltsziel

globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling




jährliches Teilhaushaltsziel

partiële jaarlijkse begrotingsdoelstelling


jährliche, gesetzlich vorgeschriebene Sicherheitskontrollen durchführen

jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für jeden am Ende des Projektaufrufs ausgewählten Produktionsstandort wird die Anzahl grüner Zertifikate von der CWaPE wie folgt bestimmt: Gewährte grüne Zertifikate = Eenp x t Wobei t = min (t_candidature; t_calculé) Die Berechnung nach vorigem Absatz erfolgt mit folgenden Grundlagen: 1° Eenp = erzeugter Nettostrom, ausgedrückt in MWh; 2° t = der Erteilungssatz von grünen Zertifikaten (GZ), ausgedrückt in GZ/MWh; 3° t_candidature = Wert des Erteilungssatzes, so wie er aus dem Bewerbungsschreiben hervorgeht; 4° t_calculé = min (Höchstschwelle; k x k x µ); 5° Höchstwelle = die durch Artikel 38 § 6bis des Dekrets bestimmte Höchstwelle; 6° k ...[+++]

Voor elke productielocatie die aan het einde van de projectoproep is weerhouden, wordt het door de CWaPE aantal toegekende groene certificaten berekend als volgt : toegekende groene certificaten = Eenp x t met t = min (tCv_kandidatuur; t_berekend) De berekening bedoeld in het vorige lid wordt gemaakt als volgt : 1° Eenp = geproduceerde netto-elektriciteit uitgedrukt in MWu; 2° t = toekenningspercentage van groene certificaten uitgedrukt in CV/MWh; 3° t_kandidatuur = waarde van het toekenningspercentage zoals blijkt uit de kandidatuurakte; 4° t_berekend = min (Plafond; k x k x µ); 5° Plafond = het plafond vastgesteld bij artikel 38, § 6, v ...[+++]


Diese Artikel bestimmen: « Art. 144. Es wird von der Wallonischen Region eine jährliche Steuer auf Masten, Gittermasten oder Antennen eingeführt, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Operator eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind.

Die artikelen bepalen : « Art. 144. Er wordt in het Waalse Gewest een jaarlijkse belasting gevestigd op masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet.


Artikel 50 § 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen bestimmt, dass das Parlament jedes dieser Gliedstaaten jährlich den Haushaltsplan verabschiedet.

Artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten bepaalt dat het parlement van elk van die deelgebieden jaarlijks de begroting goedkeurt.


Übrigens bestimmt Artikel 18 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 13. Juli 1970 über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten bestimmter Personalmitglieder von öffentlichen Diensten oder Einrichtungen des lokalen Sektors: « Im Hinblick auf die Festlegung des Betrags der Renten wegen bleibender Invalidität oder wegen Tod sind unter jährlicher Entlohnung alle Gehälter, Löhne oder als Gehalt oder Lohn geltenden Entschädigungen zu verstehen, die das Opfer zum Zeitpunkt des Unfalls bezog, zuzüglich der Zulagen oder ...[+++]

Overigens bepaalt artikel 18, eerste lid, van het koninklijk besluit van 13 juli 1970 betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk : « Voor de vaststelling van het bedrag der renten in geval van blijvende ongeschiktheid of van overlijden, moet onder jaarlijkse bezoldiging worden verstaan iedere wedde, loon of als wedde of loon geldende vergoeding door de getroffene op het tijdstip van het ongeval verkregen, vermeerderd met de toelagen of vergoedingen die geen werkelijke l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 23 des Gesetzes vom 19. April 2014 « zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung der Berufsmitglieder des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen und des Feuerwehrdienstes und Dienstes für dringende medizinische Hilfe der Region Brüssel-Hauptstadt und zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit » bestimmt: « Artikel 68 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit, abgeändert durch das Gesetz vom 21. Dezember 2013, wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraph 2 wird wie folgt ersetzt: ' § 2. Die Dotationen der Gemeinden der Zone werden ...[+++]

Artikel 23 van de wet van 19 april 2014 « tot vaststelling van bepaalde aspecten van de arbeidstijd van de operationele beroepsleden van de hulpverleningszones en van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp en tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid » bepaalt : « In artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : ' § 2. De dotaties van de gemeenten van de zone worden jaarlijks vastgelegd door de raad op bas ...[+++]


Darüber hinaus enthält das Abkommen einen Stabilisierungsmechanismus für Bananen, der es ermöglicht, Präferenzzölle auszusetzen, wenn ein bestimmtes jährliches Einfuhrvolumen erreicht wird, und der bis zum 1. Januar 2020 gilt.

De overeenkomst voorziet daarnaast ook in een stabilisatiemechanisme voor bananen dat van toepassing is tot 1 januari 2020 en toelaat dat het preferentiële douanerecht wordt geschorst wanneer een bepaald jaarlijks invoervolume wordt bereikt.


21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, internationale Handelskontrollen von Ausrüstung zu fördern, die für die Todesstrafe, Folter oder andere Misshandlungen benutzt werden könnte, und insbesondere darauf hinzuarbeiten, dass die jährliche Forderung der UN-Generalversammlung ausgeweitet wird, „die Herstellung, die Ausfuhr und den Einsatz von Gerät beziehungsweise den Handel damit zu verhüten und zu verbieten, das speziell dazu bestimmt ist, Folter zuzufügen, und alle Staaten aufzufordern, die Herstellung, ...[+++]

21. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zich op internationaal niveau in te zetten voor controles op de international handel in apparatuur die voor de doodstraf of voor foltering of andere vormen van mishandeling kan worden gebruikt en er met name aan te werken dat de jaarlijkse oproep van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties om de productie, de handel, de uitvoer en het gebruik van materieel dat specifiek is ontworpen voor foltering, te voorkomen en te verbieden, uit te breiden tot een oproep aan alle landen om de productie, de handel, de uitvoer en het gebruik van materieel dat niet specifiek is ontworpen, maar ...[+++]


8. verweist jedoch darauf, dass im Anschluss an die Anpassung und Revision der Finanziellen Vorausschau zur Finanzierung des erweiterungsbedingten Bedarfs der Obergrenze von Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau für das Jahr 2005 ein Betrag von 190 Mio. EUR hinzugefügt worden ist; erinnert die Kommission daran, dass ein Teil dieses zusätzlichen Betrags dazu bestimmt ist, nicht nur die im Rahmen der Mitentscheidung beschlossenen Programme, die im Kontext des Haushaltsverfahrens 2004 aufgestellt worden sind, zu finanzieren, sondern auch die Prioritäten des Europäischen Parlaments wie z.B. Pilotprojekte, vorbereitende Maßnahmen u ...[+++]

8. herinnert er echter aan dat ten gevolge van de aanpassing en de herziening van de Financiële Vooruitzichten (FV) een bedrag van 190 miljoen EUR is toegevoegd aan rubriek 3 van de FV voor 2005 om de behoeften van de uitbreiding te financieren; wijst de Commissie er nogmaals op dat een deel van dit extra bedrag niet alleen bedoeld is om de volgens de medebeslissingsprocedure goedgekeurde programma's die zijn opgezet in het kader van de begrotingsprocedure voor 2004 te financieren, maar ook de prioriteiten van het Europees Parlement, zoals proefprojecten, voorbereidende acties en andere jaarlijkse activiteiten;


8. verweist jedoch darauf, dass im Anschluss an die Anpassung und Revision der Finanziellen Vorausschau zur Finanzierung des erweiterungsbedingten Bedarfs der Obergrenze von Rubrik 4 der FV für das Jahr 2005 ein Betrag von 190 Mio. EUR hinzugefügt worden ist; erinnert die Kommission daran, dass ein Teil dieses zusätzlichen Betrags dazu bestimmt ist, nicht nur die im Rahmen der Mitentscheidung beschlossenen Programme, die im Kontext des Haushaltsverfahrens 2004 aufgestellt worden sind, zu finanzieren, sondern auch die Prioritäten des Europäischen Parlaments wie z.B. Pilotprojekte, vorbereitende Maßnahmen und andere ...[+++]

8. herinnert er echter aan dat ten gevolge van de aanpassing en de herziening van de financiële vooruitzichten een bedrag van 190 miljoen euro is toegevoegd aan rubriek 3 van de FV voor 2005 om de behoeften van de uitbreiding te financieren; wijst de Commissie er nogmaals op dat een deel van dit extra bedrag niet alleen bedoeld is om de volgens de medebeslissingsprocedure goedgekeurde programma's die zijn opgezet in het kader van de begrotingsprocedure voor 2004 te financieren, maar ook de prioriteiten van het Europees Parlement, zoals proefprojecten, voorbereidende acties en andere jaarlijkse activiteiten;


Dies schließt die Einbeziehung bestimmter technischer Maßnahmen, die sich speziell auf bestimmte Versuchsfischereien beziehen, in die Verordnungen nicht aus, welche von der Gemeinschaft jährlich im Hinblick auf die Fangmöglichkeiten beschlossen werden, die gemeinschaftlichen Fahrzeugen zugeteilt werden, und im Hinblick auf die damit verbundenen Bedingungen (jährliche Festsetzung von TAC und Quoten).

Dit sluit niet uit dat voor sommige experimentele visserijtakken specifieke technische maatregelen worden opgenomen in de jaarlijks door de Gemeenschap goedgekeurde verordeningen inzake de aan communautaire vissersvaartuigen toegekende visserijmogelijkheden en de daarvoor geldende voorwaarden (de jaarlijkse vaststelling van TAC's en quota).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmte jährliche' ->

Date index: 2023-10-15
w