Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmte dokumente sollten aufgrund » (Allemand → Néerlandais) :

(9) Bestimmte Dokumente sollten aufgrund ihres hochsensiblen Inhalts einer besonderen Behandlung unterliegen.

(9) Bepaalde documenten vereisen vanwege hun zeer gevoelige inhoud een bijzondere behandeling.


(9) Bestimmte Dokumente sollten aufgrund ihres hochsensiblen Inhalts einer besonderen Behandlung unterliegen.

(9) Bepaalde documenten vereisen vanwege hun zeer gevoelige inhoud een bijzondere behandeling.


(9) Bestimmte Dokumente sollten aufgrund ihres hochsensiblen Inhalts einer besonderen Behandlung unterliegen.

(9) Bepaalde documenten vereisen vanwege hun zeer gevoelige inhoud een bijzondere behandeling.


(15) Bestimmte Dokumente sollten aufgrund ihres hochsensiblen Inhalts einer besonderen Behandlung unterliegen.

(15) Bepaalde documenten vereisen vanwege hun zeer gevoelige inhoud een bijzondere behandeling.


(15) Bestimmte Dokumente sollten aufgrund ihres hochsensiblen Inhalts einer besonderen Behandlung unterliegen.

(15) Bepaalde documenten vereisen vanwege hun zeer gevoelige inhoud een bijzondere behandeling.


Ferner sollten aufgrund der Informationen, die das Lebensmittel- und Veterinäramt, die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten und einschlägige Sektoren der Lebensmittelwirtschaft in der EU vorgelegt haben, bestimmte, in der Verordnung (EG) Nr. 1162/2009 festgelegte Übergangsregelungen weiterhin gelten, bis die Überarbeitung abgeschlossen ist.

Bovendien blijkt uit informatie van het Voedsel- en Veterinair Bureau, van de bevoegde autoriteiten in de lidstaten en van relevante levensmiddelensectoren in de Unie dat bepaalde overgangsmaatregelen die in Verordening (EG) nr. 1162/2009 zijn vastgelegd, moeten worden gehandhaafd tot die herziening is voltooid.


Die Basis für ein besseres Management des freien Personenverkehrs, von Migration und Mobilität sind solide Systeme, die den Missbrauch von Dokumenten und die Gefährdung der inneren Sicherheit aufgrund der Tatsache, dass bestimmte Dokumente leicht gefälscht werden können, verhindern.

Voor een beter beheer van het vrije verkeer, migratie en mobiliteit zijn robuuste systemen nodig om misbruik en bedreiging van de interne veiligheid te voorkomen.


15. Bestimmte Dokumente sollten aufgrund ihres hochsensiblen Inhalts einer besonderen Behandlung unterliegen.

15. Bepaalde documenten vereisen vanwege hun zeer gevoelige inhoud een bijzondere behandeling.


Derweil sollten aufgrund der Informationen, die das Lebensmittel- und Veterinäramt, die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten und einschlägige Sektoren der europäischen Lebensmittelwirtschaft vorgelegt haben, bestimmte, in der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 festgelegte Übergangsregelungen weiterhin gelten, bis die Prüfung abgeschlossen ist.

Ondertussen blijkt uit informatie van het Voedsel- en Veterinair Bureau, de bevoegde autoriteiten in de lidstaten en relevante Europese levensmiddelensectoren dat bepaalde overgangsregelingen waarin Verordening (EG) nr. 2076/2005 voorziet moeten worden gehandhaafd tot het evaluatieproces is voltooid.


(9) Bestimmte Dokumente sollten aufgrund ihres hochsensiblen Inhalts einer besonderen Behandlung unterliegen.

(9) Bepaalde documenten vereisen vanwege hun zeer gevoelige inhoud een bijzondere behandeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmte dokumente sollten aufgrund' ->

Date index: 2025-06-24
w